Ryobi eco2335hg (3000704) [6/100] Français
![Ryobi eco2335hg (3000704) [6/100] Français](/views2/1186704/page6/bg6.png)
Содержание
- Eco2335hg 1
- Achtung 2
- Adverse п 2
- Atención 2
- Atenfie 2
- Atençâo 2
- Attention 2
- Attenzione 2
- Dikkat 2
- Démesio 2
- Dólezlté 2
- Dûlezité upozornéni 2
- Figyelem 2
- Huomio 2
- Important 2
- Let op 2
- Observera 2
- Pomembno 2
- Tàhtisl 2
- Upozorenje 2
- Uzmanibu 2
- Внимание 2
- Просохм 2
- A warning 3
- Gen eral safety warnings 3
- Special safety rules 3
- English 4
- English 5
- A avertissement 6
- Avertissements généraux de sécurité 6
- Français 6
- Français 7
- Protection de l environnement 7
- Règles particulières de sécurité 7
- Symbole 7
- Utilisation prévue 7
- Français 8
- A warnung 9
- Allgemeine sicherheitswarnungen 9
- Deutsch 9
- Besondere sicherheitsvorschriften 10
- Deutsch 10
- Symbol 10
- Umweltschutz 10
- Vorgesehene verwendung 10
- Deutsch 11
- A advertencia 12
- Alerta de seguridad general 12
- Español 12
- Reglas especiales de seguridad 12
- Español 13
- Protección del medio ambiente 13
- Símbolo 13
- Uso previsto 13
- A awertenze 15
- Awertenze generali di sicurezza 15
- Italiano 15
- Norme speciali di sicurezza 15
- Simbolo 16
- Tutela dell ambiente 16
- Utilizzo 16
- A waarschuwing 18
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 18
- Buzon dere veiligheidsvoorschriften 18
- Nederlands 18
- Beoogd gebruik 19
- Milieubescherming 19
- Nederlands 19
- Symbool 19
- Nederlands 20
- A aviso 21
- Avisos gerais de segurança 21
- Português 21
- Protecção do ambiente 22
- Regras especiais de segurança 22
- Símbolo 22
- Utilização prevista 22
- Português 23
- A advarsel 24
- Gen erelle si kkerhedsadvarsler 24
- Særlige sikkerhedsregler 24
- A varning 27
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 27
- Specifika säkerhetsregler 27
- Svenska 27
- Användningsomräde 28
- Miljöskydd 28
- Svenska 28
- Symbol 28
- Svenska 29
- A varoitus 30
- Erityiset turvallisuussäännöt 30
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 30
- Käyttötarkoitus 31
- Symbol 31
- Ym päristön suo jelu 31
- A advarsel 33
- Generelle si kkerhetsadvarsler 33
- Spesi elle sikkerhetsregler 33
- А осторожно 36
- Будьте внимательны 36
- Заботливо обращайтесь с инструментами для 36
- Зафиксируйте обрабатываемую заготовку 36
- Защита от поражения электрическим током 36
- Используйте надлежащий инструмент не 36
- Используйте средства защиты 36
- Используйте устройство удаления пыли 36
- Не допускайте в рабочую зону посторонних лиц 36
- Не допускайте неправильного обращения 36
- Не допускайте непреднамеренного запуска 36
- Не прикладывайте чрезмерных усилий 36
- Не увеличивайте скорость работы инструмента 36
- Неиспользуемые инструменты убирайте на 36
- Общие правила безопасности 36
- Одевайтесь соответствующим образом не 36
- Осторожно 36
- Отключите инструменты 36
- При наружных работах используйте 36
- Принимайте во внимание условия работы 36
- Проверяйте поврежденные детали 36
- Регулировки 36
- С кабелем 36
- Содержите рабочую зону в чистоте 36
- Удалите ключи для выполнения настройки и 36
- Хранение 36
- Электроудлинитель 36
- Для ремонта инструмента обращайтесь к 37
- Защита окружающей среды 37
- Квалифицированному специалисту 37
- Назначение 37
- Особые правила безопасности 37
- Русский 37
- A ostrzezenie 39
- Ogólne ostrzezenia dotyczace bezpieczeñstwa 39
- Polski 39
- Ochrona srodowiska 40
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Specjalne zasady bezpieczenstwa 40
- Symbol 40
- Polski 41
- A varovâní 42
- Cestina 42
- Vãeobecnâ bezpeõnostní varovâní 42
- Zvlástní bezpeõnostní predpisy 42
- Cestina 43
- Ochranazivotnìho prostredì 43
- Symbol 43
- Zamyèlené pouzitì 43
- Cestina 44
- Ix o 0 44
- A figyelem 45
- Magyar 45
- Speciális biztonsági elólrások 45
- Általános biztonsági figyelmeztetések 45
- Kôrnyezetvédelem 46
- Rendeltetésszerü használat 46
- Szimbólum 46
- A avertism ent 48
- Avertismente generale privino siguranta 48
- Reguli speciale privino siguranta 48
- Românà 48
- Domeniu deaplicatii 49
- Protectia mediuluiîncon juràtor 49
- Românà 49
- Simbol 49
- A bridinàjums 51
- Latviski 51
- Speciàlie droàìbas noteikumi 51
- Vispàrìgie droàìbas brìdinàjumi 51
- Latviski 52
- Paredzêtà lietoèana 52
- Simbols 52
- Vides aizsardzîba 52
- Latviski 53
- Ajspéjimas 54
- Bendrieji saugos jspéjimai 54
- Lietuviskai 54
- Specialios saugos taisyklés 54
- Lietuviskai 55
- A hoiatus 57
- Ohutuse erinöuded 57
- Ohutuse üldeeskirjad 57
- Keskkon nakaitse 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Sümbol 58
- A upozorenje 60
- Hrvatski 60
- Opca sigurnosna pravila 60
- Posebna sigurnosna pravi la 60
- Hrvatski 61
- N am j ena 61
- Simbol 61
- Zastita okollèa 61
- Ao pozo ri lo 63
- Slovensko 63
- Specificna varnostna pravila 63
- Sploána varnostna opozorila 63
- Namen uporabe 64
- Simbol 64
- Slovensko 64
- Zaàcita okolja 64
- Slovensko 65
- A varovanie 66
- Slovencina 66
- Váeobecné bezpecnostné vystrahy 66
- Ápeciálne bezpecnostné pravidlà 66
- Ochranazivotného prostredia 67
- Slovencina 67
- Znacky 67
- Úóel pouzitia 67
- Slovencina 68
- Aaфaariç epyaaia 69
- Anoauvöeare та epyaaeia 69
- Eaéyçre yia фбаррёуа е артррата npiv 69
- Eiôikeupévouç texvikoúç 69
- Eniakeuáçere то epyaaeio nqyaivovráç то ae 69
- Eçonaiapó anopákpuvapç akóvpç 69
- Mqv tevtwveatê 69
- Mqv течете unepßoaikö то epyaaeio h 69
- Napapeivere ae eypqyopaq проаёхете 69
- Npioviõioú 69
- Npoaappoyqç 69
- Npoeiõonoiqaq 69
- Ntuseite kotáaapaa 69
- Qaektponaqçia 69
- Renikez прое1допо1нее1е аефале1ае 69
- Tuvrqpeire проаекпкй та epyaaeia 69
- Tuxaieç ckkivqaeiç 69
- Xppaiponoieite проататеитгкб eçonarapó 69
- Xpqaiponoieite то awaró epyaaeio mpv niéÿre 69
- Xpqaipottoieite npoektáaeiç kaawõíwv 69
- Xúpo epyaaiaç 69
- Yia eçwrepikoúç xúpouç 69
- Zuvôéare 69
- А прое допо1н н 69
- Апофиуете 69
- Афо1реате 69
- Дгатррате кабаро 69
- Проаехете атр хррор тои kaawöiou 69
- Проататеит к0 69
- Фиайааете та epyaaeia ттои õev хрпофопогегте 69
- Eàànviká 70
- Npoopizomenh xpheh 70
- Е1д1ко1 kanonee аефале1ае 70
- Пггмволо 70
- Проетае1а toy nepibaaaontoe 70
- Eaaqviká 71
- Karqyopia ii õmaq póvwaq 71
- Kinûynoz aixpqpq aeniöa 71
- A uyari 72
- Gen el emnlyet uyari lari 72
- Türkte 72
- Özel güvenlik ku ralla rl 72
- Kullanim amaci 73
- S em bol 73
- Türkçe 73
- Çevrenln korunmasl 73
- Türkçe 74
- Tù_90 83
- English français deutsch español italiano nederlands 90
- Pol ski destina magyar românâ latviski lietuviskai 90
- Eesti hrvatski slovensko sloven ciña eaaqvikó türkçe 91
- Português dansk svenska suomi norsk русский 91
- Garantievoorwaarden 92
- Ní podmínky 93
- Záruk 93
- Гаранти 93
- Né podmienky 94
- Opoi еггунен 94
- Záruk 94
- Techtronic industries 99
- Techtronic industries co ltd 24 f cdw building 388 castle peak road tsuen wan hong kong 99
Похожие устройства
- Ryobi rws1600-k (3001788) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rws1400-k (3001786) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rws1250-g (3001784) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi erh850rs (3000809) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi erh710rs (3000526) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rmt200s (3001818) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi csd4107bg (3000139) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rjs1050k (3002219) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rjs750g (3002215) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ogs1821 (3000732) Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-275dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-265dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-260dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-d300nfx Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-300nfw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-250nfw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-165 dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki sbe60s260 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki sbe60s160 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki sbe60o160 Инструкция по эксплуатации
Français du secteur Tenez le câble d alimentation éloigné de la chaleur des graisses et des bords coupants AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ A AVERTISSEMENT Lors de l utilisation d appareils électriques il convient de respecter certaines précautions de sécurité de base afin de rédui re les risq ues d i ncendi e de décha rge électrique et de blessure Lisez toutes ces instructions avant de tenter d utiliser ce produit et conservez ce manuel Ne travaillez pas en extension Gardez un bon appui et un bon équilibre en toute circonstance Entretenez soigneusement les outils Gardez les outils de coupe propres et bien affûtés pour de meilleures performance et une sécurité accrue Suivez les instructions concernant la lubrification et le changement d accessoires Vérifiez périodiquement les câbles d alimentation des outils et faites les remplacer par un service après vente agréé en cas de dommage Vérifiez régulièrement les rallonges électriques et remplacez les en cas de dommage Gardez les poignées propres sèches et exemptes d huile et de graisse Débranchez les outils Débranchez les outils du secteur lorsque vous ne les utilisez pas avant de les entretenir et lorsque vous en changez des accessoires tels que lames forets et accessoires de coupe Retirez les clés et outils de réglage Prenez l habitude de vérifier que les clés et outils de réglage ont été retirés de l outil avant de le mettre en marche Prévenez les mises en marche accidentelles Assurez vous que l interrupteur est en position off arrêt avant de brancher l outil Utilisez des rallonges prévues pour un usage extérieur Lorsque vous utilisez un outil à l extérieur n utilisez que des rallonges prévues pour être utilisées à l extérieur et marquées comme telles Gardez la zone de travail propre Les établis et les zones de travail encombrés sont propices aux blessures Prenez en considération l environnement de travail N exposez pas les outils à la pluie N utilisez pas d outils en environnement humide ou mouillé Gardez la zone de travail bien éclairée N utilisez pas d outils en présence de gaz ou de liquides inflammables Protégez vous des chocs électriques Evitez que votre corps entre en contact avec des surfaces reliées à la terre par ex tuyaux radiateurs cuisinières réfrigérateurs Eloignez les autres personnes Ne laissez pas d autres personnes en particuliers des enfants intervenir dans votre travail ou toucher l outil ou son câble d alimentation et éloignez les de la zone de travail Rangez les outils inutilisés Les outils non utilisés doivent être rangés en un endroit sec verrouillé et hors de portée des enfants Ne faites pas forcer l outil Il effectuera un meilleur travail dans de meilleures conditions de sécurité s il est utilisé dans les limites de ses capacités Utilisez un outil approprié Ne forcez pas sur un petit outil dans le but de lui faire effectuer un travail pour lequel un outil de plus grande puissance serait mieux adapté N utilisez pas un outil pour un usage pour lequel il n a pas été conçu par exemple ne tentez pas de couper des branches ou des bûches à l aide d une scie circulaire Habillez vous correctement Ne portez pas de vêtements ou de bijoux amples ils pourraient être happés par des pièces en mouvement Il est recommandé de porter des chaussures antidérapantes lorsque vous travaillez à l extérieur Contenez les cheveux longs avec une protection adaptée Utilisez des équipements de protection Portez des lunettes de sécurité Portez un masque facial ou un masque anti poussières si l opération produit de la poussière Connectez un dispositif d aspiration des poussières Si un outil est prévu pour être relié à un dispositif d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ce dispositif est en place et qu il est utilisé de façon correcte Ne maltraitez pas le câble d alimentation Ne tirez jamais sur le câble d alimentation pour le débrancher 4 Sécurisez le travail Lorsque cela est possible bloquez la pièce à travailler dans un étau ou avec des serre Joints Ceci est plus sûr que d utiliser votre main Restez vigilant Regardez ce que vous faites faites preuve de bon sens et n utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué Vérifiez qu aucune pièce n est endommagée Avant de continuer à utiliser l outil vérifiez le avec soin pour vous assurer qu il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction initiale Vérifiez que les pièces en mouvement sont bien alignées et non tordues qu aucune pièce n est cassée ou mal montée et qu aucun autre problème n est susceptible d affecter le bon fonctionnement de l appareil Une protection ou toute autre pièce endommagée doit être correctement remplacée ou réparée par un service après vente agréé sauf avis contraire dans ce manuel utilisateur Faites remplacer les interrupteurs défectueux par un service après vente agréé N utilisez pas l outil si son interrupteur marche arrêt est inopérant Avertissement L utilisation d accessoires ou d additifs autres que ceux recommandés dans ce manuel peut entraîner un risque de blessures Faites réparer votre outil par du personnel qualifié Cet outil électrique est conforme aux règles de sécurité le concernant les réparations de doivent être effectuées que par du personnel qualifié utilisant des pièces de rechange d origine dans le cas contraire utilisateur s exposerait à de graves dangers