Panasonic NV-RX10EN — основные рекомендации по безопасному использованию батареи [28/51]
Содержание
- Panasonic p.1
- Nv rx10en eu p.1
- Lililí p.1
- Испытайте видеокамеру p.2
- Видеолент или дисков а также других p.2
- Запись с предварительно записанных p.2
- Важно p.2
- Безопасности p.2
- Информация для вашей p.2
- Правах p.2
- Личного использования может являться p.2
- И ч л p.2
- Опубликованных или телевещательных p.2
- Внимание p.2
- Нарушением законов об авторских p.2
- Материалов с целью отличной от вашего p.2
- Батарейки 35 p.3
- Адаптер 53 p.3
- Воспроизведение по телевизору 51 p.3
- В качестве источника питания 15 p.3
- Вставление кассеты 23 p.3
- Воспроизведение 49 p.3
- Кассета p.3
- Запись p.3
- Воспроизведение в искателе 49 p.3
- Если вы хотите начать использовать видеокамеру p.3
- Зарядка батареи 17 p.3
- Русский язык русский язык p.3
- Ускоренная перемотка назад 55 p.3
- Зарядка встроенной литиевой p.3
- Использование адаптера переменного тока p.3
- Запись со временем и или датой p.3
- Содержание p.3
- Органы управления и компоненты 11 p.3
- Режиме 37 p.3
- Установка даты и времени 31 p.3
- Используя поставляемый кассетный p.3
- Симптом причина действие p.3
- Основные операции p.3
- Обращение с крышкой объектива 27 p.3
- Воспроизведение на видеомагнитофоне p.3
- Типа источников питания 15 p.3
- Запись в полностью автоматическом p.3
- Чистка линзы 59 5 p.3
- Воспроизведение стоп кадра 57 p.3
- Немедленно p.3
- Проверка конца записанной сцены p.3
- Ускоренное воспооизведение назад 57 p.3
- Присоединение плечевого ремня 29 p.3
- Ускоренное воспооизведение вперед 57 p.3
- Присоединение заряженной батареи 21 p.3
- Использование функции крупного плана 47 p.3
- Прежде чем обратиться к специалисту по техобслуживанию p.3
- Bljl ju4 ял1 л 1u j cujl ijf p.3
- Последней записи p.3
- Ускоренная перемотка вперед 55 p.3
- После использования 59 p.3
- Поиск позиции на ленте перед окончанием p.3
- Стандартные принадлежности 9 p.3
- Подтверждение оставшегося времени на p.3
- Подготовка p.3
- Следует прочитать страницы отмеченные значком p.3
- Чистка корпуса видеокамеры 59 p.3
- Чистка искателя 59 p.3
- Ремня 27 p.3
- Функция проверки записи 41 p.3
- Функция поиска камерой 43 p.3
- Регулировка трекинга 5 p.3
- Наложенными на изображение 33 p.3
- Устранение искажений изооражения p.3
- Регулировка искателя 27 p.3
- Наезд отьезд 45 p.3
- Установка правильной длины ленты 23 p.3
- Регулировка захватывающего p.3
- Ленте 25 p.3
- Дополнительные операции p.4
- Мж пм p.4
- Ла жж ж p.4
- Характеристики p.5
- Технические p.5
- Standard accessories p.5
- Preparations p.5
- Принадлежности p.6
- Подготовка p.6
- Specifications p.6
- Стандартные p.6
- Принадлежности p.7
- Поставляемые за p.7
- Отдельную плату p.7
- Controls and components p.7
- Органы управления и p.8
- О кятя p.8
- Компоненты p.8
- Еэевн p.8
- Optional accessories p.8
- Oim mm w eæ sbw p.8
- Nss sr5 ams p.8
- Ннжвжжжжят p.9
- И я я т ягз p.9
- W ta w 44 46 p.9
- Фа вжм 24 p.10
- Ф яаюшяяп p.10
- Ф яавжвкзб p.10
- Using the ac adaptor as power p.11
- The 3 types of power p.11
- Supply unit p.11
- Supplies p.11
- Типа источников питания p.12
- Источника питания p.12
- Ф зе p.12
- Переменного тока в качестве p.12
- Нк5 лн1 p.12
- Использование адаптера p.12
- Индикации в искателе p.13
- Вя же жй гзю с зз с p.13
- Tssnmesmmmm rnuim p.13
- Charging the battery p.13
- Ф зг p.13
- Шнур питания к адаптеру p.14
- Сетевого питания p.14
- Надежно подсоедините сетевой p.14
- Зарядка батареи p.14
- Удаление батареи p.14
- Присоедините батарею p.14
- Переменного тока и к розетке p.14
- Нк35ли p.14
- Лампа зарядки p.14
- Warning alarm indications p.14
- Indications in the finder p.14
- Автоматической фокусировки p.15
- Функциональная диаграмма функции p.15
- Recording mode p.15
- Continuous recording in the manual p.15
- Charging time and maximum time for p.15
- Х в1йшеаздд p.15
- Ияавя p.15
- Using the charge confirmation marker p.15
- Этеэкж афйфвд нь к задй p.16
- Шг1 втфн ш ш вф p.16
- Оойж м p.16
- Жад жссои p.16
- А1н шэ икж 1й е_йш p.16
- Ezs s m js fi wr 3 ib p.16
- 6т gгяш p.16
- Фокуса p.17
- Как работает регулировка p.17
- Жвжа p.17
- Attaching the charged battery p.17
- Ях ж гмет юв й p.18
- Я 8я ва и ааи ййкжг й2 p.18
- Ш5 в яийкикяяяжикже p.18
- Ф зг p.18
- Пюе яж8жжж ж ежякйяйк но p.18
- Присоединение заряженной p.18
- Лиж яя вя1я чив1иж леям p.18
- Йй м p.18
- Ийд г p.18
- Иаав ж чя а9 к жжекжжжжч p.18
- Дюйяаякяъ tutsans а ж p.18
- Вшшиилйаяяжлай p.18
- Вшивею p.18
- Батареи p.18
- Ажжвжлаи а p.18
- Яяяяяжябв p.18
- How the focus adjustment p.18
- Температуры и баланса белого p.19
- Регулировка цветовой p.19
- Пго p.19
- Setting the correct tape length p.19
- Iâ îeiïâik sjsht p.19
- Issskîes p.19
- Inserting the cassette p.19
- Ffi 0fgg p.19
- Установка правильной длины p.20
- Ленты p.20
- Вставление кассеты p.20
- Аьй явят p.20
- Colour temperature and while p.20
- Balance adjustment p.20
- Confirming the remaining tape p.21
- Окраски p.21
- Как работает баланс белого p.21
- Подтверждение оставшегося p.22
- Времени на ленте p.22
- Аи й ч1йвяевэс p.22
- M вдмвпншяюажжаяяжмьмяш p.22
- How the white balance tint p.22
- Пвайй йж p.23
- Объекты и условия записи p.23
- Неподходящие для записи в p.23
- Зкфш1е й з w т 0е p.23
- Leiwss p.23
- Handling the lens cap p.23
- Adjusting the grip belt p.23
- Adjusting the finder p.23
- A s z kt ix p.23
- Ютлжж ш х шв е ж5 5тант 5т0рзй p.23
- Скобках p.23
- Режиме проблематичные p.23
- Регулировки в круглых p.23
- Полностью автоматическом p.23
- Объектива p.24
- Регулировка p.24
- Обращение с крышкой p.24
- Ммвйгив шжшжж p.24
- Й йл гл м1 p.24
- Захватывающего ремня p.24
- Subjects and recording p.24
- Recording in the full auto p.24
- Mode problematic p.24
- Conditions not suitable for p.24
- Adjustments in parentheses p.24
- Т жвя жвжжжпкшшюввмкк p.24
- Регулировка искателя p.24
- Принимаемые меры p.25
- Конденсация влаги и p.25
- Загрязнение видеоголовок и p.25
- Through the shoulder strap holder o p.25
- Strap to the other shoulder strap p.25
- Securely more than 2 cm p.25
- Pull the end of the shoulder strap p.25
- Holder on the movie camera p.25
- Fasten this end of the shoulder strap p.25
- Attaching the shoulder strap p.25
- Attach the other end of the shoulder p.25
- Яжаяда яигк p.26
- I sshi p.26
- Ядйжжмгякв p.26
- Dirty video heads and remedy p.26
- Яа ятфпидивяч p.26
- Causes of condensation and p.26
- Я айватэ ввияж p.26
- Шдяпаж p.26
- Чааквш гимяжадей дягя вд p.26
- Ремня p.26
- Присоединение плечевого p.26
- Пая ид й яячк м ая и p.26
- Кяйк 5 й е я ввши p.26
- Каэю л ик еаавтжя т яжая p.26
- Икшкт жий мжиад p.26
- Гтааажая ажяввл ии о жж я p.26
- Акима p.26
- Авеайзрж ижаятжж ч eibaaea p.26
- Remedies p.26
- The figures in the date time indication change in p.27
- T8p0werim tbb æ su p.27
- Соблюдайте следующие пункты p.27
- Setting the date and time p.27
- Оад зшяятт p.27
- S 1990 1991 2089 1990 p.27
- Меры предосторожности для хранения p.27
- Press the play display select button once p.27
- Меры предосторожности для p.27
- O oz m isssas is e p.27
- Кассеты p.27
- Month 1 2 _ 2 1 p.27
- Йм 00 01 59 00 p.27
- Minute 00 01 59 00 p.27
- Й я u201cв u201cи а й о p.27
- I 12 1 p.27
- Ив 0 1 3 0 p.27
- Hour 0 1 _23 0 p.27
- Батареи p.27
- Finder if the title indication 0 alone is displayed p.27
- Year 1990 1991 2089 1990 p.27
- English p.27
- To shown above must be displayed in the p.27
- Display selectja p.27
- To set the date and time one of the indications o p.27
- Day 1 2 31 1 p.27
- The ooeration of the clock starts p.27
- Aiwshiftja p.27
- The following order p.27
- 2 31 1 p.27
- Precautions for the battery p.28
- Cautions for the cassette p.28
- Явм жанижж p.28
- Установка даты и времени p.28
- Аяжвтишм p.28
- Ава ж p.28
- Меры предосторожности при p.29
- Меры предосторожности для p.29
- Меры предосторожности p.29
- Использовании видеокамеры p.29
- Адаптера переменного тока p.29
- Recording with the time and or p.29
- Date superimposed in the picture p.29
- Индикация p.30
- Play display select jpi p.30
- Иай ш т жж1й p.30
- Jjjlui p.30
- И жйкв p.30
- Date title jjji jajlw i p.30
- Запись co временем и или датой p.30
- Date t1tle для гашения в p.30
- Ж1 ш ж я p.30
- Camera p.30
- Я1 1мгяя 8 p.30
- Епич еш p.30
- Я й й1тясактвяй p.30
- Даты времени высвечивается в p.30
- Удаление индикации даты времени p.30
- Убедитесь в том что индикация p.30
- Вя ж я г p.30
- Паузы записи нажмите кнопку p.30
- Во время записи или когда p.30
- Начала записи p.30
- Видеокамера находится в режиме p.30
- Наложенными на изображение p.30
- В искателе не появится желаемая p.30
- Нажмите кнопку старт стоп для p.30
- Select повторно до тех пор пока p.30
- Нажимайте кнопку play display p.30
- Precautions when using the movie p.30
- Л ф 3t p.30
- Precautions technical information p.30
- Искателе индикации даты времени p.30
- Precautions for the ac adaptor p.30
- Искателе p.30
- Precautions p.30
- Перезапись p.31
- Копирование на вкм p.31
- Charging the built in lithium p.31
- Battery p.31
- Батарейки p.32
- Зарядка встроенной литиевой p.32
- Ju i cjpi ujlill jji ixlujt ь ы 4 p.32
- Copying to a vcr dubbing p.32
- Basic operations p.33
- Мшммед p.33
- Ё и авиваеччв жж p.33
- Recording in the full auto p.33
- Основные операции p.34
- Запись в полностью p.34
- Автоматическом режиме p.34
- Счетчика ленты p.35
- Использование индикации p.35
- Иншш p.35
- Indication p.36
- 1дзиэ ж1в p.36
- Ввйййй гяи resetia p.36
- Using the tape counter p.36
- It sso атзж жйфо p.36
- Изменение языка после выбора p.37
- О ji о p.37
- Start stops жййййй p.37
- Нажмите кнопку старт стоп для p.37
- Start stop 1ьй p.37
- Нажмите кнопку date title в p.37
- Recording check function p.37
- Нажимайте повторно кнопку p.37
- Recording again p.37
- Йй яю я явдат p.37
- Recording p.37
- Й ф i sife trew p.37
- Recorded scene p.37
- Инициирования записи p.37
- Press the start stop button to stop p.37
- Press the start stop button to start p.37
- Илйй2 ят p.37
- Play display select для p.37
- Play display select jpi jbiil p.37
- Гл шнмажгамюячкж ж т p.37
- Look in the finder and briefly press p.37
- Высветятся желаемые титры p.37
- J su stop t sel jpl ь ы p.37
- Выбора желаемого типа индикации p.37
- Выбор и запись титров p.37
- Checking the end of a p.37
- Титров или p.37
- Ulijri date title jpi ila p.37
- Титров p.37
- The rew q button o p.37
- Режиме паузы записи p.37
- Stop t sel до тех пор пока не p.37
- Recording p.38
- Сцены p.38
- Press the stop t sel button p.38
- Смотрите в искатель и p.38
- Проверка конца записанной p.38
- Press the start stop button to start p.38
- Остановки записи p.38
- Press the play display select p.38
- О rew qlpl jul p.38
- Press the date title button in the p.38
- Неумел о p.38
- Play display select p.38
- Нажмите кнопку старт стоп для p.38
- Ig m s s 0a o p.38
- Кратковременно нажмите кнопку p.38
- Displayed p.38
- Ищу ищл 1 p.38
- Desired type of title indication p.38
- Инициирования записи снова p.38
- Date title p.38
- T k ae p.38
- Changing the language after selecting p.38
- Stop t sel sb hiss p.38
- Button repeatedly to select the p.38
- Start stop1l p.38
- A title p.38
- Selecting and recording a title p.38
- Repeatedly until the desired title is p.38
- Recording pause mode p.38
- Функция проверки записи p.38
- Титрами вставленными в p.39
- Изображение p.39
- Запрограммированными p.39
- Запис p.39
- Searching for a tape position p.39
- Recording p.39
- Isffisaeia p.39
- Camera search function p.39
- Before the end of the last p.39
- Поиск позиции на ленте перед p.40
- Окончанием последней записи p.40
- Titles inserted in the picture p.40
- Recording with programmed p.40
- Iga me a 0i 0 p.40
- Ibwsxnani k a k w p.40
- Функция поиска камерой p.40
- Чызежя жййлйиix их p.41
- Режим задней подсветки p.41
- Подсветкой p.41
- Ййо p.41
- Запись сцен с задней p.41
- Ж жчтжа я я p.41
- В ж фвшя ж 0 p.41
- Zooming in out p.41
- Наезд отъезд p.42
- Иаижшмаж йж p.42
- Гвячяжияят вошжхи яшкя p.42
- Tts ияяи в вййжай ияя йж1лх p.42
- Recording backlit scenes p.42
- Misw е чй ивж s tsssaw p.42
- Backlight mode p.42
- В искателе не появится индикация p.43
- Большей яркостью режим p.43
- Œ 1 ù4 ji jd p.43
- Я4 а йа й й аэ в p.43
- À ctl àfl axi aj jis p.43
- Фивял к p.43
- Wide angle setting lx indication p.43
- Снимаемого объекта из p.43
- Using the macro close up function p.43
- Резкое выделение p.43
- Towards w to zoom to the maximum p.43
- Портрета p.43
- Size in the picture p.43
- Отмена режима портрета p.43
- Programme ае до тех пор пока p.43
- Отмена режима низкой освещенности p.43
- Programme aejpl ы х p.43
- Окружающего фона режим p.43
- Programme aejjpf p.43
- Низкой освещенности p.43
- Keep the w t zoom lever pushed p.43
- Нажимайте повторно кнопку p.43
- H j hl à2f p.43
- И т ши p.43
- Camera until it reaches the desired p.43
- Запись темных сце p.43
- Asjs mwäiisii lx p.43
- Г ri j ri f p.43
- Approach the subject with the movie p.43
- Fj i у i 2 p.44
- Brightly low light mode p.44
- Background portrait mode p.44
- Крупного плана p.44
- Йййкв p.44
- Использование функции p.44
- Ёйвй p.44
- Recording dark scenes more p.44
- Out sharply from the p.44
- Making your subject stand p.44
- Gtë wixw p.44
- Объектов режим спорта p.45
- Запись быстро движущихся p.45
- Дополнительные операции p.45
- Programme aejjpliu i 1 p.45
- Playing back in the finder p.45
- Playback p.45
- Воспроизведение p.46
- Воспроизведение в искателе p.46
- Bstwwsiiswwsm p.46
- Advanced operations p.46
- Ш9н1 p.46
- О1мйш p.46
- Кавхдай sbstswm jkm swffir p.46
- Жгйяййда p.46
- Е од шт1ва а к ял p.46
- Гаюмвт p.46
- Айл зтшяевйтк аюи p.46
- Subjects sports mode p.46
- Recording fast moving p.46
- Nesfi sowwi sooazm sit аряай ааюи p.46
- И ю 5йо p.47
- И тнтизй м p.47
- Playing back on a tv p.47
- I 11м у м 1 p.47
- Шзй а p.47
- Чистка объектива p.47
- Чистка корпуса видеокамеры p.47
- Чистка искателя p.47
- Ппшжшжга p.47
- После использования p.47
- Воспроизведение по тв p.48
- Cleaning the finder p.48
- Cleaning the movie camera body p.48
- Cleaning the lens p.48
- After use p.48
- U alexi p.49
- Playing back on a vcr p.49
- Jibxa wse mss5 asw r i p.49
- Adaptor p.49
- A p ff jjju u i 1 p.49
- Ф зе p.49
- Ускоренное воспроизведение p.49
- Назад p.49
- Мй8ш аи ш p.49
- Й ялй p.49
- Й йжт4 ййжкто p.49
- Вянж о p.49
- Вперед p.49
- Воспроизведение стоп кадра p.49
- À i 1 p.49
- Using the supplied cassette p.49
- Затем присоедините на место p.50
- Pause langleo p.50
- Закройте верхнюю крышку p.50
- Keep the г 1 ff1 button pressed p.50
- Гзяиа p.50
- Keep the rew q button p.50
- Вставьте поставляемую батарею а p.50
- Cue playback p.50
- Вставьте кассетный адаптер в вкм p.50
- Aa se шдмкахваа е яла p.50
- Вставьте записанную кассету и p.50
- Воспроизведение на p.50
- Фяйш ff p.50
- Вкм p.50
- Удалите её p.50
- Вика p.50
- Сдвиньте рычажок открывания в p.50
- Видеомагнитофоне p.50
- Отсека по направлению вверх и p.50
- Tmt liq p.50
- Направлении стрелки p.50
- Нажмите крышку батарейного p.50
- Still playback p.50
- Крышку батарейного отсека p.50
- S ferew 13 о p.50
- Кассетный адаптер p.50
- Review playback p.50
- Используя поставляемый p.50
- Resuming normal playback p.50
- Инициируйте воспроизведение на p.50
- Press the pause lang button p.50
- Юве p.51
- Msm stasis p.51
- Ускоренная перемотка назад p.51
- Ftitae p.51
- Eliminating picture distortions p.51
- Изображения регулировка p.51
- Устранение искажений p.51
- Jpl и tracking 3 p.51
- Jo i j u4 tracking p.51
- Ускоренная перемотка вперед p.51
- Iw trackingilltrackingk p.51
- Трекинга p.51
- Нажмите обе кнопки tracking p.51
- Fast forwarding p.51
- Нажмите кнопку rew p.51
- Нажмите кнопку 0 ff p.51
- Или tracking одновременно p.51
- Tracking button simultaneously p.51
- Tracking adjustment p.51
- Rewinding p.51
- Rew йо p.51
- Press the rew q button p.51
- Press the q ff button p.51
- Press both the tracking and the p.51
Похожие устройства
-
Panasonic HX-A500Эксплуатационная инструкция -
Panasonic HC-X2000Эксплуатационная инструкция -
Panasonic HC-X1500Инструкция по работе -
Panasonic HC-X910EEИнструкция пользователя -
Panasonic HC-X920MEEРуководство по настройке -
Panasonic HC-X920EEИнструкция по применению -
Panasonic HC-X8000Руководство по эксплуатации -
Panasonic HC-V5000Руководство по эксплуатации -
Panasonic HC-V130Руководство по эксплуатации -
Panasonic HC-V550Руководство по эксплуатации -
Panasonic HX-A100Руководство по эксплуатации -
Panasonic HX-A500Руководство по эксплуатации
Фа tziwmw ава ж ENGLISH msswïm ижиж Я1 518Я яягая г э лжлг 7 РУССКИЙ ЯЗЫК Precautions for the Battery Установка даты и времени The Battery s ability to generate electric energy is based on a chemical reaction II the Battery is incorrectly handled it could cause leakage excessive nse in temperature fire or explosion 1 Поверните от видеокамеры Observe the Following Points Use only the specified AC Adaptor or Car Battery Charger to charge the Battery and use the Battery only for this Movie Camera When you have finished using the Movie Camera be sure to remove the Battery It you leave the Battery attached to the Movie Camera a small amount of electricity is consumed even if the POWER Switch is turned in and this reduces the Battery s charge Leaving the Battery attached to the Movie Camera for a very long time could discharge it excessively and this could make charging impossible Do not allow metal objects such as keys and necklaces to touch the battery terminals Short circuiting may occur and generate heat and this could cause the Battery to explode Be especially careful when storing or carrying the Battery in a bag Do not deform or alter the Battery When the operation time even after proper charging is too short for normal use the service life of the Battery has reached its end If the Battery becomes too warm a protection function is activated and it puts the Battery temporarily out of operation Do not throw the Battery into a fire This could cause it to explode ЙЖЖЯЖЧ яйяяжнижжиажяяжжжж жж йякййжжвкжаа аа яяж ижжжж ижажжаЕййкмл мямит POWER MBS явм жанижж ШЖИЖЙ й ай й мад чклхажмж вжаэгж TlMiSSt нгш вжиичжяб SM 8 SH ам йт игжж гт easss кжжкгже тнч ЯЯ Ж Еага й впйгяажж вй жйЯйа г ньжй ЙВДЖЖ5 аЖХ ЯЖ й ПЯК ЕЖ500 s aa а ей св лп ЯИЖЖКАЛФ swj4 5iaetr ювлж мжии алж квая яж кяв жаж ажиия аяжвтишм гмкавжэдмм SKtisiisasss жива 15t zst ММЯЖ 40 60 Cautions for Storing the Battery Avoid the following places as this could shorten the service life of the Battery æ iàæwR a 2 æ ЖЮНКШ ЯЖ Я Й ЖЖЖ и тМ1Жхг 1 я иаииж хжаквм ржа ж меж жиЕвжяжвгвж жжй кхж 1 ЖЮ1 Ж г имя Places with extremely high temperature and high relative humidity Recommended temperature 15 0 25 C Recommended relative humidity 40 60 Places with oily smoke and a lot of oust The terminals of the Battery might rust If you store the Battery lor a long time perform playback or other operations to completely use up the remaining charge in tne Battery Then remove it from the Movie Camera and store it We recommend that you reactivate the Battery aoout once a year by charging it and then completely using up the charge before storing it again ж йж яаа аа imm asis жхжя МИН ПИМ M I I O WW Х Ж ялхшжижяж жлавжжпкмжж ЖТЙДЙ Ж ВЙ1 6 1 Я иж тм й 2 UjLZJI Ij LS Sjlrf LiUJ POWER cliill jJ 1 Jti MiUI JI о HI Л переключатель POWER для её включения Нажмите кнопку DATE T1TLE для того чтобы в искателе появилась индикация даты времени титров Ш1 Зи 0АТЕ Тт_Е р1 ик Ы 2 04 f If 4 Ijixll O O LUI i ï bî PLAY DISPLAY SELECT 4 м1 SHIFT jjJf J jLxbl 3 i i ui u 8 i повторно до тех пор пока не начнет мигать индикация Year Нажимайте кнопку SET повторно до тех пор пока не высветится текущий год например 1997 ЛДхишЛ L Год 1990 1991 2089 1990 Месяц 1 2 12 1 День 1 2 31 1 Часы 0 1 23 0 Минуты 00 01 59 00 вЖЖЖ вйЖЖЖй SHIFT jjJI h h kXeJ xi jl w h i HI ь I n L JI CIAJSIJJ 6 A UJI U 1_kb 5 Установите также месяц Month день Day часы Hour минуты Minute тем же способом как объяснено в пунктах 3 и 4 После того как Вы установили дату и время и подтвердили что они правильны нажмите кнопку SHIFT Начинается работа часов When you have fmisned using tne Movie Camera rewind the tape to the beginning and take the cassette out of the Movie Camera II you store the cassette for a long time fast forward and then rewind it at least once a year to expose the tape to fresh air Observe the following points to prevent deformation of the cassette case and deterioration of tne picture and sound quality Do not subject the cassette to strong vibration or mechanical snocks Do not place it near magnetized equipment Avoid places where the temperature can become very high 78 AM LJaul 5 JU à s â WJ 4 5 3 j4Ûÿh4 l Cautions for the Cassette вааяи 4 19904 20894 19914 1990 4 1 124 4 24 1 J 4 14 314 4 24 1 MJ 4 04 234 4 1 4 0ULJ 4 004 594 4 014 00 1 Цифры в индикации даты времени изменяются в следующем порядке 6 В l H LT ejjXi jS a SET jjJI b 1 4 1997 jiiil J U fUJi SELECT 3 Нажимайте кнопку SHIFT 4 J Ij 1 jjl L 1 О 1 Щ1 Ij fjJI Для установки даты и времени в искателе должна быть высвечена одна из вышепоказанных индикаций О О Если высвечивается только индикация титров нажмите один раз кнопку PLAY DISPLAY 31
Узнайте о важных мерах предосторожности при использовании батареи. Правильная эксплуатация и хранение помогут избежать перегрева, утечек и других опасностей.
![Panasonic NV-RX10EN [28/51] Явм жанижж](/views2/1018758/page28/bg1c.png)