Panasonic NV-RX10EN — меры предосторожности при использовании видеокамеры [29/51]
Содержание
- Panasonic p.1
- Nv rx10en eu p.1
- Lililí p.1
- Испытайте видеокамеру p.2
- Видеолент или дисков а также других p.2
- Запись с предварительно записанных p.2
- Важно p.2
- Безопасности p.2
- Информация для вашей p.2
- Правах p.2
- Личного использования может являться p.2
- И ч л p.2
- Опубликованных или телевещательных p.2
- Внимание p.2
- Нарушением законов об авторских p.2
- Материалов с целью отличной от вашего p.2
- Батарейки 35 p.3
- Адаптер 53 p.3
- Воспроизведение по телевизору 51 p.3
- В качестве источника питания 15 p.3
- Вставление кассеты 23 p.3
- Воспроизведение 49 p.3
- Кассета p.3
- Запись p.3
- Воспроизведение в искателе 49 p.3
- Если вы хотите начать использовать видеокамеру p.3
- Зарядка батареи 17 p.3
- Русский язык русский язык p.3
- Ускоренная перемотка назад 55 p.3
- Зарядка встроенной литиевой p.3
- Использование адаптера переменного тока p.3
- Запись со временем и или датой p.3
- Содержание p.3
- Органы управления и компоненты 11 p.3
- Режиме 37 p.3
- Установка даты и времени 31 p.3
- Используя поставляемый кассетный p.3
- Симптом причина действие p.3
- Основные операции p.3
- Обращение с крышкой объектива 27 p.3
- Воспроизведение на видеомагнитофоне p.3
- Типа источников питания 15 p.3
- Запись в полностью автоматическом p.3
- Чистка линзы 59 5 p.3
- Воспроизведение стоп кадра 57 p.3
- Немедленно p.3
- Проверка конца записанной сцены p.3
- Ускоренное воспооизведение назад 57 p.3
- Присоединение плечевого ремня 29 p.3
- Ускоренное воспооизведение вперед 57 p.3
- Присоединение заряженной батареи 21 p.3
- Использование функции крупного плана 47 p.3
- Прежде чем обратиться к специалисту по техобслуживанию p.3
- Bljl ju4 ял1 л 1u j cujl ijf p.3
- Последней записи p.3
- Ускоренная перемотка вперед 55 p.3
- После использования 59 p.3
- Поиск позиции на ленте перед окончанием p.3
- Стандартные принадлежности 9 p.3
- Подтверждение оставшегося времени на p.3
- Подготовка p.3
- Следует прочитать страницы отмеченные значком p.3
- Чистка корпуса видеокамеры 59 p.3
- Чистка искателя 59 p.3
- Ремня 27 p.3
- Функция проверки записи 41 p.3
- Функция поиска камерой 43 p.3
- Регулировка трекинга 5 p.3
- Наложенными на изображение 33 p.3
- Устранение искажений изооражения p.3
- Регулировка искателя 27 p.3
- Наезд отьезд 45 p.3
- Установка правильной длины ленты 23 p.3
- Регулировка захватывающего p.3
- Ленте 25 p.3
- Дополнительные операции p.4
- Мж пм p.4
- Ла жж ж p.4
- Характеристики p.5
- Технические p.5
- Standard accessories p.5
- Preparations p.5
- Принадлежности p.6
- Подготовка p.6
- Specifications p.6
- Стандартные p.6
- Принадлежности p.7
- Поставляемые за p.7
- Отдельную плату p.7
- Controls and components p.7
- Органы управления и p.8
- О кятя p.8
- Компоненты p.8
- Еэевн p.8
- Optional accessories p.8
- Oim mm w eæ sbw p.8
- Nss sr5 ams p.8
- Ннжвжжжжят p.9
- И я я т ягз p.9
- W ta w 44 46 p.9
- Фа вжм 24 p.10
- Ф яаюшяяп p.10
- Ф яавжвкзб p.10
- Using the ac adaptor as power p.11
- The 3 types of power p.11
- Supply unit p.11
- Supplies p.11
- Типа источников питания p.12
- Источника питания p.12
- Ф зе p.12
- Переменного тока в качестве p.12
- Нк5 лн1 p.12
- Использование адаптера p.12
- Индикации в искателе p.13
- Вя же жй гзю с зз с p.13
- Tssnmesmmmm rnuim p.13
- Charging the battery p.13
- Ф зг p.13
- Шнур питания к адаптеру p.14
- Сетевого питания p.14
- Надежно подсоедините сетевой p.14
- Зарядка батареи p.14
- Удаление батареи p.14
- Присоедините батарею p.14
- Переменного тока и к розетке p.14
- Нк35ли p.14
- Лампа зарядки p.14
- Warning alarm indications p.14
- Indications in the finder p.14
- Автоматической фокусировки p.15
- Функциональная диаграмма функции p.15
- Recording mode p.15
- Continuous recording in the manual p.15
- Charging time and maximum time for p.15
- Х в1йшеаздд p.15
- Ияавя p.15
- Using the charge confirmation marker p.15
- Этеэкж афйфвд нь к задй p.16
- Шг1 втфн ш ш вф p.16
- Оойж м p.16
- Жад жссои p.16
- А1н шэ икж 1й е_йш p.16
- Ezs s m js fi wr 3 ib p.16
- 6т gгяш p.16
- Фокуса p.17
- Как работает регулировка p.17
- Жвжа p.17
- Attaching the charged battery p.17
- Ях ж гмет юв й p.18
- Я 8я ва и ааи ййкжг й2 p.18
- Ш5 в яийкикяяяжикже p.18
- Ф зг p.18
- Пюе яж8жжж ж ежякйяйк но p.18
- Присоединение заряженной p.18
- Лиж яя вя1я чив1иж леям p.18
- Йй м p.18
- Ийд г p.18
- Иаав ж чя а9 к жжекжжжжч p.18
- Дюйяаякяъ tutsans а ж p.18
- Вшшиилйаяяжлай p.18
- Вшивею p.18
- Батареи p.18
- Ажжвжлаи а p.18
- Яяяяяжябв p.18
- How the focus adjustment p.18
- Температуры и баланса белого p.19
- Регулировка цветовой p.19
- Пго p.19
- Setting the correct tape length p.19
- Iâ îeiïâik sjsht p.19
- Issskîes p.19
- Inserting the cassette p.19
- Ffi 0fgg p.19
- Установка правильной длины p.20
- Ленты p.20
- Вставление кассеты p.20
- Аьй явят p.20
- Colour temperature and while p.20
- Balance adjustment p.20
- Confirming the remaining tape p.21
- Окраски p.21
- Как работает баланс белого p.21
- Подтверждение оставшегося p.22
- Времени на ленте p.22
- Аи й ч1йвяевэс p.22
- M вдмвпншяюажжаяяжмьмяш p.22
- How the white balance tint p.22
- Пвайй йж p.23
- Объекты и условия записи p.23
- Неподходящие для записи в p.23
- Зкфш1е й з w т 0е p.23
- Leiwss p.23
- Handling the lens cap p.23
- Adjusting the grip belt p.23
- Adjusting the finder p.23
- A s z kt ix p.23
- Ютлжж ш х шв е ж5 5тант 5т0рзй p.23
- Скобках p.23
- Режиме проблематичные p.23
- Регулировки в круглых p.23
- Полностью автоматическом p.23
- Объектива p.24
- Регулировка p.24
- Обращение с крышкой p.24
- Ммвйгив шжшжж p.24
- Й йл гл м1 p.24
- Захватывающего ремня p.24
- Subjects and recording p.24
- Recording in the full auto p.24
- Mode problematic p.24
- Conditions not suitable for p.24
- Adjustments in parentheses p.24
- Т жвя жвжжжпкшшюввмкк p.24
- Регулировка искателя p.24
- Принимаемые меры p.25
- Конденсация влаги и p.25
- Загрязнение видеоголовок и p.25
- Through the shoulder strap holder o p.25
- Strap to the other shoulder strap p.25
- Securely more than 2 cm p.25
- Pull the end of the shoulder strap p.25
- Holder on the movie camera p.25
- Fasten this end of the shoulder strap p.25
- Attaching the shoulder strap p.25
- Attach the other end of the shoulder p.25
- Яжаяда яигк p.26
- I sshi p.26
- Ядйжжмгякв p.26
- Dirty video heads and remedy p.26
- Яа ятфпидивяч p.26
- Causes of condensation and p.26
- Я айватэ ввияж p.26
- Шдяпаж p.26
- Чааквш гимяжадей дягя вд p.26
- Ремня p.26
- Присоединение плечевого p.26
- Пая ид й яячк м ая и p.26
- Кяйк 5 й е я ввши p.26
- Каэю л ик еаавтжя т яжая p.26
- Икшкт жий мжиад p.26
- Гтааажая ажяввл ии о жж я p.26
- Акима p.26
- Авеайзрж ижаятжж ч eibaaea p.26
- Remedies p.26
- The figures in the date time indication change in p.27
- T8p0werim tbb æ su p.27
- Соблюдайте следующие пункты p.27
- Setting the date and time p.27
- Оад зшяятт p.27
- S 1990 1991 2089 1990 p.27
- Меры предосторожности для хранения p.27
- Press the play display select button once p.27
- Меры предосторожности для p.27
- O oz m isssas is e p.27
- Кассеты p.27
- Month 1 2 _ 2 1 p.27
- Йм 00 01 59 00 p.27
- Minute 00 01 59 00 p.27
- Й я u201cв u201cи а й о p.27
- I 12 1 p.27
- Ив 0 1 3 0 p.27
- Hour 0 1 _23 0 p.27
- Батареи p.27
- Finder if the title indication 0 alone is displayed p.27
- Year 1990 1991 2089 1990 p.27
- English p.27
- To shown above must be displayed in the p.27
- Display selectja p.27
- To set the date and time one of the indications o p.27
- Day 1 2 31 1 p.27
- The ooeration of the clock starts p.27
- Aiwshiftja p.27
- The following order p.27
- 2 31 1 p.27
- Precautions for the battery p.28
- Cautions for the cassette p.28
- Явм жанижж p.28
- Установка даты и времени p.28
- Аяжвтишм p.28
- Ава ж p.28
- Меры предосторожности при p.29
- Меры предосторожности для p.29
- Меры предосторожности p.29
- Использовании видеокамеры p.29
- Адаптера переменного тока p.29
- Recording with the time and or p.29
- Date superimposed in the picture p.29
- Индикация p.30
- Play display select jpi p.30
- Иай ш т жж1й p.30
- Jjjlui p.30
- И жйкв p.30
- Date title jjji jajlw i p.30
- Запись co временем и или датой p.30
- Date t1tle для гашения в p.30
- Ж1 ш ж я p.30
- Camera p.30
- Я1 1мгяя 8 p.30
- Епич еш p.30
- Я й й1тясактвяй p.30
- Даты времени высвечивается в p.30
- Удаление индикации даты времени p.30
- Убедитесь в том что индикация p.30
- Вя ж я г p.30
- Паузы записи нажмите кнопку p.30
- Во время записи или когда p.30
- Начала записи p.30
- Видеокамера находится в режиме p.30
- Наложенными на изображение p.30
- В искателе не появится желаемая p.30
- Нажмите кнопку старт стоп для p.30
- Select повторно до тех пор пока p.30
- Нажимайте кнопку play display p.30
- Precautions when using the movie p.30
- Л ф 3t p.30
- Precautions technical information p.30
- Искателе индикации даты времени p.30
- Precautions for the ac adaptor p.30
- Искателе p.30
- Precautions p.30
- Перезапись p.31
- Копирование на вкм p.31
- Charging the built in lithium p.31
- Battery p.31
- Батарейки p.32
- Зарядка встроенной литиевой p.32
- Ju i cjpi ujlill jji ixlujt ь ы 4 p.32
- Copying to a vcr dubbing p.32
- Basic operations p.33
- Мшммед p.33
- Ё и авиваеччв жж p.33
- Recording in the full auto p.33
- Основные операции p.34
- Запись в полностью p.34
- Автоматическом режиме p.34
- Счетчика ленты p.35
- Использование индикации p.35
- Иншш p.35
- Indication p.36
- 1дзиэ ж1в p.36
- Ввйййй гяи resetia p.36
- Using the tape counter p.36
- It sso атзж жйфо p.36
- Изменение языка после выбора p.37
- О ji о p.37
- Start stops жййййй p.37
- Нажмите кнопку старт стоп для p.37
- Start stop 1ьй p.37
- Нажмите кнопку date title в p.37
- Recording check function p.37
- Нажимайте повторно кнопку p.37
- Recording again p.37
- Йй яю я явдат p.37
- Recording p.37
- Й ф i sife trew p.37
- Recorded scene p.37
- Инициирования записи p.37
- Press the start stop button to stop p.37
- Press the start stop button to start p.37
- Илйй2 ят p.37
- Play display select для p.37
- Play display select jpi jbiil p.37
- Гл шнмажгамюячкж ж т p.37
- Look in the finder and briefly press p.37
- Высветятся желаемые титры p.37
- J su stop t sel jpl ь ы p.37
- Выбора желаемого типа индикации p.37
- Выбор и запись титров p.37
- Checking the end of a p.37
- Титров или p.37
- Ulijri date title jpi ila p.37
- Титров p.37
- The rew q button o p.37
- Режиме паузы записи p.37
- Stop t sel до тех пор пока не p.37
- Recording p.38
- Сцены p.38
- Press the stop t sel button p.38
- Смотрите в искатель и p.38
- Проверка конца записанной p.38
- Press the start stop button to start p.38
- Остановки записи p.38
- Press the play display select p.38
- О rew qlpl jul p.38
- Press the date title button in the p.38
- Неумел о p.38
- Play display select p.38
- Нажмите кнопку старт стоп для p.38
- Ig m s s 0a o p.38
- Кратковременно нажмите кнопку p.38
- Displayed p.38
- Ищу ищл 1 p.38
- Desired type of title indication p.38
- Инициирования записи снова p.38
- Date title p.38
- T k ae p.38
- Changing the language after selecting p.38
- Stop t sel sb hiss p.38
- Button repeatedly to select the p.38
- Start stop1l p.38
- A title p.38
- Selecting and recording a title p.38
- Repeatedly until the desired title is p.38
- Recording pause mode p.38
- Функция проверки записи p.38
- Титрами вставленными в p.39
- Изображение p.39
- Запрограммированными p.39
- Запис p.39
- Searching for a tape position p.39
- Recording p.39
- Isffisaeia p.39
- Camera search function p.39
- Before the end of the last p.39
- Поиск позиции на ленте перед p.40
- Окончанием последней записи p.40
- Titles inserted in the picture p.40
- Recording with programmed p.40
- Iga me a 0i 0 p.40
- Ibwsxnani k a k w p.40
- Функция поиска камерой p.40
- Чызежя жййлйиix их p.41
- Режим задней подсветки p.41
- Подсветкой p.41
- Ййо p.41
- Запись сцен с задней p.41
- Ж жчтжа я я p.41
- В ж фвшя ж 0 p.41
- Zooming in out p.41
- Наезд отъезд p.42
- Иаижшмаж йж p.42
- Гвячяжияят вошжхи яшкя p.42
- Tts ияяи в вййжай ияя йж1лх p.42
- Recording backlit scenes p.42
- Misw е чй ивж s tsssaw p.42
- Backlight mode p.42
- В искателе не появится индикация p.43
- Большей яркостью режим p.43
- Œ 1 ù4 ji jd p.43
- Я4 а йа й й аэ в p.43
- À ctl àfl axi aj jis p.43
- Фивял к p.43
- Wide angle setting lx indication p.43
- Снимаемого объекта из p.43
- Using the macro close up function p.43
- Резкое выделение p.43
- Towards w to zoom to the maximum p.43
- Портрета p.43
- Size in the picture p.43
- Отмена режима портрета p.43
- Programme ае до тех пор пока p.43
- Отмена режима низкой освещенности p.43
- Programme aejpl ы х p.43
- Окружающего фона режим p.43
- Programme aejjpf p.43
- Низкой освещенности p.43
- Keep the w t zoom lever pushed p.43
- Нажимайте повторно кнопку p.43
- H j hl à2f p.43
- И т ши p.43
- Camera until it reaches the desired p.43
- Запись темных сце p.43
- Asjs mwäiisii lx p.43
- Г ri j ri f p.43
- Approach the subject with the movie p.43
- Fj i у i 2 p.44
- Brightly low light mode p.44
- Background portrait mode p.44
- Крупного плана p.44
- Йййкв p.44
- Использование функции p.44
- Ёйвй p.44
- Recording dark scenes more p.44
- Out sharply from the p.44
- Making your subject stand p.44
- Gtë wixw p.44
- Объектов режим спорта p.45
- Запись быстро движущихся p.45
- Дополнительные операции p.45
- Programme aejjpliu i 1 p.45
- Playing back in the finder p.45
- Playback p.45
- Воспроизведение p.46
- Воспроизведение в искателе p.46
- Bstwwsiiswwsm p.46
- Advanced operations p.46
- Ш9н1 p.46
- О1мйш p.46
- Кавхдай sbstswm jkm swffir p.46
- Жгйяййда p.46
- Е од шт1ва а к ял p.46
- Гаюмвт p.46
- Айл зтшяевйтк аюи p.46
- Subjects sports mode p.46
- Recording fast moving p.46
- Nesfi sowwi sooazm sit аряай ааюи p.46
- И ю 5йо p.47
- И тнтизй м p.47
- Playing back on a tv p.47
- I 11м у м 1 p.47
- Шзй а p.47
- Чистка объектива p.47
- Чистка корпуса видеокамеры p.47
- Чистка искателя p.47
- Ппшжшжга p.47
- После использования p.47
- Воспроизведение по тв p.48
- Cleaning the finder p.48
- Cleaning the movie camera body p.48
- Cleaning the lens p.48
- After use p.48
- U alexi p.49
- Playing back on a vcr p.49
- Jibxa wse mss5 asw r i p.49
- Adaptor p.49
- A p ff jjju u i 1 p.49
- Ф зе p.49
- Ускоренное воспроизведение p.49
- Назад p.49
- Мй8ш аи ш p.49
- Й ялй p.49
- Й йжт4 ййжкто p.49
- Вянж о p.49
- Вперед p.49
- Воспроизведение стоп кадра p.49
- À i 1 p.49
- Using the supplied cassette p.49
- Затем присоедините на место p.50
- Pause langleo p.50
- Закройте верхнюю крышку p.50
- Keep the г 1 ff1 button pressed p.50
- Гзяиа p.50
- Keep the rew q button p.50
- Вставьте поставляемую батарею а p.50
- Cue playback p.50
- Вставьте кассетный адаптер в вкм p.50
- Aa se шдмкахваа е яла p.50
- Вставьте записанную кассету и p.50
- Воспроизведение на p.50
- Фяйш ff p.50
- Вкм p.50
- Удалите её p.50
- Вика p.50
- Сдвиньте рычажок открывания в p.50
- Видеомагнитофоне p.50
- Отсека по направлению вверх и p.50
- Tmt liq p.50
- Направлении стрелки p.50
- Нажмите крышку батарейного p.50
- Still playback p.50
- Крышку батарейного отсека p.50
- S ferew 13 о p.50
- Кассетный адаптер p.50
- Review playback p.50
- Используя поставляемый p.50
- Resuming normal playback p.50
- Инициируйте воспроизведение на p.50
- Press the pause lang button p.50
- Юве p.51
- Msm stasis p.51
- Ускоренная перемотка назад p.51
- Ftitae p.51
- Eliminating picture distortions p.51
- Изображения регулировка p.51
- Устранение искажений p.51
- Jpl и tracking 3 p.51
- Jo i j u4 tracking p.51
- Ускоренная перемотка вперед p.51
- Iw trackingilltrackingk p.51
- Трекинга p.51
- Нажмите обе кнопки tracking p.51
- Fast forwarding p.51
- Нажмите кнопку rew p.51
- Нажмите кнопку 0 ff p.51
- Или tracking одновременно p.51
- Tracking button simultaneously p.51
- Tracking adjustment p.51
- Rewinding p.51
- Rew йо p.51
- Press the rew q button p.51
- Press the q ff button p.51
- Press both the tracking and the p.51
Похожие устройства
-
Panasonic HX-A500Эксплуатационная инструкция -
Panasonic HC-X2000Эксплуатационная инструкция -
Panasonic HC-X1500Инструкция по работе -
Panasonic HC-X910EEИнструкция пользователя -
Panasonic HC-X920MEEРуководство по настройке -
Panasonic HC-X920EEИнструкция по применению -
Panasonic HC-X8000Руководство по эксплуатации -
Panasonic HC-V5000Руководство по эксплуатации -
Panasonic HC-V130Руководство по эксплуатации -
Panasonic HC-V550Руководство по эксплуатации -
Panasonic HX-A100Руководство по эксплуатации -
Panasonic HX-A500Руководство по эксплуатации
РУССКИЙ ЯЗЫК Меры предосторожности техническая информация и т д dl 4 1 1ЛД 1 Ui Т Меры предосторожности Меры предосторожности при использовании видеокамеры В случае ненормального функционирования этого устройства например когда из него выходит дым или необычный залах немедленно прекратите использование устройства и проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом по техобслуживанию Lhl 17 9j b дÂdl ФÆ ENGLISH Recording with the Time and or Date Superimposed in the Picture s was 1 1 Make sure that the Date Time Indication is displayed in the Finder ВЯЯФЖ В к и Й Ко If it is not displayed press the DATE TITLE Button to make it appear SSæS SS OATE TITLE S1 яаля 2 Si ШPLAY DISPLAY SELECTjü 2 Press the PLAY DISPLAY SELECT Button repeatedly until the desired indication appears in the Finder Й7ПЙ ЛШ0ттгО 0 K 8IFïn æe И ЙЙК МИД The indications change in the order Q to Q shown above After turning the Movie Camera off and then on again the previously selected Date Time Indication is no longer displayed in the Finder To make it appear again press the DATE TITLE Button once мкш вя аиш хяжшж а ÎSIOATE TITLEJE 3 fôSTART STOPa 1Ж Ж ЖЙВЯ пегаса 3 Press the Start Stop Button to start recording 4 Deleting the Date Time Indication 4 During recording or when the Movie Camera is in the Recording Pause Mode press the DATE TITLE Button to make the Date Time Indication disappear in the Finder й DATE TITLE SS iSBffl WHiSiS Прекратите пользование видеокамерой при приближении грозы Если используется адаптер переменного тока отключите его от розетки сетевого питания соблюдая остооожность чтобы не коснуться металлических частей Не используйте её вблизи намагниченного оборудования Не используйте её вблизи радио или ТВ Не используйте видеокамеру в положении с кассетным отсеком обращенным вниз Не направляйте объектив или искатель прямо на солнце объектив собирает лучи и результирующее нагревание ùüb J uu Ц1 JQI 311 ищи wu JUJI tiJLUI Ы11Л Ц ùb i i Li J i 1 ji LII M JI j yjl к У ЦД Lj Цц 1 Li JUaL Д У J LiUL У Ljî I jia ji f T чЖ С 1 V uv I У jl Д1 Ц Л jjJjill I I Lt _l 71 1 lj3l Д UIJ JJJIXI jljJI ДЛ jjjUl Уш i Li ikil ol У j1 йлукШ1 j Ч 1 у Ji iU UL M i i у j1 1 tfAH AJ U1 А Д L uJU îjiU Lm ji fji 4 Д У ÎU Щ J U ЦЕ ЦДЛ UkWi I y I JJ ц ц C jit JI ww all ft yj мк jL Jklj У liA3 а IjL I JJI JI ïx l и jl l sr может привести к деформации внутренних высокоточных частей и непоправимому повреждению видеокамеры Не оставляйте видеокамеру в летний день в закрытом автомобиле Внутренняя температура в салоне автомобиля становится выше чем Вы представляете и это может привести к повреждению видеокамеры Меры предосторожности при хранении видеокамеры Перед хранением следует вынуть кассету и удалить батарею Избегайте хранения в следующих местах В местах с повышенной температурой и относительной влажностью Рекомендуемая температура 15 0 25 С Рекомендуемая относительная влажность 40 60 В местах подверженных воздействию прямых солнечных лучей В непосредственном контакте с резиной или пластмассовыми изделиями в течение продолжительного времени В местах доступных для детей Меры предосторожности для адаптера переменного тока Соблюдайте следующие пункты Используйте его только с определенной видеокамерой и батаоеей Не прикасайтесь к адаптеру пеоеменногс тока мокрыми руками При отключении сетевого шнура питания следует держать его за вилку а не за шнур 32 т g i I mJI Для предотвращения пожара поражения электрическим током и неисправности соблюдайте следующие пункты Не разбирайте видеокамеру и не изменяйте её никаким образом Храните её подальше от воды Не вставляйте в неё никакие посторонние предметы Во время использования не закрывайте её одеждой Не подвергайте её сильным вибрациям или толчкам Не используйте её в местах с наличием маслянистых паров и избытком пыли a ol У э nd Не следует излишне леоегиоать шнуры или переделывать их Не используйте адаптео очень близко к радио ТВ и т п Ij lSIl LjUJI KU l 1 Lidl jSL yi LIWI L _J J1_ yi 25 C 15 C J IL 60 40 Щ ц и L л Ul yi il Ll iLJI jl ДЦД1 II I j LL _ У
Узнайте о важных мерах предосторожности при использовании видеокамеры. Следуйте рекомендациям для безопасной эксплуатации устройства и предотвращения повреждений.
![Panasonic NV-RX10EN(EU) [29/51] Меры предосторожности](/views2/1018758/page29/bg1d.png)