Sigma AF 70-300mm F4-5.6 APO MACRO DG для Sony Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание

APO 5A8080101 SIGMA ZmWïlMT AP070 300mmF4 5 6 DGMACRO ôÊO tï uo c i zzm iiimâs C Ly X0 Í ÓW 33W fflU b r E APO lenses use Special Low Dispersion glass This special glass normally has some tiny air bubbles but it does not affect the optical performance The glass materials used in the lens do not contain environmentally hazardous lead and arsenic D In einigen Linsen der APO Objektive finden hochbrechende und ELD Gläser besonders niedriger Dispersion Verwendung Kleine Lufteinschlüsse sind bei diesen Spezialgläsern unvermeidlich Sie haben keinen Einfluß auf die Abbildungsleistung des Objektives Das Glas das für das Objektiv verwendet wird enthält kein umweltschädliches Blei und Arsen F Certains éléments optiques des objectifs APO sont constitués de verres avec haut indice de réfraction et de faible dispersion Dans cette sorte de verres des minuscules bulles d air peuvent apparaître sans aucune influence sur les performances de l objectif Les verres utilisés dans cet objectif ne contiennent aucune matière nuisibles à l environnement telles que le plomb et l arsenic N Voor Sigma APO objectieven wordt gebruik gemaakt van spéciale glassoorten met een hoge refractie index en läge dispersie karakteristieken Het is normaal bij deze glassoorten dat er zieh zeer kleine luchtbelletjes in bevinden Echter wordt de kwaliteit van uw objectief hierdoor op geen enkele wijze beïnvloed De glassoort die in dit objectief gebruikt werd bevat geen milieu belastend lood of a rsenicum Es Los objetivos APO utilizan unos cristales de alto indice de reflexión y baja dispersión en algunos elementos Estos cristales especiales presentan normalmente unas pequeñas burbujas de aire que no afectan al rendimiento óptico del objetivo Los materiales empleados en e objetivo nó contienen productos nocivos para la salud ni el medio ambiente I Nella realizzazione del Sigma APO si usano vetri ottici speciali ad alto indice di rifrazione e bassissima dispersione In questi vetri è naturale la presenza di minuscole inclusion d aria Quindi non dqyete preoccuparvene in quanto tali bolle non pregiudicano mínimamente le eccezionali prestazioni del vostro obiettivo Le materle vitree úsate per la realizzazione dell obiettivo non contengono piombo né arsénico sostanze potenzialmente pericolose sotto il profilo ecológico S Till APO objektiv används specialglas med hög reflexionsförmäga och läg färgspridningsförmäga i vissa linselement Detta specialglas kan normalt ha nâgra smä luftbubblor här och där men dessa päverkar inte resultatet pä dina bilder pà nägot satt Det glasmaterial som ingär i detta objektiv innehäller inget miljöfarligt bly eller arsenik Dk APO objektiver har pä grund af den specielie glastype der bliver benyttet normalt smä luftbobler i enkelte linser Dette har Ingen indvirkning pä linseelementernes optiske kvalitet og vil ikke pâvirke detfærdige billede Glasset anvendt i dette objektiv indeholder ikke miljoskadelig bly og arsen c Apomimio SLDMMO S S M mi W B R TA À ffn të Ä S M K APO Xj ÈÜ3 01 soi â pi mxiei oih 01321 â oiih m iêt 01x1x1 PJ LICL 01 êü3oii y om tii3B ê 130jl R iW INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MODE D EMPLOI BRUGSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING V SIGMA CORPORATION Jl 2 4 16 Kuriki Asao ku Kawasaki shi Kanagawa 215 8530 JAPAN Phone 81 44 989 7430 Fax 81 44 989 7451 Si ÎB L B êS M g Ä I TT T21 5 8530 miiiMiiiismisÆix 2 4 s 16 044 989 7430 rt FAX 044 989 7451 044 989 7436 ÆZ V tl t BiS P fi T541 0059 xmicpiiïixttsEfj 1 7 2 ms b y mo SF 06 6271 1548 FAX 06 6271 1549 T81 2 0013 PÄ T 007 0865 SHrtîtWglxtSg iRS 1 11 15 092 475 5635 FAX 092 475 5634 5 4 TS 1 S 9 1XSÖ0 2F 011 786 3710 FAX 011 786 3736 6594 T 969 3395 0242 73 2771 K FAX 0242 73 3382 f 6F bT yT bl X http www sigma photo co jp

Скачать