Sigma AF 70-300mm F4-5.6 APO MACRO DG для Sony Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Ap070 300mmf4 5 dgmacro 1
- Btülc oivc 2
- English 2
- Exüs af 2
- Ansetzen an das kameragehäuse 3
- Beschreiburung der teile abb 3
- Blitz fotografie 3
- Caracteristiques 3
- Description des elements fig 3
- Deutsch_______________ ______________ français 3
- Echelle de profondeur de champ 3
- Einstellen der betriebsart 3
- Einstellung von schärfe und brennweite 3
- Filter 3
- Filtres 3
- Fixation sur l appareil 3
- Gegenlichtblende 3
- Kameras vom typ nikon af 3
- Macrophotographie 3
- Makro aufnahmen 3
- Makrofotografie 3
- Mise au point et zooming 3
- Pare soleil 3
- Pflege und aufbewahrung 3
- Photographie au flash 3
- Photographie macro 3
- Pour les boitiers nikon af 3
- Precautions elementaires et rangement 3
- Reglage du systeme d exposition 3
- Schärfentiefeskala 3
- Technische daten _____________ 3
- Belichtingsinstelling _ 4
- Beschrijving van die onderdelen fig 4
- Bevestiging op de camerabody 4
- Caracteristcas 4
- Conexion al cuerpo de camera 4
- Cuidados basicos y almacenaje 4
- Cámaras tipo af de nikon 4
- Descripcion de los componentes fig 4
- Escala de profundidad de campo 4
- Filters 4
- Filtros 4
- Fl1tsopnamen 4
- Fotografia con flash 4
- Fotografia macro 4
- Fotografía macro 4
- Interruptor de bloqueo del zoom 4
- Le agradecemos la compra de este objetivo sigma para conseguir los mejores resultados de su objetivo lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizarlo 4
- Macro fotografie 4
- Macrofotografie 4
- Modo ajuste de exposicion 4
- Nederlands español 4
- Nikon af camera s 4
- Onderhoud en opslag 4
- Parasol 4
- Scherpstellen en zoomen 4
- Scherptediepte schaal 4
- Technische gegevens 4
- Wij stellen het op prijs dat u een sigma objectief heeft aangeschaft teneinde maximaal profijt en plezier van uw sigma objectief te hebben adviseren wij u deze gebruiksaanwijzing geheel doorte lezen alvorens u het objectief gaat gebruiken 4
- Zonnekap 4
- Applicazione sul corpo macchina 5
- Blixt fotografering 5
- Caratteristiche tecniche 5
- Cura e conservazione 5
- Delarnas namn fig 5
- Element principal fig 5
- Filter 5
- Filtri 5
- Forstring 5
- Fotocamere nikon af 5
- Fotografia con il flash 5
- Ingrandimento 5
- Inställning av exponeringsfunktion 5
- Italiano svenska 5
- Macrofotografia 5
- Makro fotografering 5
- Messa a fuoco e manovra dello zoom 5
- Montering pa kameran 5
- Motljusskydd 5
- Mpostazione del modo di esposizione 5
- Nikon af kameror 5
- Paraluce 5
- Scala delle profondita di campo 5
- Skärpedjupsskala 5
- Skärpeinställning och zooming 5
- Tekniska data 5
- Värda ditt objektiv 5
- Af eig sima 7
- Aigeiaig ён 210112121 i88 7
- Aiâs i s ga 7
- Algäsah s36iai0i ui liel 7
- Assa г dh 7
- Ense сш8 aaiauа е 8 апв аssi 7
- G el alg 7
- S 54 vie si 2i s дадоп 7
- S mi aramia 7
- Sa4g а экш 0is g s 8sa4s сн 21 и ê s 7
- Saon ääääg флеш ла aimiai amia 012221 gneiss aimai 7
- Sbph ää 7
- Si eus 21 si 7
- Sisseuh 7
- Бленда 7
- Вгцл wg 7
- Глубина резкости 7
- Для камер типа nikon af 7
- Крепление к камере 7
- Л ш адцц 7
- Макросъемка 7
- Описание частей объектива рис 1 7
- П1ш1 éje 7
- Русский 7
- Технические характеристики 7
- Увеличение 7
- Установка режима отработки экспозиции 7
- Уход и хранение 7
- Фильтры 7
- Фотографирование со вспышкой 7
- Эе1 eie si i 7
Похожие устройства
- Sigma AF 8-16mm F4.5-5.6 DC HSM для Canon Инструкция по эксплуатации
- Siemens wm16y792oe Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-7496st Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-3495st Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-6496st Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-2495st Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-7773rk Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-7773rsl Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-6672rk Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-6672rsl Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-2772rsl Инструкция по эксплуатации
- Sharp kz4stsl Инструкция по эксплуатации
- Sharp kz2stsl Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-7S v.7.1 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-7L v.7.1 white Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-10L v.7.1 white Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-4S v.7.4 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-7S v.7.3 white Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-7S v.7.3 chrome Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-10L v.7.1 black Инструкция по эксплуатации
APO 5A8080101 SIGMA ZmWïlMT AP070 300mmF4 5 6 DGMACRO ôÊO tï uo c i zzm iiimâs C Ly X0 Í ÓW 33W fflU b r E APO lenses use Special Low Dispersion glass This special glass normally has some tiny air bubbles but it does not affect the optical performance The glass materials used in the lens do not contain environmentally hazardous lead and arsenic D In einigen Linsen der APO Objektive finden hochbrechende und ELD Gläser besonders niedriger Dispersion Verwendung Kleine Lufteinschlüsse sind bei diesen Spezialgläsern unvermeidlich Sie haben keinen Einfluß auf die Abbildungsleistung des Objektives Das Glas das für das Objektiv verwendet wird enthält kein umweltschädliches Blei und Arsen F Certains éléments optiques des objectifs APO sont constitués de verres avec haut indice de réfraction et de faible dispersion Dans cette sorte de verres des minuscules bulles d air peuvent apparaître sans aucune influence sur les performances de l objectif Les verres utilisés dans cet objectif ne contiennent aucune matière nuisibles à l environnement telles que le plomb et l arsenic N Voor Sigma APO objectieven wordt gebruik gemaakt van spéciale glassoorten met een hoge refractie index en läge dispersie karakteristieken Het is normaal bij deze glassoorten dat er zieh zeer kleine luchtbelletjes in bevinden Echter wordt de kwaliteit van uw objectief hierdoor op geen enkele wijze beïnvloed De glassoort die in dit objectief gebruikt werd bevat geen milieu belastend lood of a rsenicum Es Los objetivos APO utilizan unos cristales de alto indice de reflexión y baja dispersión en algunos elementos Estos cristales especiales presentan normalmente unas pequeñas burbujas de aire que no afectan al rendimiento óptico del objetivo Los materiales empleados en e objetivo nó contienen productos nocivos para la salud ni el medio ambiente I Nella realizzazione del Sigma APO si usano vetri ottici speciali ad alto indice di rifrazione e bassissima dispersione In questi vetri è naturale la presenza di minuscole inclusion d aria Quindi non dqyete preoccuparvene in quanto tali bolle non pregiudicano mínimamente le eccezionali prestazioni del vostro obiettivo Le materle vitree úsate per la realizzazione dell obiettivo non contengono piombo né arsénico sostanze potenzialmente pericolose sotto il profilo ecológico S Till APO objektiv används specialglas med hög reflexionsförmäga och läg färgspridningsförmäga i vissa linselement Detta specialglas kan normalt ha nâgra smä luftbubblor här och där men dessa päverkar inte resultatet pä dina bilder pà nägot satt Det glasmaterial som ingär i detta objektiv innehäller inget miljöfarligt bly eller arsenik Dk APO objektiver har pä grund af den specielie glastype der bliver benyttet normalt smä luftbobler i enkelte linser Dette har Ingen indvirkning pä linseelementernes optiske kvalitet og vil ikke pâvirke detfærdige billede Glasset anvendt i dette objektiv indeholder ikke miljoskadelig bly og arsen c Apomimio SLDMMO S S M mi W B R TA À ffn të Ä S M K APO Xj ÈÜ3 01 soi â pi mxiei oih 01321 â oiih m iêt 01x1x1 PJ LICL 01 êü3oii y om tii3B ê 130jl R iW INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MODE D EMPLOI BRUGSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING V SIGMA CORPORATION Jl 2 4 16 Kuriki Asao ku Kawasaki shi Kanagawa 215 8530 JAPAN Phone 81 44 989 7430 Fax 81 44 989 7451 Si ÎB L B êS M g Ä I TT T21 5 8530 miiiMiiiismisÆix 2 4 s 16 044 989 7430 rt FAX 044 989 7451 044 989 7436 ÆZ V tl t BiS P fi T541 0059 xmicpiiïixttsEfj 1 7 2 ms b y mo SF 06 6271 1548 FAX 06 6271 1549 T81 2 0013 PÄ T 007 0865 SHrtîtWglxtSg iRS 1 11 15 092 475 5635 FAX 092 475 5634 5 4 TS 1 S 9 1XSÖ0 2F 011 786 3710 FAX 011 786 3736 6594 T 969 3395 0242 73 2771 K FAX 0242 73 3382 f 6F bT yT bl X http www sigma photo co jp