Sigma AF 70-300mm F4-5.6 APO MACRO DG для Sony Инструкция по эксплуатации онлайн [6/7] 164460
Содержание
- Ap070 300mmf4 5 dgmacro 1
- Btülc oivc 2
- English 2
- Exüs af 2
- Ansetzen an das kameragehäuse 3
- Beschreiburung der teile abb 3
- Blitz fotografie 3
- Caracteristiques 3
- Description des elements fig 3
- Deutsch_______________ ______________ français 3
- Echelle de profondeur de champ 3
- Einstellen der betriebsart 3
- Einstellung von schärfe und brennweite 3
- Filter 3
- Filtres 3
- Fixation sur l appareil 3
- Gegenlichtblende 3
- Kameras vom typ nikon af 3
- Macrophotographie 3
- Makro aufnahmen 3
- Makrofotografie 3
- Mise au point et zooming 3
- Pare soleil 3
- Pflege und aufbewahrung 3
- Photographie au flash 3
- Photographie macro 3
- Pour les boitiers nikon af 3
- Precautions elementaires et rangement 3
- Reglage du systeme d exposition 3
- Schärfentiefeskala 3
- Technische daten _____________ 3
- Belichtingsinstelling _ 4
- Beschrijving van die onderdelen fig 4
- Bevestiging op de camerabody 4
- Caracteristcas 4
- Conexion al cuerpo de camera 4
- Cuidados basicos y almacenaje 4
- Cámaras tipo af de nikon 4
- Descripcion de los componentes fig 4
- Escala de profundidad de campo 4
- Filters 4
- Filtros 4
- Fl1tsopnamen 4
- Fotografia con flash 4
- Fotografia macro 4
- Fotografía macro 4
- Interruptor de bloqueo del zoom 4
- Le agradecemos la compra de este objetivo sigma para conseguir los mejores resultados de su objetivo lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizarlo 4
- Macro fotografie 4
- Macrofotografie 4
- Modo ajuste de exposicion 4
- Nederlands español 4
- Nikon af camera s 4
- Onderhoud en opslag 4
- Parasol 4
- Scherpstellen en zoomen 4
- Scherptediepte schaal 4
- Technische gegevens 4
- Wij stellen het op prijs dat u een sigma objectief heeft aangeschaft teneinde maximaal profijt en plezier van uw sigma objectief te hebben adviseren wij u deze gebruiksaanwijzing geheel doorte lezen alvorens u het objectief gaat gebruiken 4
- Zonnekap 4
- Applicazione sul corpo macchina 5
- Blixt fotografering 5
- Caratteristiche tecniche 5
- Cura e conservazione 5
- Delarnas namn fig 5
- Element principal fig 5
- Filter 5
- Filtri 5
- Forstring 5
- Fotocamere nikon af 5
- Fotografia con il flash 5
- Ingrandimento 5
- Inställning av exponeringsfunktion 5
- Italiano svenska 5
- Macrofotografia 5
- Makro fotografering 5
- Messa a fuoco e manovra dello zoom 5
- Montering pa kameran 5
- Motljusskydd 5
- Mpostazione del modo di esposizione 5
- Nikon af kameror 5
- Paraluce 5
- Scala delle profondita di campo 5
- Skärpedjupsskala 5
- Skärpeinställning och zooming 5
- Tekniska data 5
- Värda ditt objektiv 5
- Af eig sima 7
- Aigeiaig ён 210112121 i88 7
- Aiâs i s ga 7
- Algäsah s36iai0i ui liel 7
- Assa г dh 7
- Ense сш8 aaiauа е 8 апв аssi 7
- G el alg 7
- S 54 vie si 2i s дадоп 7
- S mi aramia 7
- Sa4g а экш 0is g s 8sa4s сн 21 и ê s 7
- Saon ääääg флеш ла aimiai amia 012221 gneiss aimai 7
- Sbph ää 7
- Si eus 21 si 7
- Sisseuh 7
- Бленда 7
- Вгцл wg 7
- Глубина резкости 7
- Для камер типа nikon af 7
- Крепление к камере 7
- Л ш адцц 7
- Макросъемка 7
- Описание частей объектива рис 1 7
- П1ш1 éje 7
- Русский 7
- Технические характеристики 7
- Увеличение 7
- Установка режима отработки экспозиции 7
- Уход и хранение 7
- Фильтры 7
- Фотографирование со вспышкой 7
- Эе1 eie si i 7
Похожие устройства
- Sigma AF 8-16mm F4.5-5.6 DC HSM для Canon Инструкция по эксплуатации
- Siemens wm16y792oe Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-7496st Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-3495st Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-6496st Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-2495st Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-7773rk Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-7773rsl Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-6672rk Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-6672rsl Инструкция по эксплуатации
- Sharp r-2772rsl Инструкция по эксплуатации
- Sharp kz4stsl Инструкция по эксплуатации
- Sharp kz2stsl Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-7S v.7.1 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-7L v.7.1 white Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-10L v.7.1 white Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-4S v.7.4 Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-7S v.7.3 white Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-7S v.7.3 chrome Инструкция по эксплуатации
- Polyvision PVD-10L v.7.1 black Инструкция по эксплуатации
DANSK И вЕдира fi i S Tak fordi De har kobt et Sigma objektiv For at fä den maksimale ydeevne og gleede af Deres Sigma objektiv anbefaler vi at De lasser denne brugsvejledning grundigt inden objektivet bruges И1 BESKRIVELSE AF DELENE fig 1 Zoomring Fokuseringsmetodeomskifter SIGMA SA CANON AF NIKON AF ф Filterindskruningsgeveind Fokuseringsring Afstandsskala Dybdeskarphedsskala Mccro kontakt Index 7 8 1 ниш 2 эжя 3 4 яжкаж 5 ШЕ 6 ЖаДЙЯЙШ O Eksponering Bajonetfatning Modlysblænde SIGMA SA CANON AF NIKON AF 9 ЖИЖ 10 11 ЗЙЛЖ NIKON AF KAMERAER Nikon JWSLR Dette objektiv fungerer pä samme mäde som Nikon G Type autofokus objektiver objektiver uden blaendeindstilling Afhsengig af kameramodel kan der vaare visse begraensninger i funktionerne Se kameraets brugsanvisning for fiere oplysninger ЙВВ1Ш ЬЯ m ЖЯВЯЯН ЙВВВ ее ВВ ИЖ se MONTERING PÄ KAMERAHUSET Dette objektiv vil ved päsaetning pä kamerahuset automatisk fungere pä nejagtigt samme mäde som et almindeligt objektiv Se vertilgst vejledningen i kameraets brugsanvisning Pä bajonetfatningens overflade er der et antal koblinger og elektriske kontakten Sorg for at disse er rene for at sikre god forbindelse For at undgä beskadigelse af objektivet sorg da for at placere det med fronten nedad ved objektivskift Mange tilbehorsdele som f eks telekonvertere mellemringe etc er specielt designet til besternte objektiver For anskaffelse af sädant ekstratilbehor undersog da forst om delene passer sammen med det pägaeldende Sigma objektiv for at sikre at de to dele vil fungere optimalt sammen WïWæ ИйКй яЙЛИ VALG AF EKSPONERINGSMETODE Sigma objektivet fungerer kameraets brugsanvisning automatisk efter montering pä kamerahuset Se venligst Ж R ШЁ AF Ж ИИ 2 FOKUSERINGOG ZOOMFUNKTION К ÏWBBRJÊS MF йИ SIGMA AF og CANON AF For autofokusfunktion stilles fokusveelgeren pä objektivet fig 2 pä AF indstilling Hvis du onsker at fokusere manuelt stilles fokusvaslgeren pä M indstilling Du kan justere fokuseringen ved at dreje fokuseringsringen NIKON AF For autofokusfunktion vselges AF funktion pä kameraet og fokusvaelgeren pä objektivet fig 2 stilles pä pä AF indstilling Hvis du onsker at fokusere manuelt stilles fokusvaelgeren pä M indstilling Du kan justere fokuseringen ved at dreje fokuseringsringen ЕЖ AF е ятшжяяюяжвя в ши 2 WÄWÄSEaBK яMF ев ЖЕ Ж gJM SONY AF og PENTAX AF For autofokusfunktion vaelges AF funktion pä kameraet Hvis du onsker at fokusere manuelt vaelges M funktion pä kameraet og du kan justere fokuseringen ved at dreje fokuseringsringen ййв AF ИШЖШФ Se venligst I kameraets brugsanvisning hvordan kameraets fokusfunktion vaelges Der vil vaere risiko for at beskadige autofokusmekanismen hvis fokuseringsringen drejes manuelt samtidig med at kameraet er indstillet I autofokusmetode När man bruger dette objektiv I manuel fokus vil vi anbefale at man bekreefter den korrekte fokusering I kameraets soger Dette anbefales fordi der kan forekomme minimale fokusrendringer p g a ekstreme temperaturforskydninger hvilketigen kan forärsage at enkelte komponenter i objektivet kan udvide sig Der er taget hojde for dette när objektivet stilles pä uendeligt ZOOMFUNKTION Drej Zoomringen til den onskede Position MAKRO FOTOGRAFERING Dette objektiv kan 300mm braendvidde anvendes til makrofotografering med gengivelsesforhold 1 2 ved När zoom ringen stär mellem 200 og 300mm er det muligt at indstille objektivet til makrofunktion ved stille makro knappen pä MACRO indstilling Fokus ringen kan nu bevasge sig indenfor makroomrädet 1 5m 0 95m fig 3 Ж т ййШйЖЖЕйайяЁ ЙИКМЕЖ 1 2 В g 300mm В jttBBfôlRættB S tÊ ДЖВИВМ 200 300mm ЙВВ ЯчГЖЙ MACRO ев SÂÏEÎ ЯКВЧВЛВЙЯЖЯЖ 0 95 1 5m ИЗ ЯВЕ ЯЕЖ ЫЕ 200 300mm ЖЙ MACRojee взшвткжвв mum 200 300mm рз гпЯЙВКй NORMAL ев ЯВЖЙВ Makro knappen kan kun aktiveres indenfor 200 300mm braendviddeomrädet När makro knappen er stillet pä MACRO er det ikke muligt at dreje zoom ringen til en kortere braendvidde end 200mm йЖЕ жяя яхх вшвя шважаж ФЙЖВ мж й 1 3 еи 3cm ÄS 1cm И 4 Hvis du vil skifte til NORMAL indstilling skal fokus ringen stilles I omrädet 1 5m oo FORST0RRELSE Objektivets indikation fx 1 xx pä focus afstandsskala viser forstorrelsen normalt kaldet afbilledforholdet For eks när der fotograferes pä indstillingen 1 3 pä skalaen vil et Objekt med en storrelse pä 3cm fylde 1cm pä selve filmen fig 4 MODLYSBLXENDE Til objektivet medfelger en modlysblaende med bajonetfatning Modlysblaenden modvirker generende reflekser spogelsesbilleder og andre uonskede forstyrrelser ved optagelser i modlys Ved pämonteringen vaer da sikker pä at modlysblaenden er drejet sä den sidder helf fast fig 5 For at opbevare objektivet og hvorefter den monteres omvendt fig 6 modlysblaenden i etuiet afmonteres ЙЮВЙ ВЯЙзШЯЖ ШЙ ЙЯЖВ ЛЛ Ш И 5 ЯЙ И6 Еж BfMSíwa вйиетия modlysblaenden WrBH Й 3 М 7 ЙУЙНВХ ЕШ F22 Вй ШК Й ЖВВ ЯЙЯЖ 70mm ОЕ FLASH FOTOGRAFERING Brug af kameraets indbyggede flash vii forärsage vignettering Det anbefales at anvende en ekstern flash med dette objektiv в ЯЯЯ ЙД 1ЙЯ DYBDESKARPHEDSSKALA Dybdeskarphedsskalaen hjaelper dig til at kontrollere dybdeskarphedsomrädet eksemplet fig 7 vises dybdeskarphedsomrädet ved anvendelse af blaende F22 Dybdeskarphedsskalaen kan kun anvendes ved 70mm braendvidde I billedet I йавЖдМЖЕШ В 8 AF FILTER Der bor kun benyttes et filter ad gangen Anvendelse af to elier fiere filtre og specielt tykkere filtre som et Polarisationsfilter kan medfore vignettering När man monterer elier afmonterer et filter bor objektivet vaere i manuel fokus indstilling For at undgä at beskadige objektivet skal man huske at tage fat I fronten af objekivets tubus när man monterer elier afmonterer et filter fig 8 När der benyttes et polarisationfilter sammen med et autofokusobjektiv benyt da et filter af den cirkulaere type GRUNDL EGGENDE VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVAR1NG Undgä härde stod samt at udsaette ohjektivet for meget hoje elier lave temperaturer Hvis De skal opbevare objektivet uden at bruge det i laengere tid vaelg da et koligt og fort sted For at undgä at odelaegge antirefleksbehandlingen pä linseoverfladerne bor det holdes borte fra molkugler og anden kemisk pävirkning Benyt ALDRIG fortynder benzin elier andre organiske oplosningsmidler til Angeraftryk elier snavs fra linseoverfladen Rengor kun ved at bruge objektivklud elier linsepapir ВВЖВЯ1Й ЖИЖ1ВВЖ к1й Й18Й ЙЯКЙИ ГЯИИЙЛ ВМЙЯЖВЙйЙВЯтЬ at fjerne en blöd Dette objektiv er ikke vandtaet Ved brug i regnvejr ved vandet og lignende sorg da for at holde det tort Det vii ofte vaere umuligt at reparere linseelementer og elektroniske komponenter der har vaeret i forbindelse med vand Pludselige temperaturudsving kan forärsage at kondens elier dug vil opstä pä objektivets overflade När det er koldt udendors og man traeder Ind I et varmt rum anbefales det at beholde objektivet i tasken indtil objektivets og rummets temperatur naermer sig hinanden sie 10 14 вязли 34 3 8 2 22 ЙЙЙОЕЙЁ Synsvinkel Nærgrænse Filtergevind РЬ 22 1 2 58mm Dimensioner Diam XLængde Vægt 550g Жs 1 Я 10 14 0 95m Forstorrelsesgrad 0 95m ЯЙДЖФН 34 3 8 2 Mindste blændeâbning 1 2 58mm 78x119 5mm BBDS 8 X ДЙ ИКИЕЙШМИ TEKNISKE SPECIFIKATIONER Antal linseelementer i 0 ЯЛ ЯВЖЯ ЛЯ ШЯИШЯ W W 78X119 5mm 550g Dimensioner og vægt er angivet med SIGMA bajonetfatning IETÜ о X о о Ж Нд о о о о о й Cd о о о о о л Сг6 О О о о о РВВ PBDE о О о О о о о о о о ЯЙДЯФН SJ T11363 2006 й SJ T11363 2006 CE mærket er i overensstemmelse med de gældende regier i EU SIGMA Deutschland GmbH Carl Zeiss Str 10 2 D 63322 Rödermark F R GERMANY Verkauf 01805 90 90 85 0 Service 01805 90 90 85 85 Fax 01805 90 90 85 35 MÂÊlWBÂ