Thomas Smart Touch Star [28/40] Чищення та технічне обслу говування крок за кроком
![Thomas Smart Touch Star [28/40] Чищення та технічне обслу говування крок за кроком](/views2/1191235/page28/bg1c.png)
Sm@rt Touch | Drive | Power | Fun | Style | Comfort | Star Sm@rt Touch | Drive | Power | Fun | Style | Comfort | Star
Очистка фильтра Blue CleanAir
Прибор оснащен высококачественным фильтром Blue CleanAir,
который, по необходимости и в зависимости от вида домашней пыли,
можно многократно очищать.
Очистку фильтра Blue CleanAir следует проводить в зависимости
от использования и по мере убывания силы всасывания — но не
реже чем раз каждые 6 месяцев.
Сжать боковые фиксирующие защелки и вынуть фильтр Blue CleanAir
через верх из прибора. Выколотить его о какой-либо твердый предмет.
В случае сильного загрязнения промыть фильтр чистой водой.
Для очистки не использовать щетки или вспомогательные
средства, которые могут повредить пластины фильтра.
Перед установкой в прибор тщательно просушить фильтр.
Открыть крышку корпуса вверх до щелчка, вставить очищенный фильтр
Blue CleanAir в прибор.
Замена фильтра Blue CleanAir
Приблизительно через 50 часов работы фильтр Blue CleanAir
изнашивается и должен быть заменен на новый. Если модель
оснащена индикатором замены фильтра, это необходимо
выполнить при загорании соответствующей пиктораммы.
Условия замены фильтра Blue CleanAir:
Если после очистки фильтра сила всасывания прибора значительно не
увеличится, или если он имеет значительные загрязнения или повреж-
дения, или если загорается индикатор замены фильтра (в зависимости
от модели), то фильтр Blue CleanAir следует заменить на новый.
Установить новый фильтр Blue CleanAir и удерживать индикатор
(пиктограмму Filter Change) нажатым в течение 3 секунд, чтобы
выполнить сброс старых показаний.
Очищення фільтра Blue CleanAir
Пристрій обладнаний високоякісним фільтромBlue CleanAir, який
у разі необхідності та залежно від виду пилу, можна неодноразово
очищувати.
Фільтр Blue CleanAir необхідно очищувати залежно від частоти
використання та зменшення потужності всмоктування, але не
рідше 1 разу на 6 місяців.
Зведіть бокові фіксатори та витягніть фільтр BlueCleanAir із пристрою,
потягнувши його вгору. Вибийте фільтр, використовуючи будь-який
твердий предмет. У разі сильного забруднення додатково промийте
фільтр чистою водою.
Не використовуйте для очищення щітки та інші допоміжні
засоби, які можуть пошкодити пластини фільтрів. Перед
встановленням у пристрій ретельно висушіть фільтр.
Відкрийте кришку корпусу та вставте очищений фільтр Blue CleanAir назад.
Заміна фільтра Blue CleanAir
Ресурсу фільтра Blue CleanAir вистачає приблизно на 50 годин
прибирання, після чого його потрібно замінити на новий.
Це стається, коли загоряється відповідний індикатор заміни
фільтра.
Виконайте заміну фільтра Blue CleanAir на новий, коли чищення
фільтра не призводить до суттєвого збільшення потужності всмоктуван-
ня, коли він зазнав сильного забруднення чи пошкодження чи коли
загоряється відповідний індикатор заміни фільтра.
Установіть новий фільтр Blue CleanAir і натисніть і утримуйте індикатор
протягом 3 секунд, щоб його скинути.
Очистка и техническое
обслуживание
—
шаг за шагом
Чищення та технічне обслу-
говування — крок за кроком
UA
28
Содержание
- Может ли уборка доставлять удовольствие 2
- Оглавление зміст 2
- Чи може прибирання пилу бути задоволенням 2
- I çindekiler dizini 3
- Toz alma zevkli bir iş mi 3
- Мазмұны 3
- Шаң сорғышпен шаң сору ләззат ете ала ма 3
- Использование по назначению використання за призначенням 4
- Amacına uygun kullanım 5
- Мақсатты пайдалану 5
- А також із пульта дистанційного керування на рукоятці всмоктувального шланга не потрапили до дітей 6
- Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам 6
- Діти 8 років і старше люди з обмеженими фізичними сенсорними або ро 6
- Зумовими можливостями та люди які не мають значного досвіду або знань щодо використання пилососа можуть використовувати пилосос без нагляду лише якщо вони ознайомилися з правилами техніки безпеки під час роботи з пристроєм і розуміють пов язані з цим фактори небезпеки 6
- И пульта дистанционного управления на рукоятке шланга в руки детям не разрешайте им производить самостоятельно замену батареек 6
- Исключением случаев когда они находятся под постоянным присмотром 6
- Нагляду 6
- Не дозволяйте дітям виконувати очищення та технічне обслуговування без 6
- Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм 6
- Не допускайте попадания батареек насадки для чистки полов cleanlight 6
- Не разрешайте пользоваться данным прибором детям младше 8 лет за 6
- Очистку и обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых 6
- С ограниченными физическими сенсорными или умственными способно стями или с недостатком опыта и или знаний только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного использования прибора и поняли связанные с этим опасности 6
- Следите за тем чтобы дети не играли с прибором 6
- Слідкуйте за тим щоб батареї з насадки для прибирання підлоги cleanlight 6
- Стійного нагляду 6
- Цей пристрій забороняється використовувати дітям молодше 8 років без по 6
- Bu cihaz 8 yaşındaki ve daha büyük çocuklar tarafından ve fiziksel duyusal veya 7
- Devamlı olarak gözetim altında değillerse 8 yaşın altındaki çocuklar bu cihazı 7
- Kullanmamalıdır 7
- Pillerinin çocukların ellerine geçmemesine dikkat edin 7
- Temizlik ve bakım çalışmalarını gözetim altında olmayan çocuklara yaptırmayın 7
- Zemin başlığı cleanlight ile vakum hortumu tutamağındaki uzaktan kumanda 7
- Zihni becerileri kısıtlı olan veya deneyimleri ve veya bilgileri eksik olan kişiler tarafından sadece denetim altında veya cihazın güvenli olarak kullanılmasını öğrettikten ve kullanım sonucu oluşabilecek tehlikeleri anladıktan sonra kulla nılabilir 7
- Çocukların bu cihazla oynamalarını önleyin 7
- Арқылы жүргізілмеуі тиіс 7
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз 7
- Жасы 8 асқан балалар және физикалық сезімдік және психикалық 7
- Мүмкіндіктері шектеулі сонымен бірге тәжірибесі және білімі жеткіліксіз адамдар тарапынан тек бақылау астында болғандарында немесе бұйымды қауіпсіз түрде қолдану бойынша мәліметтерін өздеріне жауапты тұлғалардан алып осы бұйымды қолдану арқылы пайда бола алатын қауіптерін түсінгендерінде ғана шаң сорғышты қолдана алады 7
- Рұқсат етпеңіз 7
- Тазалау және жөндеу жұмыстары бақылаусыз қалдырылған балалар 7
- Қауіпсіздік нұсқаулары назар аударыңыз 7
- Ұдайы қадаланып отырмаса жасы 8 жетпеген балаларға бұйымды қолдануға 7
- 27 29 25 8
- Ваш пылесос thomas sm rt touch 8
- 27 29 25 9
- Пилосос thomas sm rt touch 9
- 27 29 25 10
- Өзіңіздің thomas sm rt touch бұйымыңыз 10
- 27 29 25 11
- Thomas sm rt touch 11
- Використання усе просто 12
- Пользование прибором предельно просто 12
- Kullanım çalışması çok kolay 13
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 13
- Використання усе просто 14
- Пользование прибором предельно просто 14
- Kullanım çalışması çok kolay 15
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 15
- Використання усе просто 16
- Пользование прибором предельно просто 16
- Kullanım çalışması çok kolay 17
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 17
- Використання усе просто 18
- Пользование прибором предельно просто 18
- Kullanım çalışması çok kolay 19
- Використання усе просто 19
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 19
- Використання усе просто 20
- Пользование прибором предельно просто 20
- Kullanım çalışması çok kolay 21
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 21
- Пользование прибором предельно просто використання усе просто 22
- Kullanım çalışması çok kolay 23
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 23
- Очистка и техническое обслуживание шаг за шагом 24
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 24
- Temizlik ve bakım adım adım 25
- Тазалау мен күту қадымдары 25
- Очистка и техническое обслуживание шаг за шагом 26
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 26
- Temizlik ve bakım adım adım 27
- Тазалау мен күту қадымдары 27
- Очистка и техническое обслуживание 28
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 28
- Шаг за шагом 28
- Temizlik ve bakım adım adım 29
- Тазалау мен күту қадымдары 29
- Очистка и техническое обслуживание шаг за шагом 30
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 30
- Temizlik ve bakım adım adım 31
- Тазалау мен күту қадымдары 31
- Очистка и техническое обслуживание шаг за шагом 32
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 32
- Temizlik ve bakım adım adım 33
- Тазалау мен күту қадымдары 33
- Неисправности если возникает проблема 34
- Несправності що робити якщо виникли проблеми 34
- Arızalar bir sorun oluştuğunda 35
- Несправності що робити якщо виникли проблеми 35
- Қателіктер мен бөгеттер қиыншылықтар пайда болғанда 35
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 36
- Ваш вклад в охрану окружающей среды служба сервиса 36
- Піклування про навколишнє середовище 36
- Піклування про навколишнє середовище сервісна служба 36
- Сервісна служба 36
- Служба сервиса 36
- Технические данные 36
- Технічні характеристики 36
- Müşteri hizmetleri 37
- Teknik bilgiler 37
- Çevre korumasına katkınız 37
- Çevre korumasına katkınız müşteri hizmetleri 37
- Техникалық мәліметтер 37
- Техникалық қызмет көрсету орталығы 37
- Қоршаған ортамыз үшін өз үлесіңіз 37
- Қоршаған ортамыз үшін өз үлесіңіз техникалық қызмет көрсету 37
- Гарантия 38
- Гарантия гарантія 38
- Гарантія 38
- Garanti 39
- Кепілдік 39
- Müşteri hizmetleri 40
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 40
- Служба сервиса служба сервиса 40
- Қызмет көрсету орталығ 40
Похожие устройства
- ОКБ Веста AB60М-01A Инструкция по эксплуатации
- ОКБ Веста АВ60М-01 Инструкция по эксплуатации
- ОКБ Веста АВ60М-01С Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 30 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 100 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VLS INOX PW 100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 80V Slim Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 65 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 30V Slim Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 65 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VLS QH 50 Инструкция по эксплуатации
- Asus GX1008B Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad Flip TP500LN Инструкция по эксплуатации
- Asus EeeBook E402MA Инструкция по эксплуатации
- Asus X751LDV-TY425H Инструкция по эксплуатации
- Asus O!Play Pro Black Инструкция по эксплуатации
- BBK Mangust BX900U Black Инструкция по эксплуатации
- ОКБ Веста AB120М-01A Инструкция по эксплуатации
- Веста АВ120М-01 Инструкция по эксплуатации
- Веста АВ120М-01С Инструкция по эксплуатации