Thomas Smart Touch Star [31/40] Тазалау мен күту қадымдары
![Thomas Smart Touch Star [31/40] Тазалау мен күту қадымдары](/views2/1191235/page31/bg1f.png)
Sm@rt Touch | Drive | Power | Fun | Style | Comfort | Star Sm@rt Touch | Drive | Power | Fun | Style | Comfort | Star
Қозғалтқышты қорғау сүзгісін тазалау
Шаңсорғыш пенопласттан жасалған, шаңсорғыштың шаң жинау
бөлімшесінде орналасқан қозғалтқыш қорғау сүзгісімен жабдықталған.
Қозғалтқышты қорғау сүзгісін керек болғанынша және үйдегі шаң
түріне қарай шаю арқылы бірнеше рет тазалауыңызға болады.
Қозғалтқышты қорғау сүзгісін оның қолдануына қарай отырып,
кірленгені (шаң, шаштар мен түктер және т.б.) көрінгенде
тазалаңыз.
Ол үшін тұрқы қақпағы ашылып тұрғанда және шаңсорғыш қапшалары
шығарылып қойылғанда қозғалтқышты қорғау сүзгісі алдындағы сүзгі
кәсегін төменге қарай қайырыңыз.
Қозғалтқышты қорғау сүзгісін шаң сорғыштан алға қарай тарта отырып
шығарып алыңыз. Оларды қатты бір түпқойма үстінен қағыңыз.
Аса ластанған жағдайда сүзгіні таза сумен шайыңыз.
Тазалау үшін сүзгілердің пластиналарын зақымдауы мүмкін
қылшақтарды немесе қосалқы құралдарды пайдаланбау
қажет. Сүзгіні шаңсорғышқа енгізу алдынан толығымен әбден
құрғатып алыңыз.
Тазалнған немесе жаңартылған қозғалтқыш қорғау сүзгісін сүзгі
кәсегіне енгізіп, сүзгі кәсегін жоғарыға қарай толығымен "сырт" етіп
қондырылғанынша дейін қайырыңыз. Қозғалтқыш қорғау сүзгісі сүзгі
ұстағышын толығымен толтырғанын тексеріп алыңыз.
Қозғалтқыш қорғау сүзгісін ауыстыру
THOMAS фирмасының жаңа шаңсорғыш қапшалар қорабын
ашқаныңызда әрқашан қозғалтқыш қорғау сүзгісін ауыстырыңыз.
THOMAS фирмасының шаңсорғыш қапшалар қорабының әрқайсысына
қозғалтқыш қорғау сүзгісі салынады.
Қозғалтқыш сақтау сүзгісі аса кірленген немесе зақымданып бұзылған
жағдайда оны алып тастап, жаңа сүзгі енгізіңіз.
Шаңсорғыш тұрқысын, шаң жинау бөлімшесін
жәнекерек-жарақтар бөлшектерін тазалау
Шаңсорғыш тұрқысын, тұрқы қақпағын және шаңсорғыштың шаң
жинау бөлімшесін тазалау үшін және сорғыш келте құбырындағы
және қондырғылардағы кірді кетіру үшін дымқылдау, жұмсақ
шүберек пайдаланыңыз.
Motor koruma filtresinin temizlenmesi
Bu cihazın toz bölmesinde suni köpük bir motor koruma filtresi bulunur.
Motor koruma filtresi gerektiğinde ve ev tozunun türüne bağlı olarak
birkaç kez yıkanarak temizlenebilir.
Motor koruma filtresini kullanıma bağlı olarak, pislikler
(toz, kıllar vb. göründüğünde yıkayarak temizleyin.
Temizlemek için gövde açık olarak ve toz torbasını çıkartın ve motor
koruma filtresi önündeki filtre çerçevesini aşağıya katlayın.
Motor koruma filtresini önden cihazdan çıkartın. Filtreyi sert bir zemine
vurarak silkeleyin. Çok fazla kirlenmiş ise, filtreyi temiz su ile yıkayın.
Temizlemek için fırça veya temizleme yardımcıları kullanmayın,
suni köpükte hasar oluşabilir. Filtreyi yeniden cihaza yerleştir-
meden önce kurumasını bekleyin.
Temizlenen veya değiştirilen motor koruma filtresini filtre çerçevesine
yerleştirin ve yerine oturduğu duyulana kadar yukarıya katlayın. Motor
koruma filtresinin filtre tutucusunu tamamen doldurduğundan emin olun.
Motor koruma filtresinin değiştirilmesi
Yeni bir THOMAS toz torbası paketi açtığınızda, daima motor koruma
filtresini de birlikte değiştirin. Her yeni THOMAS toz torbası paketinde
yeni bir motor koruma filtresi bulunur.
Çok kirli veya hasarlı olan motor koruma filtresini yenisi ile değiştirin.
Тазалау мен күту –
қадымдары
Temizlik ve bakım -
adım adım
Cihaz gövdesi, toz bölmesi ve aksesuar parçalarının
temizlenmesi
Cihazın gövdesini, gövde kapağını ve toz bölmesini temizlemek için
hafif nemli, yumuşak bir bez kullanın ve vakum bağlantı ağzında ve
gövde kapağının iç yüzünde ve başlıklarda bulunan pislikleri temizleyin.
TR
31
Содержание
- Может ли уборка доставлять удовольствие 2
- Оглавление зміст 2
- Чи може прибирання пилу бути задоволенням 2
- I çindekiler dizini 3
- Toz alma zevkli bir iş mi 3
- Мазмұны 3
- Шаң сорғышпен шаң сору ләззат ете ала ма 3
- Использование по назначению використання за призначенням 4
- Amacına uygun kullanım 5
- Мақсатты пайдалану 5
- А також із пульта дистанційного керування на рукоятці всмоктувального шланга не потрапили до дітей 6
- Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам 6
- Діти 8 років і старше люди з обмеженими фізичними сенсорними або ро 6
- Зумовими можливостями та люди які не мають значного досвіду або знань щодо використання пилососа можуть використовувати пилосос без нагляду лише якщо вони ознайомилися з правилами техніки безпеки під час роботи з пристроєм і розуміють пов язані з цим фактори небезпеки 6
- И пульта дистанционного управления на рукоятке шланга в руки детям не разрешайте им производить самостоятельно замену батареек 6
- Исключением случаев когда они находятся под постоянным присмотром 6
- Нагляду 6
- Не дозволяйте дітям виконувати очищення та технічне обслуговування без 6
- Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм 6
- Не допускайте попадания батареек насадки для чистки полов cleanlight 6
- Не разрешайте пользоваться данным прибором детям младше 8 лет за 6
- Очистку и обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых 6
- С ограниченными физическими сенсорными или умственными способно стями или с недостатком опыта и или знаний только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного использования прибора и поняли связанные с этим опасности 6
- Следите за тем чтобы дети не играли с прибором 6
- Слідкуйте за тим щоб батареї з насадки для прибирання підлоги cleanlight 6
- Стійного нагляду 6
- Цей пристрій забороняється використовувати дітям молодше 8 років без по 6
- Bu cihaz 8 yaşındaki ve daha büyük çocuklar tarafından ve fiziksel duyusal veya 7
- Devamlı olarak gözetim altında değillerse 8 yaşın altındaki çocuklar bu cihazı 7
- Kullanmamalıdır 7
- Pillerinin çocukların ellerine geçmemesine dikkat edin 7
- Temizlik ve bakım çalışmalarını gözetim altında olmayan çocuklara yaptırmayın 7
- Zemin başlığı cleanlight ile vakum hortumu tutamağındaki uzaktan kumanda 7
- Zihni becerileri kısıtlı olan veya deneyimleri ve veya bilgileri eksik olan kişiler tarafından sadece denetim altında veya cihazın güvenli olarak kullanılmasını öğrettikten ve kullanım sonucu oluşabilecek tehlikeleri anladıktan sonra kulla nılabilir 7
- Çocukların bu cihazla oynamalarını önleyin 7
- Арқылы жүргізілмеуі тиіс 7
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз 7
- Жасы 8 асқан балалар және физикалық сезімдік және психикалық 7
- Мүмкіндіктері шектеулі сонымен бірге тәжірибесі және білімі жеткіліксіз адамдар тарапынан тек бақылау астында болғандарында немесе бұйымды қауіпсіз түрде қолдану бойынша мәліметтерін өздеріне жауапты тұлғалардан алып осы бұйымды қолдану арқылы пайда бола алатын қауіптерін түсінгендерінде ғана шаң сорғышты қолдана алады 7
- Рұқсат етпеңіз 7
- Тазалау және жөндеу жұмыстары бақылаусыз қалдырылған балалар 7
- Қауіпсіздік нұсқаулары назар аударыңыз 7
- Ұдайы қадаланып отырмаса жасы 8 жетпеген балаларға бұйымды қолдануға 7
- 27 29 25 8
- Ваш пылесос thomas sm rt touch 8
- 27 29 25 9
- Пилосос thomas sm rt touch 9
- 27 29 25 10
- Өзіңіздің thomas sm rt touch бұйымыңыз 10
- 27 29 25 11
- Thomas sm rt touch 11
- Використання усе просто 12
- Пользование прибором предельно просто 12
- Kullanım çalışması çok kolay 13
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 13
- Використання усе просто 14
- Пользование прибором предельно просто 14
- Kullanım çalışması çok kolay 15
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 15
- Використання усе просто 16
- Пользование прибором предельно просто 16
- Kullanım çalışması çok kolay 17
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 17
- Використання усе просто 18
- Пользование прибором предельно просто 18
- Kullanım çalışması çok kolay 19
- Використання усе просто 19
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 19
- Використання усе просто 20
- Пользование прибором предельно просто 20
- Kullanım çalışması çok kolay 21
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 21
- Пользование прибором предельно просто використання усе просто 22
- Kullanım çalışması çok kolay 23
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 23
- Очистка и техническое обслуживание шаг за шагом 24
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 24
- Temizlik ve bakım adım adım 25
- Тазалау мен күту қадымдары 25
- Очистка и техническое обслуживание шаг за шагом 26
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 26
- Temizlik ve bakım adım adım 27
- Тазалау мен күту қадымдары 27
- Очистка и техническое обслуживание 28
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 28
- Шаг за шагом 28
- Temizlik ve bakım adım adım 29
- Тазалау мен күту қадымдары 29
- Очистка и техническое обслуживание шаг за шагом 30
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 30
- Temizlik ve bakım adım adım 31
- Тазалау мен күту қадымдары 31
- Очистка и техническое обслуживание шаг за шагом 32
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 32
- Temizlik ve bakım adım adım 33
- Тазалау мен күту қадымдары 33
- Неисправности если возникает проблема 34
- Несправності що робити якщо виникли проблеми 34
- Arızalar bir sorun oluştuğunda 35
- Несправності що робити якщо виникли проблеми 35
- Қателіктер мен бөгеттер қиыншылықтар пайда болғанда 35
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 36
- Ваш вклад в охрану окружающей среды служба сервиса 36
- Піклування про навколишнє середовище 36
- Піклування про навколишнє середовище сервісна служба 36
- Сервісна служба 36
- Служба сервиса 36
- Технические данные 36
- Технічні характеристики 36
- Müşteri hizmetleri 37
- Teknik bilgiler 37
- Çevre korumasına katkınız 37
- Çevre korumasına katkınız müşteri hizmetleri 37
- Техникалық мәліметтер 37
- Техникалық қызмет көрсету орталығы 37
- Қоршаған ортамыз үшін өз үлесіңіз 37
- Қоршаған ортамыз үшін өз үлесіңіз техникалық қызмет көрсету 37
- Гарантия 38
- Гарантия гарантія 38
- Гарантія 38
- Garanti 39
- Кепілдік 39
- Müşteri hizmetleri 40
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 40
- Служба сервиса служба сервиса 40
- Қызмет көрсету орталығ 40
Похожие устройства
- ОКБ Веста AB60М-01A Инструкция по эксплуатации
- ОКБ Веста АВ60М-01 Инструкция по эксплуатации
- ОКБ Веста АВ60М-01С Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 30 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 100 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VLS INOX PW 100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 80V Slim Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 65 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 30V Slim Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 65 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VLS QH 50 Инструкция по эксплуатации
- Asus GX1008B Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad Flip TP500LN Инструкция по эксплуатации
- Asus EeeBook E402MA Инструкция по эксплуатации
- Asus X751LDV-TY425H Инструкция по эксплуатации
- Asus O!Play Pro Black Инструкция по эксплуатации
- BBK Mangust BX900U Black Инструкция по эксплуатации
- ОКБ Веста AB120М-01A Инструкция по эксплуатации
- Веста АВ120М-01 Инструкция по эксплуатации
- Веста АВ120М-01С Инструкция по эксплуатации