Thomas Smart Touch Star [29/40] Тазалау мен күту қадымдары
![Thomas Smart Touch Star [29/40] Тазалау мен күту қадымдары](/views2/1191235/page29/bg1d.png)
Sm@rt Touch | Drive | Power | Fun | Style | Comfort | Star Sm@rt Touch | Drive | Power | Fun | Style | Comfort | Star
Blue CleanAir сүзгісін тазалау
Құрал жоғары сапалы арнайы гигиеналық сүзгімен, сондай-ақ
қажетінше және үй шаңының түріне байланысты бірнеше рет
тазалауға болатын жіңішке көк тесікті сүзгімен жабдықталған.
Арнайы гигиеналық сүзгінің және арнайы алдын ала тазалау
гигиеналық сүзгісінің пайдаланылуына және сору күшінің
төмендеуіне қарай - бірақ әр 6 айдан сирек емес тазалау қажет.
Бүйірлі бекіткіш ілгешектерін бірге баса отырып, Blue CleanAir сүзгісін
шаңсорғыштан жоғарыға қарай тарта отырып шығарыңыз. Оларды
қатты бір түпқойма үстінен қағыңыз. Аса ластанған жағдайда сүзгіні
таза сумен шайыңыз.
Тазалау үшін сүзгілердің пластиналарын зақымдауы мүмкін
қылшақтарды немесе қосалқы құралдарды пайдаланбау
қажет. Шаңсорғышқа қайта енгізу алдынан сүзгіні толығымен
әбден құрғатып алыңыз.
Тазаланған Blue CleanAir сүзгісін тұрқы қақпағы ашық тұрғанда
шаңсорғышқа үстінен енгізіңіз.
Blue CleanAir сүзгісін ауыстыру
Шамамен 50 жұмыс сағаттан кейін Blue CleanAir сүзгісі тозып
кететін себептен оны жаңа сүзгіге ауыстыруыңыз қажет. Сүзгіні
сүзгілерді ауыстыру көрсеткіші жанғанда ауыстыруыңыз қажет.
Blue CleanAir сүзгісін, оны тазалау арқылы сору қабілеті
жоғарланбаса немесе сүзгі аса қатты кірленіп немесе онда
зақымданып бұзылған жерлер пайда болса, немесе сүзгі ауыстыру
көрсеткіші жанғанда жаңа сүзгіге ауыстырыңыз.
Жаңа Blue CleanAir сүзгісін енгізіп, көрсеткішті 3 секунд бойы,
алдыңғы мәніне кері қайтару үшін, баса тұрыңыз.
Blue CleanAir filtrenin temizlenmesi
Cihazınız yüksek kaliteli bir Blue CleanAir filtresi ile donatılmıştır.
Bu filtre gerektiğinde ve evsel tozun türüne bağlı olarak birkaç kez
temizlenebilir.
Vakum gücü azaldığında - fakat en fazla 6 ayda bir - Blue CleanAir
filtreyi temizleyin.
Yanlarda bulunan mandalları bastırın ve Blue CleanAir filtreyi yukarıdan
cihazdan çıkartın. Filtreyi sert bir zemine vurarak silkeleyin. Çok fazla
kirlenmiş ise, filtreyi temiz su ile yıkayın.
Temizlemek için fırça veya temizleme yardımcıları kullanmayın,
filtrenin lamellerine hasar verebilirsiniz. Filtreyi yeniden cihaza
yerleştirmeden önce kurumasını bekleyin.
Temizlenen Blue CleanAir filtreyi gövdedeki kapağı açarak yükarıdan
cihaza yerleştirin.
Blue CleanAir filtrenin değiştirilmesi
Blue CleanAir filtre 50 çalışma saatinden sonra filtre aşınır ve
yeni bir filtre ile değiştirilmelidir. Filtre aşındığında filtre değiştir-
me göstergesi yanar.
Filtre temizlendiğinde vakum gücü belirgin bir şekilde artmaz veya filtre
aşırı bir şekilde kirlenmiş veya hasar görmüş ise, ya da filtre değiştirme
göstergesi yandığında (modele bağlı), Blue CleanAir filtreyi değiştirin.
Yeni Blue CleanAir filtreyi yerleştirin ve göstergeyi sıfırlamak için 3 sani-
ye süre ile basılı olarak tutun.
Тазалау мен күту –
қадымдары
Temizlik ve bakım -
adım adım
TR
29
Содержание
- Может ли уборка доставлять удовольствие 2
- Оглавление зміст 2
- Чи може прибирання пилу бути задоволенням 2
- I çindekiler dizini 3
- Toz alma zevkli bir iş mi 3
- Мазмұны 3
- Шаң сорғышпен шаң сору ләззат ете ала ма 3
- Использование по назначению використання за призначенням 4
- Amacına uygun kullanım 5
- Мақсатты пайдалану 5
- А також із пульта дистанційного керування на рукоятці всмоктувального шланга не потрапили до дітей 6
- Данный прибор разрешается использовать детям старше 8 лет и лицам 6
- Діти 8 років і старше люди з обмеженими фізичними сенсорними або ро 6
- Зумовими можливостями та люди які не мають значного досвіду або знань щодо використання пилососа можуть використовувати пилосос без нагляду лише якщо вони ознайомилися з правилами техніки безпеки під час роботи з пристроєм і розуміють пов язані з цим фактори небезпеки 6
- И пульта дистанционного управления на рукоятке шланга в руки детям не разрешайте им производить самостоятельно замену батареек 6
- Исключением случаев когда они находятся под постоянным присмотром 6
- Нагляду 6
- Не дозволяйте дітям виконувати очищення та технічне обслуговування без 6
- Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм 6
- Не допускайте попадания батареек насадки для чистки полов cleanlight 6
- Не разрешайте пользоваться данным прибором детям младше 8 лет за 6
- Очистку и обслуживание запрещается выполнять детям без присмотра взрослых 6
- С ограниченными физическими сенсорными или умственными способно стями или с недостатком опыта и или знаний только если они находятся под наблюдением или были проинструктированы в отношении безопасного использования прибора и поняли связанные с этим опасности 6
- Следите за тем чтобы дети не играли с прибором 6
- Слідкуйте за тим щоб батареї з насадки для прибирання підлоги cleanlight 6
- Стійного нагляду 6
- Цей пристрій забороняється використовувати дітям молодше 8 років без по 6
- Bu cihaz 8 yaşındaki ve daha büyük çocuklar tarafından ve fiziksel duyusal veya 7
- Devamlı olarak gözetim altında değillerse 8 yaşın altındaki çocuklar bu cihazı 7
- Kullanmamalıdır 7
- Pillerinin çocukların ellerine geçmemesine dikkat edin 7
- Temizlik ve bakım çalışmalarını gözetim altında olmayan çocuklara yaptırmayın 7
- Zemin başlığı cleanlight ile vakum hortumu tutamağındaki uzaktan kumanda 7
- Zihni becerileri kısıtlı olan veya deneyimleri ve veya bilgileri eksik olan kişiler tarafından sadece denetim altında veya cihazın güvenli olarak kullanılmasını öğrettikten ve kullanım sonucu oluşabilecek tehlikeleri anladıktan sonra kulla nılabilir 7
- Çocukların bu cihazla oynamalarını önleyin 7
- Арқылы жүргізілмеуі тиіс 7
- Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаңыз 7
- Жасы 8 асқан балалар және физикалық сезімдік және психикалық 7
- Мүмкіндіктері шектеулі сонымен бірге тәжірибесі және білімі жеткіліксіз адамдар тарапынан тек бақылау астында болғандарында немесе бұйымды қауіпсіз түрде қолдану бойынша мәліметтерін өздеріне жауапты тұлғалардан алып осы бұйымды қолдану арқылы пайда бола алатын қауіптерін түсінгендерінде ғана шаң сорғышты қолдана алады 7
- Рұқсат етпеңіз 7
- Тазалау және жөндеу жұмыстары бақылаусыз қалдырылған балалар 7
- Қауіпсіздік нұсқаулары назар аударыңыз 7
- Ұдайы қадаланып отырмаса жасы 8 жетпеген балаларға бұйымды қолдануға 7
- 27 29 25 8
- Ваш пылесос thomas sm rt touch 8
- 27 29 25 9
- Пилосос thomas sm rt touch 9
- 27 29 25 10
- Өзіңіздің thomas sm rt touch бұйымыңыз 10
- 27 29 25 11
- Thomas sm rt touch 11
- Використання усе просто 12
- Пользование прибором предельно просто 12
- Kullanım çalışması çok kolay 13
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 13
- Використання усе просто 14
- Пользование прибором предельно просто 14
- Kullanım çalışması çok kolay 15
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 15
- Використання усе просто 16
- Пользование прибором предельно просто 16
- Kullanım çalışması çok kolay 17
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 17
- Використання усе просто 18
- Пользование прибором предельно просто 18
- Kullanım çalışması çok kolay 19
- Використання усе просто 19
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 19
- Використання усе просто 20
- Пользование прибором предельно просто 20
- Kullanım çalışması çok kolay 21
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 21
- Пользование прибором предельно просто використання усе просто 22
- Kullanım çalışması çok kolay 23
- Қолдану шаңсорғышпен жұмыс істеу оп оңай 23
- Очистка и техническое обслуживание шаг за шагом 24
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 24
- Temizlik ve bakım adım adım 25
- Тазалау мен күту қадымдары 25
- Очистка и техническое обслуживание шаг за шагом 26
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 26
- Temizlik ve bakım adım adım 27
- Тазалау мен күту қадымдары 27
- Очистка и техническое обслуживание 28
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 28
- Шаг за шагом 28
- Temizlik ve bakım adım adım 29
- Тазалау мен күту қадымдары 29
- Очистка и техническое обслуживание шаг за шагом 30
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 30
- Temizlik ve bakım adım adım 31
- Тазалау мен күту қадымдары 31
- Очистка и техническое обслуживание шаг за шагом 32
- Чищення та технічне обслу говування крок за кроком 32
- Temizlik ve bakım adım adım 33
- Тазалау мен күту қадымдары 33
- Неисправности если возникает проблема 34
- Несправності що робити якщо виникли проблеми 34
- Arızalar bir sorun oluştuğunda 35
- Несправності що робити якщо виникли проблеми 35
- Қателіктер мен бөгеттер қиыншылықтар пайда болғанда 35
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 36
- Ваш вклад в охрану окружающей среды служба сервиса 36
- Піклування про навколишнє середовище 36
- Піклування про навколишнє середовище сервісна служба 36
- Сервісна служба 36
- Служба сервиса 36
- Технические данные 36
- Технічні характеристики 36
- Müşteri hizmetleri 37
- Teknik bilgiler 37
- Çevre korumasına katkınız 37
- Çevre korumasına katkınız müşteri hizmetleri 37
- Техникалық мәліметтер 37
- Техникалық қызмет көрсету орталығы 37
- Қоршаған ортамыз үшін өз үлесіңіз 37
- Қоршаған ортамыз үшін өз үлесіңіз техникалық қызмет көрсету 37
- Гарантия 38
- Гарантия гарантія 38
- Гарантія 38
- Garanti 39
- Кепілдік 39
- Müşteri hizmetleri 40
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 40
- Служба сервиса служба сервиса 40
- Қызмет көрсету орталығ 40
Похожие устройства
- ОКБ Веста AB60М-01A Инструкция по эксплуатации
- ОКБ Веста АВ60М-01 Инструкция по эксплуатации
- ОКБ Веста АВ60М-01С Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 30 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 100 V Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VLS INOX PW 100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 80V Slim Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 65 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU R 30V Slim Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS BLU ECO PW 65 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VLS QH 50 Инструкция по эксплуатации
- Asus GX1008B Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad Flip TP500LN Инструкция по эксплуатации
- Asus EeeBook E402MA Инструкция по эксплуатации
- Asus X751LDV-TY425H Инструкция по эксплуатации
- Asus O!Play Pro Black Инструкция по эксплуатации
- BBK Mangust BX900U Black Инструкция по эксплуатации
- ОКБ Веста AB120М-01A Инструкция по эксплуатации
- Веста АВ120М-01 Инструкция по эксплуатации
- Веста АВ120М-01С Инструкция по эксплуатации