Hotpoint-Ariston SL 60 T X/HA [29/44] Uso y mantenimiento
![Hotpoint-Ariston SL 60 T X/HA [29/44] Uso y mantenimiento](/views2/1019910/page29/bg1d.png)
29
SP
los recipientes de cocción en el dispositivo de cocción
y la parte más baja de la campana de cocina debe de al
menos 65 cm.
Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos
o más partes, la parte superior debe estar fuera de la
parte inferior.
No conecte la descarga de la campana a un conducto en
el que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar
los humos de aparatos alimentados por una energía que
no sea eléctrica.
Antes de efectuar las operaciones de montaje, para una
más fácil maniobrabilidad del aparato, extraer el/los filtro/s
antigrasa (Fig.4).
En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante,
predisponer el orificio de evacuación aire.
• Aconselha-se o uso de um tubo de evacuação do ar com
o mesmo diâmetro da boca de saída do ar.
O uso de uma redução poderia diminuir o desempenho
do produto e aumentar o ruído.
• Atención : si las lámparas no funcionaran, controle
que estén totalmente enroscadas.
• Instalación
• El aparato posee 2 salidas de aire, una situada en la
parte superior y otra en la parte posterior, que se pueden
utilizar según las exigencias Fig. 1A.
Acompañando al producto se suministran la brida D, a la
cual se conecta el tubo de evacuación de aire y un tapón
B para cerrar la salida de aire no utilizada.
• Este aparato se puede instalar de dos modos
diferentes:
1. Montaje de la campana en la parte inferior del
armario colgante (Fig. 2)
- Realice 4 orificios en el armario colgante respetando
las medidas indicadas en las figuras 2 A-2 C.
- Coloque la campana debajo del armario colgante y
fíjela con 4 tornillos (no suministrados) adecuados para
el tipo de mueble.
2. Montaje de la campana en la pared (Fig.2).
- Realice 4 orificios respetando las medidas indicadas en
las figuras 2 A-2 B.
- Cuelgue la campana a la pared, utilizando los 2 orificios
H, alinéela en posición horizontal y fíjela definitivamente
a la pared utilizando los dos orificios de seguridad
inferiores I (Fig. 2B).
Para los montajes en general, utilice los tornillos y los
tacos que expanden adecuados al tipo de pared (por
ejemplo cemento armado, cartón piedra, etc.). En el
caso de que los tornillos y los tacos estén en dotación
con el producto, asegúrese de que sean adecuados al
tipo de pared en que se debe fijar la campana.
La campana está preparada para funcionar en la versión
para la cual fue solicitada. Las versiones pueden ser:
- Aspirante (fig.1A-3)
- Filtrante(fig.1B-4-6)
- Si la campana está en versión aspirante, la palanca C
debe estar ubicada como se indica en la figura 3.
- Si la campana está en versión filtrante, la palanca C
debe estar ubicada como se indica en la figura 4.
• Versión aspirante
Con este tipo de instalación el aparato descarga los va-
pores al exterior a través de una canalización existente.
Para ello hay que comprar un tubo mural telescópico
del tipo previsto por la normativa vigente ,no inflamable
y encajarlo en la arandela D (fig.1A). La brida D se su-
ministra con el producto y se debe fijar por encima del
orificio de salida de aire de la campana como se indica
en la figura 3.
Versión filtrante
Para transformar la campana de la versión aspirante
a la versión filtrante, solicite a su revendedor los filtros
de carbono activo. Los filtros deben ser aplicados al
grupo aspirante colocado en el interior de la campana,
centrándolos y girándolos 90º hasta el tope (Fig. 6). Para
realizar esta operación, quite los paneles G (fig. 5).
Cierre la abertura de salida de aire con el tapón B, como
se indica en la figura 4.
Uso y mantenimiento
• Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes
de proceder a la cocción de un alimento cualquiera.
Se recomienda también, dejar funcionar el aparato
durante 15 minutos después de haber finalizado la cocción
para lograr una evacuación completa del aire viciado.
El buen funcionamiento de la campana depende de la
realización de un correcto y constante mantenimiento;
se debe prestar una atención particular al filtro antigrasa
y al filtro de carbón activo.
• El ltro antigrasa cumple la función de retener las
partículas de grasa en suspensión en el aire, por lo tanto,
puede atascarse en distintos momentos que dependen
del uso del aparato.
- Para prevenir el peligro de incendios, es necesario lavar
los filtros antigrasa cada 2 meses como máximo, para lo
cual es posible utilizar un lavavajillas.
- Después de algunos lavados, se pueden verificar
alteraciones del color.
Si esto sucede, no constituye motivo de reclamo para su
sustitución.
Si no se cumplen las instrucciones de sustitución o
de lavado, existe el riesgo de incendio de los filtros
antigrasa.
Uso y mantenimiento
Содержание
- Mерыпредосторожности8 7
- Sl 50 t sl 60 t 7
- Инструкциипоустановке8 7
- Общиесведения8 7
- Оглавление 7
- Руководствопользователя 7
- Установка 4 5 7
- Эксплуатацияитех уход9 7
- Mерыпредосторожости 8
- Инструкциипоустановке 8
- Общиесведения 8
- Эксплуатацияитех уход 9
- Conseils pour la sécurité 12 11
- Emploi et entretien 13 11
- Géneralités 12 11
- Installation 4 5 11
- Instructions pour l installation 12 11
- Notice d utilisation 11
- Sl 50 t sl 60 t 11
- Sommaire 11
- Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique 12
- Connexion électrique 12
- Conseils pour la sécurité 12
- Géneralités 12
- Instructions pour l installation 12
- Emploi et entretien 13
- Nous declinos toute responsabili te pour les eventuels dégats provoqués par l inob servation des susdites instructions 14
- Istruzioni per l uso 15
- Sommario 15
- Avvertenze per la sicurezza 16
- Generalità 16
- Istruzioni per l installazione 16
- Uso e manutenzione 17
- Algemeen 20 19
- Gebruik en onderhoud 21 19
- Gebruiksaanwijzing 19
- Inhoud 19
- Installatie 4 5 19
- Installatie instructies 20 19
- Sl 50 t sl 60 t 19
- Veiligheidsvoorschriften 20 19
- Algemeen 20
- Installatie instructies 20
- Veiligheidsvoorschriften 20
- Gebruik en onderhoud 21
- Advertências para a segurança 24 23
- Generalidades 24 23
- Instalação 4 5 23
- Istruções para a instalação 24 23
- Manual do usuário 23
- Sl 50 t sl 60 t 23
- Uso e manutenção 25 23
- Ìndice 23
- Advertências para a segurança 24
- Antes de ligar o modelo à rede eléctrica 24
- Atenção 24
- Conexão elétrica 24
- Generalidades 24
- Istruções para a instalação 24
- Uso e manutenção 25
- Comando 26
- Declina se de qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados pela ino bservância das advertências acima 26
- Generalidades 28 27
- Instalación 4 5 27
- Instrucciones para la instalación 28 27
- Manual de utilización 27
- Sl 50 t sl 60 t 27
- Sugerencias para la seguridad 28 27
- Sumario 27
- Uso y mantenimiento 29 27
- Generalidades 28
- Instrucciones para la instalación 28
- Sugerencias para la seguridad 28
- Uso y mantenimiento 29
- Mandos fig slider la simbología es la siguiente 30
- General 32 31
- Installation 4 5 31
- Installation instructions 32 31
- Safety precaution 32 31
- Sl 50 t sl 60 t 31
- Summary 31
- Use and maintenance 33 31
- User instructions 31
- Before connecting the model to the electricity net work 32
- General 32
- Installation instructions 32
- Safety precaution 32
- Warning 32
- Use and maintenance 33
- Allgemeines 36 35
- Benutzung und wartung 37 35
- Gebrauchsanweisung 35
- Inhaltsverzeichnisz 35
- Installationsanleitung 36 35
- Installieren 4 5 35
- Sicherheitshinweise 36 35
- Sl 50 t sl 60 t 35
- Allgemeines 36
- Installationsanleitung 36
- Sicherheitshinweise 36
- Benutzung und wartung 37
- Instrukcja użytkowania 39
- Spis treści 39
- Informacje ogólne 40
- Instrukcje do instalacji 40
- Uwagi o bezpieczeństwie 40
- Eksploatacja i konserwacja 41
Похожие устройства
- Panasonic KX-FT982 Инструкция по эксплуатации
- Polaris XV 10 Инструкция по эксплуатации
- Timberk WHE-6 OSC Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W570 Black Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-DVP1 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LST 41677 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT984 Инструкция по эксплуатации
- Polaris XV 20 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux SMARTFIX 5,5 TS (кран+душ) Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-DVL9800 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W530 Silver Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston CIS LFT 3214 HX/HA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT988 Инструкция по эксплуатации
- Polaris 5.0-20 A Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-DVL9700 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W510P Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dm1-3100er LM547EA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT502 Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-DVL9600 Инструкция по эксплуатации
- Polaris 5.0-30 A Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения