Hotpoint-Ariston SL 60 T X/HA [41/44] Eksploatacja i konserwacja
![Hotpoint-Ariston SL 60 T X/HA [41/44] Eksploatacja i konserwacja](/views2/1019910/page41/bg29.png)
PL
41
Eksploatacja i konserwacja
kuchennego powinna wynosić przynajmniej 65 cm.
Przy zastosowaniu rury łączącej składającej się z dwóch
lub kilku części, część górna rury musi znajdować się
wewnątrz części dolnej.
Nie należy łączyć przewodu wyciągowego okapu z prze-
wodem, w którym krąży gorące powietrze lub z przewo-
dem przeznaczonym do odprowadzania dymu z urządzeń
zasilanych energią inną niż energia elektryczna. Przed
przystąpieniem do montażu, należy wyłączyć ltr (Ryc.4)
w celu łatwiejszego manipulowania urządzeniem.
W przypadku montażu urządzenia w wersji ssącej przy-
gotować otwór odprowadzenia powietrza.
• Sugeruje się, aby używać przewodu do oprowadzania
powietrza o takiej samej średnicy jak otwór wylotowy.
Używanie przewężenia może zmniejszyć sprawność
produktu i zwiększyć hałas.
• Uwaga: jeśli lampy nie działają, należy sprawdzić, czy
są one dokładnie dokręcone.
• Instalacja
• Urządzenie wyposażone jest we 2 wyjścia powietrza;
jedno znajduje się w części górnej i drugie w części dolnej
i wykorzystywane są według waszych wymagań, patrz
Rys 1A. Dostarczona jest również wraz są z produktem
tuleja D, do której ma być podłączony przewód wydalający
powietrze i korek B aby zamknąć nie używane wyjście
powietrza.
• Urządzenie to można zainstalować na dwa różne
sposoby:
1. Montaż okapu w dolnej części szafki wiszącej (Rys.
2)
- Wywiercić w szafce 4 otwory, przestrzegając wymiarów
wskazanych na rysunkach 2 A-2 C.
- Umieścić okap pod szafką i przykręcić go 4 wkrętami
(nie znajdują się w zestawie) odpowiednimi dla danego
typu mebla.
2. Montaż okapu przy ścianie (Rys. 2).
- Wywiercić 4 otwory, przestrzegając wymiarów wskaza-
nych na rysunkach 2 A-2 B.
- Zawiesić okap na ścianie w 2 otworach H, wypoziomować
go i ostatecznie przymocować do ściany, wykorzystując w
tym celu dwa dolne otwory pomocnicze I (Rys. 2B).
W zależności od montażu użyć śrub i kołków odpo-
wiednich dla danego rodzaju muru (np. żelbeton, płyta
kartonowo–gipsowa, itp.) W przypadku gdy śruby i kołki
wchodzą w skład zestawu, należy upewnić się, że są
one odpowiednie dla rodzaju ściany, na której ma być
zamocowany okap.
Okap jest przygotowany do montażu w zamówionej wer-
sji. Dostępne są następujące wersje:
- Z Zasysaniem (rys. 1A-3)
- Z filtrem (rys. 1B-4-6)
- W przypadku okapu w wersji z zasysaniem, dźwignia C
musi być umieszczona w pozycji wskazanej na rysunku
3.
- W przypadku okapu w wersji z filtrem, dźwignia C musi
być umieszczona w pozycji wskazanej na rysunku 4.
• Wersja z zasysaniem
Przy tym typie instalacji urządzenie usuwa opary na ze-
wnątrz przez ścianę obwodową lub istniejącą kanalizację.
W tym celu konieczny jest zakup rury ściennej teleskopo-
wej odpowietrzającej typu zgodnego z obowiązującymi
przepisami, niepalnego, i połączenie jej z kołnierzem D
(rys.1A).
Kołnierz D znajduje się w zestawie z produktem i nale-
ży go przymocować nad otworem wylotu powietrza, jak
przedstawiono na rysunku 3.
• Wersja ltrująca
Aby przekształcić okap z wersji z zasysaniem na wersję
z ltrem, należy zamówić u sprzedawcy ltry z aktywnym
węglem. Filtry powinny być zainstalowane na zespole
zasysającym znajdującym się wewnątrz okapu. Należy
je wyśrodkować i obrócić o 90 stopni, tak aby zaskoczyły
na swoje miejsce (rys. 6).
W celu wykonania tej czynności, lub panele G (rys. 5).
Zamknąć za pomocą korka B otwór wylotu powietrza, jak
przedstawiono na rysunku 4.
Eksploatacja i konserwacja
• Vi anbefaler at kjųkkenviften slås på fųr du tilbereder mat.
Vi anbefaler også at apparatet får stå på i 15 minutter etter
at maten er ferdig, slik at all forurenset luft elimineres.
Den effektive ytelsen til kjųkkenviften avhenger av stadig
vedlikehold; antifettlteret og det aktive karbonlteret kre-
ver begge ekstra vedlikehold.
• Antifettlteret brukes til å samle opp alle fettpartikler
som nnes i lufta, og dermed er det utsatt for metning
(tiden det tar for at lteret blir fullt avhenger av måten
apparatet brukes på).
- For å forhindre potensiell brannfare skal antifettltrene
vaskes minst hver 2. måned (det er mulig å bruke oppva-
skmaskinen til dette).
- Etter noen få vask, kan det hende at fargen på ltrene
endres.
Dette betyr ikke at de må skiftes ut. Hvis utskiftnings- og
vaskeinstruksjonene ikke fųlges, kan antifettltrene utgjųre
en brannfare.
• De aktive karbonltrene brukes til å rense luften, som
deretter slippes ut tilbake til rommet igjen. Filtrene kan ikke
vaskes og er ikke gjenbrukbare, slik at de må erstattes
minst hver fjerde måned.
Metningsnivået til det aktive kulllteret avhenger av bruk-
Содержание
- Mерыпредосторожности8 7
- Sl 50 t sl 60 t 7
- Инструкциипоустановке8 7
- Общиесведения8 7
- Оглавление 7
- Руководствопользователя 7
- Установка 4 5 7
- Эксплуатацияитех уход9 7
- Mерыпредосторожости 8
- Инструкциипоустановке 8
- Общиесведения 8
- Эксплуатацияитех уход 9
- Conseils pour la sécurité 12 11
- Emploi et entretien 13 11
- Géneralités 12 11
- Installation 4 5 11
- Instructions pour l installation 12 11
- Notice d utilisation 11
- Sl 50 t sl 60 t 11
- Sommaire 11
- Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique 12
- Connexion électrique 12
- Conseils pour la sécurité 12
- Géneralités 12
- Instructions pour l installation 12
- Emploi et entretien 13
- Nous declinos toute responsabili te pour les eventuels dégats provoqués par l inob servation des susdites instructions 14
- Istruzioni per l uso 15
- Sommario 15
- Avvertenze per la sicurezza 16
- Generalità 16
- Istruzioni per l installazione 16
- Uso e manutenzione 17
- Algemeen 20 19
- Gebruik en onderhoud 21 19
- Gebruiksaanwijzing 19
- Inhoud 19
- Installatie 4 5 19
- Installatie instructies 20 19
- Sl 50 t sl 60 t 19
- Veiligheidsvoorschriften 20 19
- Algemeen 20
- Installatie instructies 20
- Veiligheidsvoorschriften 20
- Gebruik en onderhoud 21
- Advertências para a segurança 24 23
- Generalidades 24 23
- Instalação 4 5 23
- Istruções para a instalação 24 23
- Manual do usuário 23
- Sl 50 t sl 60 t 23
- Uso e manutenção 25 23
- Ìndice 23
- Advertências para a segurança 24
- Antes de ligar o modelo à rede eléctrica 24
- Atenção 24
- Conexão elétrica 24
- Generalidades 24
- Istruções para a instalação 24
- Uso e manutenção 25
- Comando 26
- Declina se de qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados pela ino bservância das advertências acima 26
- Generalidades 28 27
- Instalación 4 5 27
- Instrucciones para la instalación 28 27
- Manual de utilización 27
- Sl 50 t sl 60 t 27
- Sugerencias para la seguridad 28 27
- Sumario 27
- Uso y mantenimiento 29 27
- Generalidades 28
- Instrucciones para la instalación 28
- Sugerencias para la seguridad 28
- Uso y mantenimiento 29
- Mandos fig slider la simbología es la siguiente 30
- General 32 31
- Installation 4 5 31
- Installation instructions 32 31
- Safety precaution 32 31
- Sl 50 t sl 60 t 31
- Summary 31
- Use and maintenance 33 31
- User instructions 31
- Before connecting the model to the electricity net work 32
- General 32
- Installation instructions 32
- Safety precaution 32
- Warning 32
- Use and maintenance 33
- Allgemeines 36 35
- Benutzung und wartung 37 35
- Gebrauchsanweisung 35
- Inhaltsverzeichnisz 35
- Installationsanleitung 36 35
- Installieren 4 5 35
- Sicherheitshinweise 36 35
- Sl 50 t sl 60 t 35
- Allgemeines 36
- Installationsanleitung 36
- Sicherheitshinweise 36
- Benutzung und wartung 37
- Instrukcja użytkowania 39
- Spis treści 39
- Informacje ogólne 40
- Instrukcje do instalacji 40
- Uwagi o bezpieczeństwie 40
- Eksploatacja i konserwacja 41
Похожие устройства
- Panasonic KX-FT982 Инструкция по эксплуатации
- Polaris XV 10 Инструкция по эксплуатации
- Timberk WHE-6 OSC Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W570 Black Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-DVP1 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LST 41677 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT984 Инструкция по эксплуатации
- Polaris XV 20 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux SMARTFIX 5,5 TS (кран+душ) Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-DVL9800 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W530 Silver Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston CIS LFT 3214 HX/HA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT988 Инструкция по эксплуатации
- Polaris 5.0-20 A Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-DVL9700 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-W510P Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dm1-3100er LM547EA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT502 Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-DVL9600 Инструкция по эксплуатации
- Polaris 5.0-30 A Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения