Delonghi FXK 23AT [19/37] Descrição

Delonghi FXK 23AT [19/37] Descrição
17
Descrição
assistência autorizado.
• O ferro deve ser posicionado sobre uma superfície plana e
particularmenteresistenteàstemperaturaselevadas.
Instruções de utilização
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.
• O incumprimento destas instruções pode ser fonte de
lesões e danos no aparelho. O fabricante declina toda e
qualquer responsabilidade por danos resultantes do in-
cumprimento destas instruções de utilização.
Nota:
Conserve cuidadosamente estas instruções.
Caso o aparelho seja cedido a outras pessoas, ceda-lhes tam-
bém estas instruções de utilização.
Finalidade de utilização
Este aparelho apenas deverá ser utilizado para o m para
o qual foi expressamente concebido.
Qualquer outra utilização é considerada inadequada e,
logo, perigosa.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade
por eventuais danos provocados por uma utilização ina-
dequada, errada e irracional do aparelho, bem como por
reparações efectuadas por pessoal não qualicado.
Atenção!
O aparelho funciona com água da torneira normal.Caso a água
tenhamuitocalcário(durezasuperiora27°f),sugerimosouso
de água desmineralizada diluída em 50% de água da torneira.
O aparelho é dotado de um ltroà base de resinas,
instalado no reservatório, que, ltrando as impurezas
contidas na água, mantém o prato limpo e a emissão de
vapor constante durante a passagem a ferro.
Nãoutilizesubstânciasquímicasoudetergentes(ex.:águas
perfumadas, essências, soluções descalcicantes, etc.).
Não utilize água mineral.
Atenção!
Se utilizar dispositivos de ltragem, certique-se cuidadosa-
mente de que a água obtida possui um PH neutro.
Primeira utilização do aparelho
• Naprimeirautilização,retireabasedeprotecçãodachapa
(sepresente).
• Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, este
poderá libertar, durante alguns minutos, fumo e
odores devido ao aquecimento e consequente se-
cagem dos vedantes utilizados na montagem do
aparelho. É aconselhável arejar a divisão.
Conselhos para um engomar perfeito
• Paradevolveraostecidosdeveludo,lã,etc.,assimcomo
a luvas, bolsas, etc., o seu aspecto e suavidade originais,
passe lentamente o ferro, a pouca distância da peça, com
o vapor em funcionamento.
• Nãopousenemutilizeoferrosobrefechosdecorrer,gan-
chos, aros, etc. para não arranhar a chapa.
• Dividaaspeçasderoupaconsoanteatemperaturareco-
mendada e comece pelas que requerem uma temperatura
mais baixa.
• Ostecidosdesedadevemserpassadosasecoedoaves-
so.
• Ostecidosdelã,algodãoelinhonopodemserpassados
com vapor, do avesso ou, então, do lado direito, com um
pano no para evitar o efeito de “lustro.
• Ostecidoscomgomanecessitamdemaishumidade.
• Passeascoresbrancaseclarasdoladodireitodotecidoe
as cores escuras e os bordados do avesso para os realçar.
Para obter um bom jacto de vapor, deixe passar alguns
segundos entre uma emissão de vapor e a seguinte.
O sistema anti-gotejamento bloqueia automaticamen-
te o vapor se a temperatura do termostato estiver de-
masiado baixa evitando, assim, gotejamentos através
da chapa.
Descrição
A. Cabo de alimentação
B. Luzpilotodeauto-desactivação(AUTOSHUTOFF)(*ape-
nas nalguns modelos)
C. Apoio de borracha para pousar o ferro na vertical
D. Luzpilotodealimentação(ON/OFF)
E. Botão de pulverização
F. Regulador de vapor:
pos. : sem vapor
pos. 1: vapor mínimo
pos. 2: vapor máx.
G. Botão“EasyTurbo”(jactodevapor)
H. Botão“SelfClean”(auto-limpeza)
I. Tampa de enchimento do reservatório
J. Pulverizador
K. Botão de regulação do termostato
L. Doseador de água
pt

Похожие устройства

Скачать