Delonghi FXK 23AT [19/37] Descrição
![Delonghi FXK 23AT [19/37] Descrição](/views2/1202161/page19/bg13.png)
17
Descrição
assistência autorizado.
• O ferro deve ser posicionado sobre uma superfície plana e
particularmenteresistenteàstemperaturaselevadas.
Instruções de utilização
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.
• O incumprimento destas instruções pode ser fonte de
lesões e danos no aparelho. O fabricante declina toda e
qualquer responsabilidade por danos resultantes do in-
cumprimento destas instruções de utilização.
Nota:
Conserve cuidadosamente estas instruções.
Caso o aparelho seja cedido a outras pessoas, ceda-lhes tam-
bém estas instruções de utilização.
Finalidade de utilização
• Este aparelho apenas deverá ser utilizado para o m para
o qual foi expressamente concebido.
Qualquer outra utilização é considerada inadequada e,
logo, perigosa.
• O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade
por eventuais danos provocados por uma utilização ina-
dequada, errada e irracional do aparelho, bem como por
reparações efectuadas por pessoal não qualicado.
Atenção!
O aparelho funciona com água da torneira normal.Caso a água
tenhamuitocalcário(durezasuperiora27°f),sugerimosouso
de água desmineralizada diluída em 50% de água da torneira.
O aparelho é dotado de um ltroà base de resinas,
instalado no reservatório, que, ltrando as impurezas
contidas na água, mantém o prato limpo e a emissão de
vapor constante durante a passagem a ferro.
Nãoutilizesubstânciasquímicasoudetergentes(ex.:águas
perfumadas, essências, soluções descalcicantes, etc.).
Não utilize água mineral.
Atenção!
Se utilizar dispositivos de ltragem, certique-se cuidadosa-
mente de que a água obtida possui um PH neutro.
Primeira utilização do aparelho
• Naprimeirautilização,retireabasedeprotecçãodachapa
(sepresente).
• Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, este
poderá libertar, durante alguns minutos, fumo e
odores devido ao aquecimento e consequente se-
cagem dos vedantes utilizados na montagem do
aparelho. É aconselhável arejar a divisão.
Conselhos para um engomar perfeito
• Paradevolveraostecidosdeveludo,lã,etc.,assimcomo
a luvas, bolsas, etc., o seu aspecto e suavidade originais,
passe lentamente o ferro, a pouca distância da peça, com
o vapor em funcionamento.
• Nãopousenemutilizeoferrosobrefechosdecorrer,gan-
chos, aros, etc. para não arranhar a chapa.
• Dividaaspeçasderoupaconsoanteatemperaturareco-
mendada e comece pelas que requerem uma temperatura
mais baixa.
• Ostecidosdesedadevemserpassadosasecoedoaves-
so.
• Ostecidosdelã,algodãoelinhonopodemserpassados
com vapor, do avesso ou, então, do lado direito, com um
pano no para evitar o efeito de “lustro”.
• Ostecidoscomgomanecessitamdemaishumidade.
• Passeascoresbrancaseclarasdoladodireitodotecidoe
as cores escuras e os bordados do avesso para os realçar.
Para obter um bom jacto de vapor, deixe passar alguns
segundos entre uma emissão de vapor e a seguinte.
O sistema anti-gotejamento bloqueia automaticamen-
te o vapor se a temperatura do termostato estiver de-
masiado baixa evitando, assim, gotejamentos através
da chapa.
Descrição
A. Cabo de alimentação
B. Luzpilotodeauto-desactivação(AUTOSHUTOFF)(*ape-
nas nalguns modelos)
C. Apoio de borracha para pousar o ferro na vertical
D. Luzpilotodealimentação(ON/OFF)
E. Botão de pulverização
F. Regulador de vapor:
pos. : sem vapor
pos. 1: vapor mínimo
pos. 2: vapor máx.
G. Botão“EasyTurbo”(jactodevapor)
H. Botão“SelfClean”(auto-limpeza)
I. Tampa de enchimento do reservatório
J. Pulverizador
K. Botão de regulação do termostato
L. Doseador de água
pt
Содержание
- Electrical requirements uk only 4
- Warning this appliance must be earthed 4
- Avvertenze di sicurezza 6
- Descrizione 7
- Important safeguards 8
- Description 9
- Consignes de sécurité 10
- Description 11
- Sicherheitshinweise 12
- Beschreibung 13
- Veiligheidswaarschuwingen 14
- Beschrijving 15
- Advertencias de seguridad 16
- Descripción 17
- Advertências de segurança 18
- Descrição 19
- Προειδοποιήσεις ασφαλείας 20
- Περιγραφή 21
- Меры безопасности 22
- Описание 23
- Biztonsági tudnivalók 24
- Leírás 25
- Bezpečnostní upozornění 26
- Ostrzeżenie 28
- Bezpečnostné upozornenia 30
- Güvenlik uyarıları 32
- Tanımlama 33
- Cc max 34
- Používání użytkowanie použitie 34
- Uso use utilisation gebrauch gebruik uso utilização χρήση эксплуатация használat 34
Похожие устройства
- Delonghi XLR32LMD.BK Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KBZ 2001 Beige Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ECAM 44.664 B Инструкция по эксплуатации
- Delonghi VVX2370 Stirella DualVap Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ETAM 29.510.SB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CTZ 2103 Gray Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Brillante KBJ 2001 Red Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KBI 2011.BZ Инструкция по эксплуатации
- Delonghi Icona KBO 2001 Black Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CTO 2003 Red Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN 80 Cream Инструкция по эксплуатации
- Denon Envaya (DSB-200) Black Инструкция по эксплуатации
- Denon DSB-100 White Инструкция по эксплуатации
- Denon DCD 720 Black Инструкция по эксплуатации
- Denon DP-300F Light Black Инструкция по эксплуатации
- Denon SC-F 109 Black Инструкция по эксплуатации
- Denon PMA 520 AE Silver Инструкция по эксплуатации
- Denon DBT-1713 Инструкция по эксплуатации
- Digma EVE 10.3 16Gb Wi-Fi+3G Black Инструкция по эксплуатации
- Digma Plane 10.4 8Gb Wi-Fi+3G Blue Инструкция по эксплуатации