Elica Stripe BL/A/90 — instructies voor het gebruik van afzuigkappen en filters [25/120]
![Elica Stripe BL/A/90 [25/120] Werking](/views2/1202361/page25/bg19.png)
25
Werking
In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere
zuigkracht gebruiken.
We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te
koken aan te doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten
nadat men beëindigt heeft aan te laten.
Model met aanraakgevoelige bedieningen
Om de functies van de wasemkap te selecteren is het
voldoende de bedieningen aan te raken
Lichtschakelaar ON/OFF
Selectieknop voor de intensieve snelheid
(zuigkracht) – tijdsduur 5 minuten – druk
nogmaals om naar de voorgaande instelling
terug te keren.
Selectieknop voor de maximum snelheid
(zuigkracht)
Selectieknop voor de middelste snelheid
(zuigkracht) - indien deze knop knippert moet
het koolstoffilter gereinigd of vervangen
worden. Deze signalering is gewoonlijk
uitgeschakeld. Om de signalering te activeren,
de elektronische inrichting uitschakelen door, 3
seconden lang, op de toets 0 te drukken.
Druk vervolgens tegelijkertijd, 3 seconden lang,
op de toetsen 1 en 2, eerst zal alleen toets 1
knipperen en vervolgens de toetsen 1 en 2,
hetgeen de activering aangeeft. Herhaal deze
handeling om de signalering weer uit te
schakelen, eerst zullen de toetsen 1 en 2
knipperen en vervolgens de toets 1, om de
uitschakeling aan te geven.
Selectieknop voor de minimum snelheid
(zuigkracht) – indien deze knop knippert moet
het vetfilter gereinigd worden.
Motor OFF (stand by)
–
Uitsluiting van de
elektronische inrichting – Reset filters
reiniging/vervanging signalering.
MOTOR OFF
Druk kort op deze knop om de motor uit te
zetten.
RESET FILTERS SIGNALERING
Na de onderhoudswerkzaamheden op de filters
druk, met ingeschakelde kap, op de knop totdat
het geluidssignaal luidt. Het knipperende
lampje 1 (vetfilter) of 2 (koolstoffilter) stopt te
knipperen.
UITSLUITING VAN DE ELEKTRONISCHE
INRICHTING
Druk 3 seconden lang op de knop, de
bedieningselektronica van de wasemkap wordt
uitgesloten.
Deze functie kan nuttig zijn gedurende de
reiniging van het product.
Om de inrichting weer in te schakelen de
handeling opnieuw uitvoeren.
In geval van eventuele storingen, voordat U zich tot de
assistentie service wendt, minstens 5 sec. het toestel van de
elektrische voeding ontkoppelen, door de stekker uit te
trekken en, daarna weer invoeren. In het geval dat de storing
blijft voortbestaan, wendt u zicht tot de assistentie service.
Model met knoppenbord met 5 knoppen
T1. Lichtschakelaar ON/OFF (Led L1 aan)
T2. OFF Knop – Knop voor de snelheidsselectie
(zuigkracht) 1 (Led L2 aan)
T3. Knop voor de snelheidsselectie (zuigkracht) 2 (Led
L2+L3 aan)
T4. Knop voor de snelheidsselectie (zuigkracht) 3 (Led
L2+L3+L4 aan)
T5. Knop voor de intensieve snelheid (zuigkracht) (Led
L2+L3+L4 aan + Led L5 knipperend) – Tijdsduur 5
minuten – daarna keert de kap automatisch in de
snelheid (zuigkracht) 2.
Vertraagde uitschakeling van de kap (Led knipperend):
De vertraagde uitschakeling van de kap (OFF) kan ingesteld
worden door opnieuw en langer dan 2 seconden op de
ingeschakelde snelheidsknop (zuigkracht) te drukken.
De mogelijke uitschakeltijden zijn:
Snelheid (zuigkracht) 1: 20 minuten
Snelheid (zuigkracht) 2: 15 minuten
Snelheid (zuigkracht) 3: 10 minuten
Intensieve snelheid (zuigkracht): 5 minuten
Filter verzadiging indicatie
De kap is voorzien van een functie die, volgens regelmatige
tijden, de gebruiker waarschuwt als de filters verzadigd zijn
zodat de onderhoudshandelingen uitgevoerd moeten worden.
Vetfilter verzadiging indicatie: Met uitgeschakelde kap
(OFF) gaan alle snelheid (zuigkracht) Ledden 40 seconden
continu aan.
Koolstoffilter verzadiging indicatie: Met uitgeschakelde kap
(OFF) gaan alle snelheid (zuigkracht) Ledden 40 seconden
knipperend aan.
Activering van de koolstoffilter verzadiging indicatie:
deze is gewoonlijk uitgeschakeld, om deze te activeren
Содержание
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso p.7
- Avvertenze p.7
- Installazione p.8
- Versione filtrante p.8
- Versione aspirante p.8
- Utilizzazione p.8
- Montaggio p.8
- Collegamento elettrico p.8
- Funzionamento p.9
- Pulizia p.10
- Manutenzione p.10
- Filtro antigrasso p.10
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante p.10
- Sostituzione lampade p.10
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use p.11
- Caution p.11
- Mounting p.12
- Installation p.12
- Filter version p.12
- Electrical connection p.12
- Ducting version p.12
- Operation p.13
- Replacing lamps p.14
- Maintenance p.14
- Grease filter p.14
- Cleaning p.14
- Charcoal filter filter version only p.14
- Warnung p.15
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung p.15
- Montage p.16
- Elektrischer anschluss p.16
- Umluftbetrieb p.16
- Betriebsart p.16
- Befestigung p.16
- Abluftbetrieb p.16
- Betrieb p.17
- Wartung p.18
- Reinigung p.18
- Fettfilter p.18
- Ersetzen der lampen p.18
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion p.18
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi p.19
- Attention p.19
- Utilisation p.20
- Installation p.20
- Branchement électrique p.20
- Version évacuation extérieure p.20
- Version recyclage p.20
- Montage p.20
- Fonctionnement p.21
- Remplacement des lampes p.22
- Nettoyage p.22
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage p.22
- Filtre anti gras p.22
- Entretien p.22
- Waarschuwing p.23
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing p.23
- Het installeren p.24
- Het gebruik p.24
- Filtrerende versie p.24
- Elektrische aansluiting p.24
- Uitvoering als afzuigend apparaat p.24
- Montage p.24
- Werking p.25
- Vetfilter p.26
- Vervanging lampjes p.26
- Schoonmaak p.26
- Onderhoud p.26
- Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat p.26
- Versión aspirante p.27
- Utilización p.27
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo p.27
- Advertencias p.27
- Versión filtrante p.28
- Montaje p.28
- Instalación p.28
- Conexión eléctrica p.28
- Funcionamiento p.29
- Sustitución de la lámpara p.30
- Mantenimiento p.30
- Limpieza p.30
- Filtro antigrasa p.30
- Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante p.30
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização p.31
- Advertências p.31
- Versão filtrante p.32
- Versão aspirante p.32
- Montagem p.32
- Instalação p.32
- Conexão elétrica p.32
- Funcionamento p.33
- Filtro de carvão activo só para a versão filtrante p.34
- Filtro antigordura p.34
- Substituição das lâmpadas p.34
- Manutenção p.34
- Limpeza p.34
- Προηδοποιησεις p.35
- El οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ el οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ p.35
- Χρήση p.36
- Τύπος απορρόφησης p.36
- Ηλεκτρικη συνδεση p.36
- Εγκατασταση p.36
- Λειτουργια p.37
- Φιλτρο για τα λιποι p.38
- Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος p.38
- Συντηρηση p.38
- Καθαρισμος p.38
- Αντικατασταση λαμπες p.38
- Användning p.40
- Varningsföreskrifter p.40
- Utsugningsversion p.40
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar p.40
- Montering p.41
- Installation p.41
- Funktion p.41
- Elektrisk anslutning p.41
- Underhåll p.42
- Rengöring p.42
- Kolfilter gäller endast filterversionen p.43
- Fettfilter p.43
- Byte av lampor p.43
- Turvallisuustietoa p.44
- Käyttö p.44
- Imukupuversio p.44
- Fi asennus ja käyttöohjeet fi asennus ja käyttöohjeet p.44
- Toiminta p.45
- Sähköliitäntä p.45
- Suodatinversio p.45
- Asennus p.45
- Rasvasuodatin p.46
- Puhdistus p.46
- Huolto p.46
- Hiilisuodatin ainoastaan suodatinversiossa p.46
- Lamppujen vaihto p.47
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk p.48
- Direkte avtrekk p.48
- Bruksmåte p.48
- Advarsel p.48
- Installasjon p.49
- Funksjon p.49
- Elektrisk tilslutning p.49
- Resirkulering av luften p.49
- Montering p.49
- Vedlikehold p.50
- Rengjøring p.50
- Fettfilteret p.50
- Utskifting av lyspærer p.51
- Kullfilter kun med resirkulering av luften p.51
- Sugende udgave p.52
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning p.52
- Advarsler p.52
- Montering p.53
- Installering p.53
- Filtrerende udgave p.53
- Elektrisk tilslutning p.53
- Funktion p.54
- Fedtfilter p.55
- Vedligeholdelse p.55
- Udskiftning af lyspærerne p.55
- Rengøring p.55
- Kulfilter kun den filtrerende udgave p.55
- Pl instrukcja montażu i obsługi pl instrukcja montażu i obsługi p.56
- Ostrzeżenia p.56
- Podłączenie elektryczne p.57
- Okap pracujący jako wyciąg p.57
- Okap pracujący jako pochłaniacz p.57
- Obsługa p.57
- Instalacja okapu p.57
- Działanie okapu p.58
- Konserwacja p.59
- Filtr przeciwtłuszczowy p.59
- Filtr na węgiel tylko dla wersji filtrującej p.59
- Czyszczenie okapu p.59
- Wymiana lampek p.59
- Výměna žárovek p.60
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání p.60
- Použití p.61
- Odsávání s recilkulací p.61
- Odsávání mimo místnost p.61
- Instalace p.61
- Elektrické připojení p.61
- Provoz p.62
- Čištění p.63
- Údržba p.63
- Výměna žárovek p.63
- Tukový filtr p.63
- Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze p.63
- Používanie p.64
- Odsávacia verzia p.64
- Upozornenia p.64
- Sk návod na použitie a montáž sk návod na použitie a montáž p.64
- Montáž p.65
- Filtračná verzia p.65
- Elektrické napojenie p.65
- Činnosť p.66
- Čistenie p.67
- Údržba p.67
- Výmena žiaroviek p.67
- Uhoľný filter iba pre filtračnú verziu p.67
- Protitukový filter p.67
- Hu felszerelési és használati utasítás hu felszerelési és használati utasítás p.68
- Figyelmeztetés p.68
- Villamos bekötés p.69
- Használat p.69
- Felszerelés p.69
- Működése p.70
- Égőcsere p.71
- Zsírszűrő filter p.71
- Tisztítás p.71
- Szénfilter csak keringtetett változat esetén p.71
- Karbantartás p.71
- Предупреждения p.72
- Bg инструкции за монтаж и употреба bg инструкции за монтаж и употреба p.72
- Филтрираща версия p.73
- Употреба p.73
- Монтиране p.73
- Монтаж p.73
- Ел връзка p.73
- Аспирираща версия p.73
- Начин на употреба p.74
- Поддръжка p.75
- Филтър с активен въглен само за филтрираща версия p.75
- Филтър за мазнини p.75
- Почистване p.75
- Подмяна на ел крушки p.75
- Ro instructii de montaj si folosire ro instructii de montaj si folosire p.76
- Avertismente p.76
- Versiunea filtrantă p.77
- Versiunea aspirantă p.77
- Utilizarea p.77
- Montarea p.77
- Instalarea p.77
- Conexarea electrică p.77
- Funcţionarea p.78
- Filtru de cărbune numai pentru versiunea filtrantă p.79
- Filtru anti grăsimi p.79
- Curăţarea p.79
- Întreţinerea p.79
- Înlocuirea becurilor p.79
- Внимание p.80
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации p.80
- Электрическое соединение p.81
- Установка p.81
- Пользование p.81
- Исполнение с отводом воздуха p.81
- Функционирование p.82
- Уход p.83
- Фильтры задержки жира p.83
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции p.83
- Очистка p.83
- Замена ламп p.83
- Попередження по безпеці p.84
- Uk інструкція з монтажу і експлуатації uk інструкція з монтажу і експлуатації p.84
- Режим рециркуляції p.85
- Режим відводу p.85
- Під єднання до електромережі p.85
- Використання p.85
- Інсталяція p.85
- Функціонування p.86
- Чистка p.87
- Фільтр затримки жирів p.87
- Заміна ламп p.87
- Догляд p.87
- Вугільний фільтр тільки в режимі рециркуляції p.87
- Väljatõmberežiim p.88
- Ohuabinõud p.88
- Kasutamine p.88
- Et paigaldus ja kasutusjuhend et paigaldus ja kasutusjuhend p.88
- Elektriühendus p.89
- Paigaldamine p.89
- Filtreeriv versioon p.89
- Töötamine p.90
- Rasvafilter p.91
- Puhastamine p.91
- Pirnide vahetamine p.91
- Hooldus p.91
- Aktiivsöefilter ainult filtreeriva režiimi jaoks p.91
- Saugos taisyklės p.92
- Oro ištraukimo režimas p.92
- Naudojimas p.92
- Lt montavimo ir naudojimosi instrukcija lt montavimo ir naudojimosi instrukcija p.92
- Veikimas p.93
- Prijungimas prie elektros tinklo p.93
- Montavimas p.93
- Filtravimo režimas p.93
- Įrengimas p.93
- Valymas p.94
- Sulaiko kepamų riebalų daleles p.94
- Priežiūra p.94
- Nuo riebalų saugantis filtras p.94
- Anglies filtras tik filtravimo režimu p.94
- Lempų keitimas p.95
- Lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija p.96
- Izmantošana p.96
- Iesūkšanas versija p.96
- Drošības brīdinājumi p.96
- Versija ar filtru p.97
- Ierīkošana p.97
- Elektriskā pieslēgšana p.97
- Darbošanās p.97
- Prettauku filtrs p.98
- Tīrīšana p.98
- Tehniskā apkalpošana p.98
- Spuldžu nomainīšana p.99
- Aktīvo ogļu filtrs tikai versijai ar filtru p.99
- Upozorenja p.100
- Sr uputstva za montažu i upotrebu sr uputstva za montažu i upotrebu p.100
- Montaža p.101
- Korištenje p.101
- Instalacija p.101
- Filtracijska verzija p.101
- Električno povezivanje p.101
- Funkcionisanje p.102
- Zamenjivanje lampe p.103
- Održavanje p.103
- Filter za uklanjanje masnoće p.103
- Aktivni karbonski filter samo za filtracijsku verziju p.103
- Čišćenje p.103
- Uporaba p.104
- Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo p.104
- Opozorila p.104
- Odzračevalna različica p.104
- Obtočna različica p.105
- Montaža p.105
- Inštalacija p.105
- Električna povezava p.105
- Delovanje p.105
- Čiščenje p.106
- Vzdrževanje p.106
- Maščobni filter p.106
- Zamenjava žarnic p.107
- Ogleni filter samo za obtočno različico p.107
- Hr uputstva za montažu i za uporabu hr uputstva za montažu i za uporabu p.108
- Upozorenja p.108
- Verzija za isisivanje p.109
- Povezivanje s električnom strujom p.109
- Postavljanje p.109
- Montaža p.109
- Korištenje p.109
- Filtracijska verzija p.109
- Funkcioniranje p.110
- Čišćenje p.111
- Zamjena lampe p.111
- Održavanje p.111
- Karbonski filtar samo za filtracijsku verziju p.111
- Filtar za masnoću p.111
- Kullanım p.112
- Dikkat p.112
- Aspiratörlü model p.112
- Tr montaj ve kullanım talimatları tr montaj ve kullanım talimatları p.112
- Çalıştırma p.113
- Montaj p.113
- Kurulum p.113
- Elektrik bağlantısı p.113
- Yağ filtresi p.114
- Temizleme p.114
- Bakım p.114
- Lambaları değiştirme p.115
- Kömür filtresi yalnızca filtreli modellerde p.115
- نوھدلل ةداضملا ةافصملا لكش 16 ن ع ة ي تأتملا ة ينھدلا تا ئيزجلا رص حت ي ھ يھطل p.116
- لكش 0 p.116
- ة يحلا تا نوبركلا ةافص م ة يعونلا ي ف ط قف ةيفصتلاب لكش 5 يھركلا حئاورلا رصحت ييھطلا نع ةيتأتملا ةھ p.116
- جذومنرارزأب سيمةر p.117
- تاذ حيتافم ةحولب جذومن5 رارزأ p.117
- ةقيرطبيكرتلا p.118
- طبرلا يئابرھكلا p.118
- تاريذحت p.119
- ة ظحلا p.119
- Ar قرط بيكرتلا والامعتسلا p.119
Похожие устройства
-
Elica APLOMB-RS WH/A/90Руководство по эксплуатации -
Elica APLOMB-RS BL/A/90Руководство по эксплуатации -
Elica Elite 14 Lux GRIX/A/60Руководство по эксплуатации -
Elica LANE BL MAT/A/72Инструкция по эксплуатации -
Elica CAPITOL BL/F/80Руководство по эксплуатации -
Elica sinfonia bl/f/80Инструкция по эксплуатации -
Elica om touch screen bl/f/80Руководство по эксплуатации -
Elica ico wh/f/80Инструкция по эксплуатации -
Elica ico sand/f/80Инструкция по эксплуатации -
Elica Stripe WH/A/60/LXРуководство по эксплуатации -
Elica mini om bl/f/55Руководство по эксплуатации -
Elica EMERALD WH/A/60 T.GREZZOРуководство по эксплуатации
Ontdek hoe u uw afzuigkap effectief kunt gebruiken en onderhouden. Volg onze eenvoudige stappen voor het reinigen van filters en het optimaliseren van de zuigkracht.