Elica Ciak 56 Inox [36/72] Elektrické připojení
![Elica Ciak 56 Inox [36/72] Elektrické připojení](/views2/1202374/page36/bg24.png)
36
(maximální úhel záhybu: 90°).
! Vyhněte se drastickým změnám sekce vedení.
! Používejte vedení s co nejhladším vnitřním povrchem.
! Materiál použitý pro vedení musí odpovídat platným
normám.
Filtrující verze
Odsávaný vzduch bude před návratem do místnosti zbaven
tuku a vůní. K použití digestoře v této verzi je nutné instalovat
dodatečný systém filtrování na základě aktivních uhlíků.
Modely bez sacího motoru jsou dodávány pouze v odtahové
verzi a musí být napojeny na externí odsávání.(Není součástí
dodávky).
Návod na propojení je uveden spolu s periferní odsávací
jednotkou.
Instalace
Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby na varné ploše a
nejnižší částí digestoře nesmí být menší než 50cm v případě
elektrických sporáků 65cm v případě plynových či smíšených
sporáků.
Pokud návod na instalaci varného zařízení na plyn doporučují
větší vzdálenost, je třeba se tímto pokynem řídit.
Elektrické připojení
Síťové napětí musí odpovídat napětí uvedenému na etiketě
s vlastnostmi umístěné uvnitř krytu. Pokud je kryt vybaven
přípojkou, stačí jej zapojit do zásuvky odpovídající stávajícím
normám, která se nachází ve snadno dosažitelném prostoru.
Pokud kryt není vybaven přípojkami (přímé připojení k síti)
nebo se zásuvka nenachází ve snadno dosažitelném
prostoru, je třeba aplikovat dvojpólový vypínač odpovídající
normám, který zaručí úplné odpojení od sítě v podmínkách
kategorie přepětí III, v souladu s pravidly instalace.
Pozor: dříve než opět napojíte obvod digestoře na síťové
napájení a ověříte správné fungování, zkontrolujte si vždy, že
síťový kabel byl správně namontován.
Instalace
Před zahájením instalace:
• Zkontrolujte, zda má zakoupený výrobek vhodné rozměry
pro zvolený prostor instalace.
• Pro usnadnění instalace se doporučuje dočasně odstranit
protitukové filtry a další součásti, jejichž demontáž a
následná zpětná montáž jsou povoleny a níže popsány.
Po skončení instalace je třeba provést jeho/jejich zpětnou
montáž.
Popis demontáže je uveden v následujících odstavcích.
• Odložte filtr/y s aktivním uhlím – jsou-li dodány (viz
příslušný odstavec). Je třeba jej/je namontovat zpět
v případě, že hodláte používat odsavač ve filtrační verzi.
• Zkontrolujte, zda se uvnitř odsavače nenachází (z
přepravních důvodů) materiál příslušenství (například
sáčky se šrouby, záruky atd.), případně je vyjměte a
uschovejte.
• Pokud je to možné, odpojte a odstraňte nábytek
nacházející se pod a kolem prostoru instalace za účelem
získání lepšího přístupu ke stropu/stěně, na který/ou má
být odsavač nainstalován. Dále je třeba v rámci
možností co nejlépe ochránit nábytek a všechny součásti
potřebné pro instalaci. Zvolte si rovný povrch a pokryjte
jej ochrannou fólií, na kterou uložíte odsavač a souč
ásti
příslušenství.
• Dále zkontrolujte, zda je v blízkosti prostoru instalace
odsavače (v prostoru přístupném i po montáži odsavače)
dostupná zásuvka elektrického rozvodu a zda bude
možné provést připojení zařízení na odvádění kouře
směrem ven (platí pouze pro odsávací verzi).
• Proveďte všechny potřebné zednické práce (např.:
instalaci zásuvky elektrického rozvodu a/nebo realizaci
otvoru pro průchod kouřové trubky).
Digestoř je dodávána se speciálními hmoždinkami, které jsou
vhodné pro zavěšení do většiny stropních konstrukcí. Přesto
by měl zavěšení provést kvalifikovaný odborný pracovník,
který rozhodne, zda jsou tyto hmoždinky vhodné pro místní
typ a materiál stropní konstrukce. Zároveň zhodnotí únosnost
stropu pro digestoř.
Tento typ digestoře musí být vestavěn do závěsné skříňky
anebo do jiné podpory.
Provoz
V případě velmi intenzivní koncentrace kuchyňských par
použijte maximální sací výkon. Doporučuje se zapnout
digestoř 5 minut před zahájením vaření a vypnout ji cca 15
minut po ukončení vaření.
a. zapnutí/vypnutí osvětlení
b. vypnutí motoru
Sací výkon:
c. minimální; d. – střední; e. - maximální
Údržba
Pozor! Před jakoukoliv operací čištění či údržby odpojte
digestoř od elektrické sítě, vyjměte zátrčku anebo
vypněte hlavní spínač bytu.
Čištění
Digestoř musí být často čištěna, jak uvnitř tak zevně (alespoň
stejně často jako je prováděna údržba filtrů proti mastnotám).
Pro čištění je třeba použít látku navlhčenou denaturovaným
líhem anebo neutrálními tekutými čistícími prostředky.
Nepouživejte prostředky obsahující brusné látky.
NEPOUŽÍVEJTE ALKOHOL!
Содержание
- Betriebsart 8
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung 8
- Warnung 8
- Abluftbetrieb 9
- Befestigung 9
- Elektrischer anschluss 9
- Montage 9
- Umluftbetrieb 9
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion 10
- Betrieb 10
- Ersetzen der lampen 10
- Fettfilter 10
- Reinigung 10
- Wartung 10
- Caution 11
- Ducting version 11
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 11
- Electrical connection 12
- Filter version 12
- Installation 12
- Maintenance 12
- Mounting 12
- Operation 12
- Charcoal filter filter version only 13
- Cleaning 13
- Grease filter 13
- Replacing lamps 13
- Attention 14
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi 14
- Utilisation 14
- Version évacuation extérieure 14
- Branchement électrique 15
- Fonctionnement 15
- Installation 15
- Montage 15
- Version recyclage 15
- Entretien 16
- Filtre anti gras 16
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage 16
- Nettoyage 16
- Remplacement des lampes 16
- Het gebruik 17
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing 17
- Uitvoering als afzuigend apparaat 17
- Waarschuwing 17
- Elektrische aansluiting 18
- Filtrerende versie 18
- Het installeren 18
- Montage 18
- Werking 18
- Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat 19
- Onderhoud 19
- Schoonmaak 19
- Vervanging lampjes 19
- Vetfilter 19
- Avvertenze 20
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso 20
- Utilizzazione 20
- Versione aspirante 20
- Collegamento elettrico 21
- Funzionamento 21
- Installazione 21
- Manutenzione 21
- Montaggio 21
- Pulizia 21
- Versione filtrante 21
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante 22
- Filtro antigrasso 22
- Sostituzione lampade 22
- Advertencias 23
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo 23
- Utilización 23
- Versión aspirante 23
- Conexión eléctrica 24
- Funcionamiento 24
- Instalación 24
- Limpieza 24
- Mantenimiento 24
- Montaje 24
- Versión filtrante 24
- Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante 25
- Filtro antigrasa 25
- Sustitución de la lámpara 25
- Advertências 26
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização 26
- Versão aspirante 26
- Conexão elétrica 27
- Funcionamento 27
- Instalação 27
- Montagem 27
- Versão filtrante 27
- Filtro antigordura 28
- Filtro de carvão activo só para a versão filtrante 28
- Limpeza 28
- Manutenção 28
- Substituição das lâmpadas 28
- El οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ el οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ 29
- Προηδοποιησεις 29
- Χρήση 29
- Εγκατασταση 30
- Ηλεκτρικη συνδεση 30
- Τύπος απορρόφησης 30
- Αντικατασταση λαμπες 31
- Καθαρισμος 31
- Λειτουργια 31
- Συντηρηση 31
- Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος 31
- Φιλτρο για τα λιποι 31
- Obsługa 32
- Okap pracujący jako wyciąg 32
- Ostrzeżenia 32
- Pl instrukcja montażu i obsługi pl instrukcja montażu i obsługi 32
- Instalacja okapu 33
- Okap pracujący jako pochłaniacz 33
- Połączenie elektryczne 33
- Czyszczenie okapu 34
- Działanie okapu 34
- Filtr na węgiel tylko dla wersji filtrującej 34
- Filtr przeciwtłuszczowy 34
- Konserwacja 34
- Wymiana lampek 34
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání 35
- Odsávací verze 35
- Použití 35
- Výměna žárovek 35
- Elektrické připojení 36
- Instalace 36
- Provoz 36
- Údržba 36
- Čištění 36
- Filtr s aktivním uhlíkem jen u filtrační verze 37
- Tukový filtr 37
- Výměna žárovek 37
- Odsávacia verzia 38
- Používanie 38
- Sk návod na použitie a montáž sk návod na použitie a montáž 38
- Upozornenia 38
- Elektrické napojenie 39
- Filtračná verzia 39
- Montáž 39
- Činnosť 39
- Protitukový filter 40
- Uhoľný filter iba pre filtračnú verziu 40
- Výmena žiaroviek 40
- Údržba 40
- Čistenie 40
- Figyelmeztetés 41
- Használat 41
- Hu felszerelési és használati utasítás hu felszerelési és használati utasítás 41
- Felszerelés 42
- Működése 42
- Villamos bekötés 42
- Karbantartás 43
- Szénfilter csak keringtetett változat esetén 43
- Tisztítás 43
- Zsírszűrő filter 43
- Égőcsere 43
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации 44
- Внимание 44
- Пользование 44
- Исполнение с отводом воздуха 45
- Установка 45
- Электрическое соединение 45
- Замена ламп 46
- Очистка 46
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции 46
- Уход 46
- Фильтры задержки жира 46
- Функционирование 46
- Bg инструкции за монтаж и употреба bg инструкции за монтаж и употреба 47
- Аспирираща версия 47
- Предупреждения 47
- Употреба 47
- Ел връзка 48
- Монтаж 48
- Монтиране 48
- Начин на употреба 48
- Филтрираща версия 48
- Поддръжка 49
- Подмяна на ел крушки 49
- Почистване 49
- Филтър за мазнини 49
- Филтър с активен въглен само за филтрираща версия 49
- Avertismente 50
- Ro instructii de montaj si folosire ro instructii de montaj si folosire 50
- Utilizarea 50
- Varianta aspirantă 50
- Conexarea electrică 51
- Funcţionarea 51
- Instalarea 51
- Montarea 51
- Întreţinerea 51
- Curăţarea 52
- Filtru anti grăsimi 52
- Filtru de cărbune numai pentru versiunea filtrantă 52
- Înlocuirea becurilor 52
- Odzračevalna različica 53
- Opozorila 53
- Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo 53
- Uporaba 53
- Delovanje 54
- Električna povezava 54
- Inštalacija 54
- Montaža 54
- Obtočna različica 54
- Vzdrževanje 54
- Čiščenje 54
- Maščobni filter 55
- Ogleni filter samo za obtočno različico 55
- Zamenjava žarnic 55
- Hr uputstva za montažu i za uporabu hr uputstva za montažu i za uporabu 56
- Korištenje 56
- Upozorenja 56
- Verzija za isisivanje 56
- Filtracijska verzija 57
- Funkcioniranje 57
- Montaža 57
- Održavanje 57
- Postavljanje 57
- Povezivanje s električnom strujom 57
- Filtar za masnoću 58
- Karbonski filtar samo za filtracijsku verziju 58
- Zamjena lampe 58
- Čišćenje 58
- Advarsel 59
- Bruksmåte 59
- Direkte avtrekk 59
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk 59
- Elektrisk tilslutning 60
- Funksjon 60
- Installasjon 60
- Montering 60
- Rengjøring 60
- Resirkulering av luften 60
- Vedlikehold 60
- Fettfilteret 61
- Kullfilter kun med resirkulering av luften 61
- Utskifting av lyspærer 61
- Användning 62
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar 62
- Utsugningsversion 62
- Varningsföreskrifter 62
- Elektrisk anslutning 63
- Funktion 63
- Installation 63
- Montering 63
- Rengöring 63
- Underhåll 63
- Byte av lampor 64
- Fettfilter 64
- Kolfilter gäller endast filterversionen 64
- Advarsler 65
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning 65
- Sugende udgave 65
- Elektrisk tilslutning 66
- Filtrerende udgave 66
- Funktion 66
- Installering 66
- Montering 66
- Rengøring 66
- Vedligeholdelse 66
- Fedtfilter 67
- Kulfilter kun den filtrerende udgave 67
- Udskiftning af lyspærerne 67
- Aspiratörlü model 68
- Dikkat 68
- Kullanım 68
- Tr montaj ve kullanım talimatları tr montaj ve kullanım talimatları 68
- Bakım 69
- Elektrik bağlantısı 69
- Kurulum 69
- Montaj 69
- Temizleme 69
- Çalıştırma 69
- Kömür filtresi yalnızca filtreli modellerde 70
- Lambaları değiştirme 70
- Yağ filtresi 70
Похожие устройства
- Elica Stripe WH/A/60/LX Инструкция по эксплуатации
- Elica CLASS 60/A/IX/BL Инструкция по эксплуатации
- Elica EMERALD GO/A/60 T.GREZZO Инструкция по эксплуатации
- Elica EMERALD WH/A/60 T.GREZZO Инструкция по эксплуатации
- Jet JVM-836TS (50000154T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTM-949EVS (690501T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTM-1050EVS2 (690601T) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-254 (JTS-254-M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-600XL (10000070XLM) Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-600XL (10000070XLT) Инструкция по эксплуатации
- Jet JSMS-8L (10000831M) Инструкция по эксплуатации
- Jet JSMS-12L (10000836M) Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 60 Beige Glass Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 60 Glass белое стекло Инструкция по эксплуатации
- Elikor Рубин S4 60 Black Инструкция по эксплуатации
- Elikor Аквамарин 90П-650-Э7Г Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 60 Black/Inox Инструкция по эксплуатации
- Elikor Вента 60 Нержавейка Инструкция по эксплуатации
- Elikor Ротонда 60 бежевый/ дуб белый Инструкция по эксплуатации
- Elikor Оникс 60 бамбук Инструкция по эксплуатации