Hama EWS-1300 [12/29] Instrucciones de uso
Содержание
Похожие устройства
- Hama TH50 Black Инструкция по эксплуатации
- Hama 104935 EWS-390 Инструкция по эксплуатации
- Hama 115599 XboxOne USB hub 4 ports Инструкция по эксплуатации
- Hama TH-100 (75297) Инструкция по эксплуатации
- Hama H-113926 Инструкция по эксплуатации
- Hama Nostalgie mini (113925) Инструкция по эксплуатации
- Hama 113928 HIPPO Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-850 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-1200 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-880 Инструкция по эксплуатации
- Hama 00093772 Инструкция по эксплуатации
- Hama 00086046 Инструкция по эксплуатации
- Hama 86537 AM-7300 Black Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108728 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-121650 Инструкция по эксплуатации
- Hama Joy Black (H-93056) Инструкция по эксплуатации
- Hama 104932 EWS-380 Black/Silver Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108729 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118632 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108721 Инструкция по эксплуатации
E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores B Estación de medición 27 Luz de control de transmisión A Estación base 28 Temperatura exterior 1 Pronóstico del tiempo 2 Temperatura exterior 29 Humedad del aire exterior 3 Humedad del aire exterior 4 Temperatura exterior máx mín 31 Abertura para el montaje en pared 32 Botón RESET 8 Soins et entretien 5 Humedad del aire exterior máx mín Nettoyez la balance uniquement à l aide d un chiffon non 6 Temperatura interior Restauración de la configuración de fábrica 33 Tecla C F L affichage les réglages de la station de mesure n ont aucune influence sur l affichage les réglages de la station de base 7 Humedad del aire interior fibreux légèrement humide évitez tout détergent agressif 8 Hora 9 Exclusion de garantie Conmutación entre C y F 34 Pie 9 Día de la semana Indicación de segundos Ajuste de alarma La société Hama GmbH Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de sécurité 10 Símbolo de radiofrecuencia 11 Símbolo de alarma 12 Fecha 13 Interruptor corredizo DIMMER HI LO Regulación de la retroiluminación daro oscuro 10 Service et assistance En cas de question concernant le produit veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama Ligne téléphonique directe 49 9091 502 115 allemand anglais Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www harna com 30 Compartimento para pilas 12 Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l environnement Conformément à la directive européenne 2002 96 YTT CE et 2006 66 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être appliquées Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers Le pictogramme picto présent sur le produit son manuel d utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet Il peut aussi le remettre à un revendeur En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries le consommateur contribuera à la protection de notre environnement C est un acte écologique 13 Déclaration de conformité La société Hama GmbH Co KG certifie que cet l appareil est conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive 1999 5 en vigueur Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive R TTE 99 5 CE sur www harna de 14 Tecla SNOOZE LIGHT Interrupción de la señal del despertador durante 5 minutos Activación de la retroiluminación aprox 5 Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones Después guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario Si vende el aparato entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario 1 Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones segundos 15 Tecla ALERT Ajuste Activación de la alarma por temperatura exterior 16 Tecla MEM Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales Consulta de los valores máx mín almacenados 17 Botón RESET Restauración de la configuración de fábrica 18 Tecla SEARCH Búsqueda manual de la señal de la estación de medición Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes 19 Abertura para el montaje en pared 20 Tecla WEATHER 2 Contenido del paquete Ajuste del estado meteorológico actual 21 Tecla TIME SET MODE Estación meteorológica Color EWS 1300 Estación base para interior Estación de medición para el exterior 2 pilas tamaño AAA 3 pilas tamaño AA Fuente de alimentación de 230 V Estas instrucciones de manejo Ajuste de la fecha la hora el despertador 22 Tecla C F Conmutación entre C y F Selección de fecha hora despertador estado meteorológico 23 Tecla AL ON OFF Activación Desactivación del despertador Selección de fecha hora despertador estado meteorológico 24 Cubierta del compartimento para pilas 25 Pie 26 Hembrilla de conexión CC 3 Instrucciones de seguridad Allgemeine Sicherheitshínweise El producto es para el uso doméstico privado no comercial No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos 22 00123135man de_en _es_fr it pl _pt_ ru indd 22 23 17 06 14 15 15