Hansa BHI68510 [4/48] Указанияпобезопасностиэксплуатации
![Hansa BHI68510 [4/48] Указанияпобезопасностиэксплуатации](/views2/1202949/page4/bg4.png)
4
УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИЭКСПЛУАТАЦИИ
• Не применять посуды из искусстенных материалов и из алюминиевой фольги: они
расплавляются при высоких температурах и могут испортить керамическую плиту.
• Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом состоянии, а
также искусственные материалы не должны попадать на нагревательное поле.
Если, вследствие невнимания, сахар либо искусственные материалы попадут на
горячую плиту, ни в коем случае не отключайте плиту, а только соскребите сахар
или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!
• При пользовании керамической плитой, следует применять только кастрюли с
плоским ровным дном, в противном случае могут образоваться устойчивые царапины
на плите.
• Нагревательная поверхность керамической плиты обладает сопротивлением на
термический шок - не реагирует ни на холод, ни на тепло.
• Следует избегать падения предметов на плиту. От точечного удара, например,
падения баночки с приправами, может образоваться трещина и разводы на
керамической плите.
• Если дойдёт до повреждения, то кипящие приготавливаемые блюда могут попасть
на детали керамической плиты под электрическим напряжением.
• Если поверхность треснула, следует плиту отключить от электрического напряжения,
во избежание возможного поражения электрическим током.
• Нельзя использовать поверхность плиты, как доску для нарезки либо рабочий
стол.
• Не рекомендуется класть на поверхность кухонной плиты металлических предметов,
таких, как: ножи, вилки, ложки и крышки, а также алюминиевая фольга, так как они
могут нагреться.
• Нельзя монтировать кухонную плиту над духовым шкафом без вентилятора,
над посудомоечной машиной, холодильником, морозильником или стиральной
машиной.
• Если в оборудовании есть галогеновые нагревательные поля, то смотреть на них
вредно для глаз!
• Если плита встроена в столешницу шкафчика, металлические предметы, находящиеся
в шкафчике, могут нагреться до высокой температуры от потока воздуха, который
проникает из вентиляционной системы плиты. (см. рис. 2)
• Следует выполнять указания по уходу и чистке керамической плиты. В случае
нарушения её эксплуатации производитель ответственности не несёт.
При первом включении варочной поверхности необходимо избегать
попадание прямого света на сенсорное управление.
Несоблюдение этого правилa может привести к некорректной работе
сенсорного управления
Содержание
- Основнаяинформация указанияпобезопасностиэксплуатации описаниеизделия установкаимонтаж эксплуатация 1 чисткаиконсервация 9 действияваварийныхситуациях 1 техническиеданные 3 2
- Содержание 2
- Уважаемый клиент 2
- Указанияпобезопасностиэксплуатации 3
- При первом включении варочной поверхности необходимо избегать попадание прямого света на сенсорное управление несоблюдение этого правилa может привести к некорректной работе сенсорного управления 4
- Указанияпобезопасностиэксплуатации 4
- Каk экономитьэлектроэнергию 5
- Распаковка 5
- Утилизацияиспользованного оборудования 5
- Панельуправления 6
- Характеристикаизделия 6
- Характеристикаплиты 6
- Подготовкастолешницымебелидлямонтажа иустановкиплиты 7
- Установкаимонтаж 7
- Устновкаимонтаж 8
- Подключениеплитыкэлектричеству 9
- Указаниядляспециалиста электрика 9
- Установкаимонтаж 9
- Установкаимонтаж 10
- Передпервымвключениемплиты 11
- Принципыдействияиндукционногополя 11
- Эксплуатация 11
- Детекторприсутствиякастрюливиндукционномполе 12
- Эксплуатация 12
- Подборпосудыдляприготовлениявиндукционномполе 13
- Эксплуатация 13
- Подборкастрюлькиндукционномуполю 14
- Эксплуатация 14
- Включениенагревательногополя 15
- Вкючениенагревательнойплиты 15
- Панельуправления 15
- Установкастепенимощностинагреванияиндукционногополя 15
- Эксплуатация 15
- Блокировканагревательнойплиты 16
- Отключениевсейнагревательнойплиты 16
- Отключениенагревательныхполей 16
- Функцияблокады 16
- Эксплуатация 16
- В момент отключения горячего нагревательного поля показывается н сигнализирующее горячее поле 17
- Вэтовремянельзядотрагиватьсядонагревательногополя таккакможно обжечься также нельзя ставить на него предметы восприимчивые к теплу 17
- Когда этот указатель погаснет можно дотронуться до нагревательного поля но надо помнить что оно ещё не остыло до уровня комнатной температуры 17
- Ограничениевремениработы 17
- При отсутствии напряжения указатель остаточного нагревания не светиться 17
- Указательостаточногонагревания 17
- Эксплуатация 17
- Контрольвремениприготовления 18
- Эксплуатация 18
- Выключениечасов 19
- Эксплуатация 19
- Пользования 20
- Чисткаиконсервация 20
- Чисткапослекаждого 20
- Чисткапятен 20
- Периодическийконтроль 21
- Чисткаиконсервация 21
- Действияваварийныхситуациях 22
- Проблема причина действия 22
- Действияваварийныхситуациях 23
- Проблемы причина действия 23
- Техническиеданные 24
- Тип 24
- Cuprins 25
- Informaţii de bază 5 indicaţiireferitoarelasiguranţadeutilizare 6 descriereaprodusului 9 instalarea 0 manipularea 4 curăţareaşiîntreţinerea 2 acţiuniîncazdeavarie 5 informaţiitehnice 7 25
- Stimateclient 25
- Indicaţiiprivitoarelasiguranţadeutilizare 26
- Indicaţiiprivitoarelasiguranţadeutilizare 27
- Cumsăeconomisiţi energie 28
- Despachetare 28
- Îndepărtareaaparatelor folosite 28
- Descriereplită 29
- Descriereprodus 29
- Panoucontrol 29
- Instalarea 30
- Pregătireablatuluidemobilăpentruincorporareaplitei 30
- Instalarea 31
- Conectareapliteilainstalaţiaelectrică 32
- Indicaţiipentruinstalator 32
- Instalarea 32
- Instalarea 33
- Manipularea 34
- Reguliledefuncţionarealecâmpuluicuinducţie 34
- Înaintedeaporniplitapentruprimadată 34
- Detectorulprezenţeivasuluiîncâmpcuinducţie 35
- Manipularea 35
- Manipularea 36
- Selectareavaselordegătitîncâmpuldeinducţie 36
- Manipularea 37
- Selectareavaselorpentrucâmpulcuinducţie 37
- Manipularea 38
- Panoucontrol 38
- Pornireochi 38
- Pornireplitădeîncălzire 38
- Setareaniveluluideputeredeîncălzireacâmpuluicuinducţie 38
- Blocareapliteideîncălzire 39
- Funcţiadeblocadă 39
- Manipularea 39
- Oprireaochiurilor 39
- Oprireaîntregiizonedeîncălzire 39
- Indicatorîncălzirereziduală 40
- Limitareadurateidefuncţionare 40
- Manipularea 40
- Controlulparcurgeriidurateidegătire 41
- Manipularea 41
- Ceasulfolositcatimer 42
- Manipularea 42
- Oprireceas 42
- Porniretimer 42
- Curăţareşiîntreţinere 43
- Curăţaţidupăfiecareutilizare 43
- Ştergereapetelor 43
- Controaleletemporale 44
- Curăţareşiîntreţinere 44
- Problemă cauză procedură 45
- Proceduraîncazdeavarie 45
- Problemă cauză procedură 46
- Proceduraîncazdeavarie 46
- Informaţiitehnice 47
Похожие устройства
- Hansa FS300.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEG69423 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69422 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI93316 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC93516 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC93515 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI63808 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEC 68209 Red Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEA 68209 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW58212 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMX59140 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW62041 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW53041 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HF 8181 W O Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58240 Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 656 ER Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1450 DJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1250 LJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW53041 Инструкция по эксплуатации