Panasonic TH-58PF20ER [21/70] Цифровое масштабирование
![Panasonic TH-65PF20ER [21/70] Цифровое масштабирование](/views2/1020311/page21/bg15.png)
s1
s2
s3
s4
1
Выход
2
Выход
2
INPUT MENU ENTER/ +/ VOL
-
/
21
Цифровое масштабирование
1
3
2
4
Отображает руководство пользователя.
Отображает руководство пользователя.
Нажимом кнопки выбирается Digital Zoom.
Будет отображаться руководство
пользователя.
Выберите область изображения, которую следует увеличить.
Нажимом кнопок выбирается расположение увеличиваемой области.
Выберите необходимое приближение для увеличенного изображения.
При каждом нажиме кнопки изменяется коэффициент увеличения.
Он отображается в отображаемом изображении.
Вернитесь к обычному отображению (выйдите из режима цифрового
масштабирования).
Нажимом кнопки отменяется режим цифрового масштабирования.
Курсор будет перемещаться.
Примечания:
• При отключении питания (включая операцию “Таймер выключения”), цифровое масштабирование
отключается.
• Функция цифрового масштабирования не может быть выбрана в следующих состояниях:
“Multi-viewer” (Картинки рядом, Карт-вне-карт, Карт-в-карт). (см. стр. 19)
Когда пункт Установка мультиэкрана установлен в положение
ВКЛ (см. стр. 42).
Когда включена установка Верт.положение (см. стр. 45).
При работе хранителя экрана (за исключением Негативное изображение) (см. стр. 34)
• Во время работы цифрового масштабирования нельзя воспользоваться функцией регулировки “Поз./размер”
изображения.
В режиме цифрового масштабирования действуют только следующие кнопки.
[ Пульт
дистанционного
управления]
[Aппарат]
Кнопка VOL
(Громкость)
Кнопка POSITION /
ACTION
Кнопка OFF TIMER
(Таймер выключения)
Кнопка VOL (Громкость)
Кнопка MUTE
(Отключение звука)
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Плазменный дисплей высокого разрешения 1
- Добро пожаловать в семью пользователей panasonic мы надеемся что ваш новый плазменный дисплей будет дарить вам радость многие годы для того чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами вашего нового устройства пожалуйста перед осуществлением каких либо настроек прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для справок в дальнейшем сохраните также ваш товарный чек и запишите номер модели а также серийный номер вашего устройства в соответствующие строки на задней обложке этого устройства 2
- Дорогой покупатель panasonic 2
- Оглавление 2
- Посетите наш веб сайт panasonic http panasonic net 2
- Важное предупреждение о безопасности 3
- Меры предосторожности 4
- Настройка 4
- Предупреждение 4
- Если при эксплуатации возникли проблемы 5
- Меры предосторожности 5
- При использовании плазменного дисплея 5
- Внимание 6
- Меры предосторожности 6
- При использовании плазменного дисплея 6
- Чистка и техническое обслуживание 6
- Батарейки пульта дистанционного управления 7
- Комплектация 7
- Полезный совет 7
- Предостережения касающиеся батареек 7
- Принадлежности поставляемые в комплекте 7
- Убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей 7
- Подключение динамиков 8
- Подсоединение и крепление шнура переменного тока крепление кабеля 8
- Подсоединения 8
- Av in video входной композитный видеоразъем см ниже component rgb in входной видеоразъем компонентный rgb см ниже av in hdmi входной разъем hdmi см стр 10 dvi d in входной разъем dvi d см стр 10 подключите к видеооборудованию например к видеомагнитофону или dvd проигрывателю 9
- Pc in разъем входа с пк подключите к видеоразъему на пк или к другому оборудованию с выходами y 9
- Serial 9
- Дисплеем с пк 9
- Подсоединение video и component rgb in 9
- Подсоединение видеооборудования 9
- Подсоединения 9
- Правый слот предназначен для установки блока разъемов со слотом двойной ширины блок разъемов со слотом одинарной ширины не будет функционировать если установить его в правый слот 9
- Представленное дополнительное оборудование кабели и адаптер не поставляются с данным устройством 9
- Пример th 65pf20er 9
- Примечание 9
- См стр 11 9
- Подключение hdmi 10
- Подключение входа dvi d in 10
- Подсоединения 10
- Подсоединение разъемов входа с пк 11
- Подсоединения 11
- D sub 9p 12
- Когда питание выключено дисплей отвечает только на команду pon 12
- Команда 12
- На компьютере потребуется установить программное обеспечение которое позволяет отправку и получение управляющих данных которые удовлетворяют нижеприведенным условиям используйте такое компьютерное приложение как язык программирования за подробностями обращайтесь к документации к компьютерному приложению 12
- Названия сигналов для разъема d sub 9p 12
- Основной формат для управляющих данных передача управляющих данных с компьютера начинается сигналом stx за которым следует команда параметры и в завершении сигнал etx при отсутствии параметров сигнал параметра может не посылаться 12
- Параметры коммуникации 12
- Подсоединение разъемов serial 12
- Подсоединения 12
- Примечания используйте прямой кабель rs 232c для подсоединения компьютера к плазменному дисплею компьютер приведен на иллюстрации только с целью примера изображенная дополнительная аппаратура и шнуры не поставляются с этим телевизором 12
- Примечания при передаче нескольких команд обеспечьте ожидание ответа после первой команды перед отсылкой следующей команды если по ошибке отправлена неверная команда аппарат вернет на компьютер команду er401 положения s1a и s1b команды ims доступны только если прикреплен блок сдвоенных видео разъемов 12
- Прямой кабель rs 232c 12
- Разъем serial используется для управления плазменным дисплеем с компьютера примечание для управления этим аппаратом через последовательный порт установите параметр выбор управления интерфейса в меню настройка сети на rs 232c см стр 52 12
- Расположение контактов для serial разъема 12
- Эти названия сигналов используются в технических характеристиках компьютера 12
- Включение выключение питания 13
- Включение выключение питания 14
- Выбор входного сигнала 15
- Основной аппарат 16
- Основные регуляторы 16
- Основные регуляторы 17
- Пульт дистанционного управления 17
- Регуляторы aspect 18
- Multi pip картинка в картинке 19
- Выбор опции режим расположения 19
- Настройка картинка в картинке 19
- Multi pip картинка в картинке 20
- Выбор положения вспомогательного экрана во время отображения пункта карт в карт 20
- Сменяющиеся экраны выбор целевого экрана для операции 20
- Цифровое масштабирование 21
- Аппарат 22
- Выберите пункт 22
- Выйдите из меню 22
- Изображение 22
- Изображение установка 22
- Нормальный просмотр 22
- Отобразите экран меню 22
- Установите 22
- Экранные меню 22
- Cтр 24 26 23
- Cтр 27 28 23
- Cтр 27 31 23
- Cтр 32 23
- Cтр 33 23
- Cтр 33 52 23
- Cтр 34 35 23
- Cтр 36 38 23
- Cтр 40 23
- Cтр 42 43 23
- Cтр 44 23
- Cтр 45 46 23
- Cтр 48 51 23
- Cтр 52 23
- Верт положение 23
- Виртуальный кинотеатр 23
- Вкл авто выкл выкл 23
- Выкл 23
- Выкл синхр яркости 23
- Обзор 23
- Поз размер 23
- Примечание если меню показывается серым цветом оно не может быть настроено регулируемые меню меняются в зависимости от сигнала входа и настройки меню 23
- Режим просмотра положение 23
- Уменьшение помех 23
- Установка мультиэкрана 23
- Цветовая система 23
- Экранные меню 23
- Регулировка поз размер 24
- Регулировка поз размер 25
- Нормализация 26
- Полезный совет 26
- Регулировка поз размер 26
- Нормализация 27
- Полезный совет 27
- Регулировки изображения 27
- Дополнительно 28
- Нормализация 28
- Полезный совет 28
- Регулировки изображения 28
- Memory1 memory2 memory3 memory4 memory8 29
- My picture memory2 memory3 memory4 memory8 29
- В памяти дисплея можно сохранить в виде профилей до 8 комбинаций значений регулировок изображения в меню изображение и установках дополнительно и применять их в случае необходимости для удобства использования предпочитаемых установок изображений 29
- Загрузка профилей стр 31 29
- Индивидуально настроенное изображение 29
- Оригинальное изображение 29
- Применение профиля memory1 загрузка профиля 29
- Профили изображений 29
- Редактирование профилей стр 31 29
- Редактирование профиля удаление или переименование профиля 29
- Сохранение профилей 29
- Сохранение профилей стр 30 29
- Memory 30
- Memory1 30
- Memory2 memory3 memory4 30
- Введите название для профиля ввод названий профилей названия профилей могут содержать до 16 символов для ввода текста выберите символы на экранной клавиатуре отредактируйте при необходимости название нужного профиля в текстовом окне 30
- Ввод 30
- Ввод имя пам 30
- Выберите m 30
- Выберите y 30
- Выберите ввод 30
- Выберите название профиля для сохранения значений регулировок изображений 30
- Выберите опцию пр 30
- Выберите опцию уд все 30
- Выбор 30
- Выполните следующие действия для сохранения значений регулировок изображений в виде профилей примечание 30
- Доступ 30
- Отмена 30
- Повторяйте этот процесс для ввода следующего символа 30
- После завершения ввода названия профиля выберите ввод для отмены сохранения профиля выберите опцию отмена 30
- Появляется для профиля в котором регулировки изображения уже были сохранены 30
- Пример задание опции my picture 30
- Профили изображений 30
- Сохр в пам 30
- Сохр в пам загр из пам редакт пам 30
- Сохранение профилей 30
- Сохранить настройки в memory1 30
- Удаляется весь текст для удаления отдельных символов выберите опцию уд 30
- Memory1 31
- Memory1 1 31
- Memory2 memory3 31
- Memory2 memory3 memory4 31
- Memory4 31
- В меню изображение выберите опцию редакт пам 31
- Введите название для профиля ввод названий профилей стр 30 31
- Ввод 31
- Ввод имя пам 31
- Выберите ввод 31
- Выберите опцию изм имя пам 31
- Выберите опцию очист память 31
- Выберите профиль для загрузки 31
- Выберите профиль для переименования 31
- Выберите профиль для удаления для удаления всего профиля выберите опцию удалить все 31
- Выбор 31
- Доступ 31
- Загрузите профили и примените значения регулировок изображений к дисплею как показано ниже примечания загруженные профили сохраняются в памяти в соответствии с выбранным входным разъемом см стр 15 31
- Загрузка профилей 31
- Изм имя пам очист память 31
- Когда установки в меню уст ки продления срока службы заблокированы профили не могут быть загружены 31
- Отмена 31
- После завершения ввода названия профиля выберите ввод для отмены переименования профиля выберите опцию отмена 31
- Профили изображений 31
- Редактирование профилей 31
- Сохр в пам загр из пам редакт пам 31
- Удалить все 31
- Удалить данные memory1 31
- Удаляйте или переименовывайте профили следующим образом 31
- Выход звука sdi 32
- Регулировка звук 32
- Уст ка текущего времени 33
- Уст ка текущего времени установка таймера 33
- Установка таймера 33
- Выбор режима 34
- Выбор функция 34
- Хранитель экрана для предотвращения появления остаточного изображения 34
- Время завершения когда выбран пункт 35
- Время начала 35
- Длительность показа когда выбран пункт 35
- Длительность цикла 35
- Длительными нажимами кнопки или время изменяется на 15 минут длительность заставки в ожидание после заставки может быть установлена от 0 00 до 23 59 когда она установлена на 0 00 ожидание после заставки не активируется 35
- Задание времени нажмите для выбора 35
- Интервал нажмите для выбора длительность заставки когда выбран пункт ожидание после заставки нажимом кнопок производится установка кнопка вперед кнопка назад 35
- Нажмите для выбора 35
- После выбора задание времени интервал или ожидание после заставки для выбора станет доступен соответствующий пункт установка времени позволяющий указать длительность показа время нельзя установить в режим вкл или выкл 35
- Примечание функция таймера не будет работать пока не установлено текущее время 35
- Примечания одиночным нажимом кнопки или время изменяется на 1 минуту 35
- Установка интервала экранной заставки 35
- Хранитель экрана для предотвращения появления остаточного изображения 35
- Меню уменьшения остаточного изображения 36
- Уменьшает остаточное изображение на экране 36
- Уст ки продления срока службы 36
- Быстрые установки 37
- Уменьшает остаточное изображение на экране 37
- Хранитель экрана nanodrift 37
- Выберите вход для применения установок 38
- Выберите вход для сброса установок 38
- Выберите да 38
- Выберите пользовательские установки 38
- Выберите сброс 38
- Выбор 38
- Доступ 38
- Задайте индивидуальное меню уменьшение остаточного изображения 38
- Задайте каждое меню 38
- Изображение 38
- Когда меню заблокировано оно отображается серым цветом и не может быть задано 38
- Кроме того параметры нормализовать сохр в пам и загр из пам недоступны 38
- Пользовательские установки 38
- Регулировка 38
- Сброс 38
- Сбросьте меню уменьшение остаточного изображения на заводские настройки каждое меню будет разблокировано 38
- Уменьшает остаточное изображение на экране 38
- Уст ки продления срока службы 38
- Снижает потребление энергии 39
- Настройка имен входа 40
- Выбор языка osd on screen display экранной индикации 41
- Ориентация дисплея 41
- Как настроить multi display 42
- Настройка multi display мульти дисплея 42
- Настройка multi display мульти дисплея 43
- Отмена кода id 43
- Функции кнопок пульта дистанционного управления с кодом id 43
- Функция кода id пульта дистанционного управления 43
- Вставка вспомогательного экрана во время действия опции налож карт в карт 44
- Картинка в картинке 44
- Настройка картинка в картинке 44
- Режим расположения 44
- Как установить режим вертикальное положение 45
- Лример лример 45
- Установки вертикального положения 45
- Режим просмотра положение 46
- Синхр яркости 46
- Установки вертикального положения 46
- Выбор входа компонент rgb 47
- Выбор сигнала yuv rgb 47
- Установка входных сигналов 47
- D y c фильтр 48
- Digital 48
- Dvi d управление питанием 48
- Pc управление питанием 48
- Выберите параметр сигнал в меню установка в режиме входных сигналов video s video отображается меню сигнал av 48
- Для video s video для rgb 48
- Для изображений ntsc av 48
- Для компонентного для цифрового 48
- Имя входа 48
- Компонентный 48
- Меню сигнал 48
- Нажатием выберите опцию в меню 48
- Нажмите для выбора меню для регулировки 48
- Нажмите для выхода из режима регулировки 48
- Нажмите для отображения меню сигнал 48
- Нажмите для отображения экрана меню установка 48
- Нажмите для установки вкл выкл 48
- Нажмите чтобы выбрать сигнал 48
- Примечание меню настройки сигнал отображает различные условия установки для каждого входного сигнала 48
- Примечание при режиме вкл эта настройка влияет только на входные сигналы ntsc 48
- Сигнал 48
- Уст ки продления срока службы 48
- Установка входных сигналов 48
- Эн cб в режиме ожидания 48
- Виртуальный кинотеатр 49
- Режим xga 49
- Установка входных сигналов 49
- Цветовая система 49
- Дополн шумоподавление 50
- Нажимом кнопок выбирается выкл мин сред макс дополнительные 50
- Нажмите для выбора дополнительные 50
- Нажмите для выбора уменьшение помех 50
- Нажмите чтобы ввести дополн шумоподавление 50
- Подавл видео шума автоматически уменьшает ненужные помехи изображения подав москитного шума уменьшает москитный шум вокруг субтитров видео mpeg подав блочного шума уменьшает блочный шум при воспроизведении видео mpeg 50
- Примечание уменьшение помех не может применяться во время использования сигнала пк 50
- Уменьшение помех 50
- Устанавливает следующие три функции nr уменьшение помех вместе подавл видео шума подав москитного шума подав блочного шума 50
- Устанавливает три функции nr отдельно 50
- Установка входных сигналов 50
- Индикация входного сигнала 51
- Настройка синхронного сигнала rgb 51
- Настройка синхронных компонентных сигналов 51
- Пропустить sdi на выход 51
- Синхронизация 51
- Установка входных сигналов 51
- Настройка сети 52
- Options adjustments настройка параметров 53
- Нажатием выберите options 53
- Нажатием выберите опцию в меню 53
- Нажатием выберите язык экранного меню 53
- Нажимайте для выбора нужного меню 53
- Нажмите для вывода на дисплей меню установка 53
- Нажмите для выхода из меню options 53
- Нажмите для отображения меню options 53
- Нажмите и удерживайте более 3 секунд 53
- Пункт регулировки 53
- Options adjustments настройка параметров 54
- Задает для окна просмотра размер равный примерно 95 от нормального размера окна просмотра 54
- Пункт регулировки 54
- Options adjustments настройка параметров 55
- Нормализация если кнопки основного устройства и пульта дистанционного управления заблокированы при помощи функции button lock remocon user level или remote id установите для всех функций off чтобы снова активизировать кнопки одновременно нажмите и удерживайте более 5 секунд кнопку на основном устройстве и кнопку на пульте дистанционного управления после отображения меню shipping блокировка снимается 55
- Пункт регулировки 55
- Audio input select 56
- Onscreen display 56
- Options 56
- Options adjustments настройка параметров 56
- Program 56
- Weekly command timer 56
- Weekly command timer еженедельный таймер 56
- Вы можете установить программу 7 дневного таймера задав время и команду 56
- Команда указывает не установленные пункты время установки таймера указывает не установленные пункты номера команд 56
- Нажмите чтобы выбрать function 56
- Нажмите чтобы выбрать on 56
- Нажмите чтобы выбрать program 56
- Нажмите чтобы выбрать program edit 56
- Нажмите чтобы выбрать день 56
- Нажмите чтобы выбрать номер команды 56
- Нажмите чтобы выбрать номер программы 56
- Нажмите чтобы изменить номера программ 1 7 56
- Нажмите чтобы показать предыдущую следующую командную страницу 1 8 выбранной программы 56
- Нажмите чтобы показать экран редактирования программы 56
- Нажмите чтобы показать экран установки команды 56
- Номер программы 56
- Примечание вы можете выбрать программу с 1 по 7 указывает не установленные пункты 56
- Примечание когда function установлена на on установка таймера см стр 33 недоступна и пункт интервал задание времени в режиме хранитель экрана см стр 34 невозможно выбрать 56
- Примечание перед установкой weekly command timer установите пункт уст ка текущего времени см стр 33 56
- Options adjustments настройка параметров 57
- Audio input select выбор аудиовхода 58
- Options adjustments настройка параметров 58
- Использование сетевых функций 59
- Командное управление 59
- Пример сетевого подключения 59
- Pjlink торговая марка ожидающая утверждения в японии соединенных штатах и других странах и территориях 60
- Использование сетевых функций 60
- Контроль безопасности pjlink задайте panasonic в качестве пароля pjlink 60
- Поддерживаемые команды команды для управления аппаратом с помощью протокола pjlink приведены в таблице ниже 60
- Протокол pjlink 60
- Сетевые функции аппарата соответствуют pjlink класса 1 и вы можете выполнять следующие действия со своего компьютера с помощью протокола pjlink настройка дисплея запрос о состоянии дисплея 60
- Доступ из веб браузера 61
- Использование web browser control 61
- Настройка компьютера 61
- Настройка устройства 61
- Перед использованием web browser control 61
- Использование web browser control 62
- Структура главного экрана web browser control 62
- Управление дисплеем экран basic control option control 62
- Экран basic control экран option control 62
- Network setting экран настройки сети 63
- Использование web browser control 63
- Настройка пароля экран настройки пароля 63
- Панель плазменного дисплея 64
- Поиск и устранение неисправностей 64
- Список режимов формата 65
- Входной сигнал распознается как сигнал 1 125 1 080 60p 66
- Название сигнала частота строк кгц частота кадров гц 66
- Принимаемые входные сигналы 66
- Согласно стандарту smpte 274m 66
- Согласно стандарту smpte 295m 66
- Согласно стандарту smpte rp211 66
- Заводское состояние 67
- Принимаемые входные сигналы 67
- Отключение изображения не может быть разблокировано при выключении включении питания пультом дистанционного управления для разблокировки отключения изображения выключите и повторно включите с помощью кнопки на аппарате или введите команду vmt 0 68
- Список команд weekly command timer 68
- Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без уведомления масса и габариты указаны приблизительно 69
- Примечание 69
- Технические характеристики 69
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз 70
Похожие устройства
- HP G62-a84ER WZ753EA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE R 1122 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX20E Black Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-D200 Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH BRE 105 VH Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PF20ER Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv6-3101er XD542EA Инструкция по эксплуатации
- M-Audio PROFIRE 610 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFH 2056 Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-D20 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX85E Silver Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Aluplus 6100 823220 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PF20ER Инструкция по эксплуатации
- HP G72-a20ER Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFH 1566 Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-AXM66 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX45E Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-LX22E Инструкция по эксплуатации
- Jet JWL-1642 (708359LM) Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion g6-1002er LQ480EA Инструкция по эксплуатации