Panasonic TH-58PF20ER — регулировка изображения: советы по настройке параметров [28/70]
![Panasonic TH-65PF20ER [28/70] Нормализация](/views2/1020311/page28/bg1c.png)
28
Регулировки изображения
Примечания:
• Параметры “Цвет” и “Цветовой оттенок” не
могут отрегулироваться в режимах входных
сигналов “RGB”, “PC”.
• Вы можете изменить уровень каждой функции
(“Контраст”, “Яркость”, “Цвет”, “Цветовой оттенок”,
“Четкость”) для каждого меню Изображение.
•
Настройки для Нормальный, Динамический, Кино
и Без обработки соответственно запоминаются
отдельно для каждого входного разъема.
•
Установку “Цветовой оттенок” можно
регулировать только для сигнала NTSC при
установке входного сигнала в “Video (S Video)”.
•
Для установки (контраст) не будет наблюдаться заметного
изменения, даже если контраст увеличивается для яркого
изображения или уменьшается для темного изображения.
Дополнительно
Пункт Эффект Регулировки
Контраст
Меньше Больше
Выбирает соответствующие
комнате яркость и насыщенность.
Яркость
Темнее Светлее
Регулируется для облегчения просмотра
темных изображений, таких как ночные
сцены или темные волосы.
Цвет
Меньше Больше
Регулирует насыщенность
цвета.
Цветовой
оттенок
Краснее Зеленее
Регулирует нормальный
цвет кожи.
Четкость
Меньше Больше
Регулирует резкость
изображения.
Пункт Эффект Подробности
Уровень
черного
Меньше Больше
Регулирует тени на изображении в полутонах.
Входной
уровень
Меньше Больше
Регулируются чрезмерно яркие и с трудом видимые части изображения.
Гамма
Вниз Вверх
S - коррекция 2.0 2.2 2.6
АРУ
Выкл Вкл
Автоматически увеличивается яркость темного сигнала.
Б/Б выс. уров.
красного
Меньше Больше
Регулирует баланс белого для светло-красных областей.
Б/Б выс. уров.
зеленого
Меньше Больше
Регулирует баланс белого для светло-зеленых областей.
Б/Б выс. уров.
синего
Меньше Больше
Регулирует баланс белого для светло-голубых областей.
Б/Б низ. уров.
красного
Меньше Больше
Регулирует баланс белого для темно-красных областей.
Б/Б низ. уров.
зеленого
Меньше Больше
Регулирует баланс белого для темно-зеленых областей.
Б/Б низ. уров.
синего
Меньше Больше
Регулирует баланс белого для темно-синих областей.
Примечания:
• Выполняйте регулировку “Б/Б” как указано ниже.
1. Отрегулируйте баланс белого на светлых областях используя настройки “Б/Б выс. уров. красного”, “Б/Б
выс. уров. зеленого” и “Б/Б выс. уров. синего”.
2. Отрегулируйте баланс белого на темных областях используя настройки “Б/Б низ. уров. красного”, “Б/Б
низ. уров. зеленого” и “Б/Б низ. уров. синего”.
3. Повторите действия пунктов 1 и 2 до полной регулировки.
Действия пунктов 1 и 2 влияют на настройки друг друга, так что повторяйте из до полной регулировки.
• Настройки для каждого входного разъема сохраняются в памяти отдельно.
• Значения диапазона регулировки должны использоваться как справочник регулировок.
Полезный совет ( /
Нормализация
Нормализация)
Когда отображается меню “Дополнительно”, либо при нажатии кнопки N на пульте дистанционного управления
в любое время, либо при нажатии кнопки (ACTION) во время “Нормализация”, все значения
регулировок возвращаются к стандартным заводским значениям.
Содержание
- Плазменный дисплей высокого разрешения p.1
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Оглавление p.2
- Посетите наш веб сайт panasonic http panasonic net p.2
- Дорогой покупатель panasonic p.2
- Добро пожаловать в семью пользователей panasonic мы надеемся что ваш новый плазменный дисплей будет дарить вам радость многие годы для того чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами вашего нового устройства пожалуйста перед осуществлением каких либо настроек прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для справок в дальнейшем сохраните также ваш товарный чек и запишите номер модели а также серийный номер вашего устройства в соответствующие строки на задней обложке этого устройства p.2
- Важное предупреждение о безопасности p.3
- Предупреждение p.4
- Настройка p.4
- Меры предосторожности p.4
- При использовании плазменного дисплея p.5
- Меры предосторожности p.5
- Если при эксплуатации возникли проблемы p.5
- Чистка и техническое обслуживание p.6
- При использовании плазменного дисплея p.6
- Меры предосторожности p.6
- Внимание p.6
- Предостережения касающиеся батареек p.7
- Полезный совет p.7
- Комплектация p.7
- Батарейки пульта дистанционного управления p.7
- Убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей p.7
- Принадлежности поставляемые в комплекте p.7
- Подсоединения p.8
- Подсоединение и крепление шнура переменного тока крепление кабеля p.8
- Подключение динамиков p.8
- Примечание p.9
- Пример th 65pf20er p.9
- Представленное дополнительное оборудование кабели и адаптер не поставляются с данным устройством p.9
- Правый слот предназначен для установки блока разъемов со слотом двойной ширины блок разъемов со слотом одинарной ширины не будет функционировать если установить его в правый слот p.9
- Подсоединения p.9
- Подсоединение видеооборудования p.9
- Подсоединение video и component rgb in p.9
- Дисплеем с пк p.9
- Serial p.9
- Pc in разъем входа с пк подключите к видеоразъему на пк или к другому оборудованию с выходами y p.9
- Av in video входной композитный видеоразъем см ниже component rgb in входной видеоразъем компонентный rgb см ниже av in hdmi входной разъем hdmi см стр 10 dvi d in входной разъем dvi d см стр 10 подключите к видеооборудованию например к видеомагнитофону или dvd проигрывателю p.9
- См стр 11 p.9
- Подсоединения p.10
- Подключение входа dvi d in p.10
- Подключение hdmi p.10
- Подсоединения p.11
- Подсоединение разъемов входа с пк p.11
- Примечания используйте прямой кабель rs 232c для подсоединения компьютера к плазменному дисплею компьютер приведен на иллюстрации только с целью примера изображенная дополнительная аппаратура и шнуры не поставляются с этим телевизором p.12
- Подсоединения p.12
- Подсоединение разъемов serial p.12
- Параметры коммуникации p.12
- Основной формат для управляющих данных передача управляющих данных с компьютера начинается сигналом stx за которым следует команда параметры и в завершении сигнал etx при отсутствии параметров сигнал параметра может не посылаться p.12
- Названия сигналов для разъема d sub 9p p.12
- На компьютере потребуется установить программное обеспечение которое позволяет отправку и получение управляющих данных которые удовлетворяют нижеприведенным условиям используйте такое компьютерное приложение как язык программирования за подробностями обращайтесь к документации к компьютерному приложению p.12
- Команда p.12
- Когда питание выключено дисплей отвечает только на команду pon p.12
- D sub 9p p.12
- Эти названия сигналов используются в технических характеристиках компьютера p.12
- Расположение контактов для serial разъема p.12
- Разъем serial используется для управления плазменным дисплеем с компьютера примечание для управления этим аппаратом через последовательный порт установите параметр выбор управления интерфейса в меню настройка сети на rs 232c см стр 52 p.12
- Прямой кабель rs 232c p.12
- Примечания при передаче нескольких команд обеспечьте ожидание ответа после первой команды перед отсылкой следующей команды если по ошибке отправлена неверная команда аппарат вернет на компьютер команду er401 положения s1a и s1b команды ims доступны только если прикреплен блок сдвоенных видео разъемов p.12
- Включение выключение питания p.13
- Включение выключение питания p.14
- Выбор входного сигнала p.15
- Основные регуляторы p.16
- Основной аппарат p.16
- Пульт дистанционного управления p.17
- Основные регуляторы p.17
- Регуляторы aspect p.18
- Настройка картинка в картинке p.19
- Выбор опции режим расположения p.19
- Multi pip картинка в картинке p.19
- Сменяющиеся экраны выбор целевого экрана для операции p.20
- Выбор положения вспомогательного экрана во время отображения пункта карт в карт p.20
- Multi pip картинка в картинке p.20
- Цифровое масштабирование p.21
- Экранные меню p.22
- Установите p.22
- Отобразите экран меню p.22
- Нормальный просмотр p.22
- Изображение установка p.22
- Изображение p.22
- Выйдите из меню p.22
- Выберите пункт p.22
- Аппарат p.22
- Выкл синхр яркости p.23
- Cтр 27 31 p.23
- Выкл p.23
- Cтр 27 28 p.23
- Cтр 24 26 p.23
- Вкл авто выкл выкл p.23
- Виртуальный кинотеатр p.23
- Верт положение p.23
- Cтр 52 p.23
- Cтр 48 51 p.23
- Cтр 45 46 p.23
- Экранные меню p.23
- Cтр 44 p.23
- Цветовая система p.23
- Cтр 42 43 p.23
- Установка мультиэкрана p.23
- Cтр 40 p.23
- Уменьшение помех p.23
- Cтр 36 38 p.23
- Режим просмотра положение p.23
- Cтр 34 35 p.23
- Примечание если меню показывается серым цветом оно не может быть настроено регулируемые меню меняются в зависимости от сигнала входа и настройки меню p.23
- Cтр 33 52 p.23
- Поз размер p.23
- Cтр 33 p.23
- Обзор p.23
- Cтр 32 p.23
- Регулировка поз размер p.24
- Регулировка поз размер p.25
- Регулировка поз размер p.26
- Полезный совет p.26
- Нормализация p.26
- Регулировки изображения p.27
- Полезный совет p.27
- Нормализация p.27
- Регулировки изображения p.28
- Полезный совет p.28
- Нормализация p.28
- Дополнительно p.28
- Сохранение профилей стр 30 p.29
- Сохранение профилей p.29
- Редактирование профиля удаление или переименование профиля p.29
- Редактирование профилей стр 31 p.29
- Профили изображений p.29
- Применение профиля memory1 загрузка профиля p.29
- Оригинальное изображение p.29
- Индивидуально настроенное изображение p.29
- Загрузка профилей стр 31 p.29
- В памяти дисплея можно сохранить в виде профилей до 8 комбинаций значений регулировок изображения в меню изображение и установках дополнительно и применять их в случае необходимости для удобства использования предпочитаемых установок изображений p.29
- My picture memory2 memory3 memory4 memory8 p.29
- Memory1 memory2 memory3 memory4 memory8 p.29
- Отмена p.30
- Доступ p.30
- Выполните следующие действия для сохранения значений регулировок изображений в виде профилей примечание p.30
- Выбор p.30
- Выберите опцию уд все p.30
- Выберите опцию пр p.30
- Выберите название профиля для сохранения значений регулировок изображений p.30
- Удаляется весь текст для удаления отдельных символов выберите опцию уд p.30
- Сохранить настройки в memory1 p.30
- Выберите ввод p.30
- Сохранение профилей p.30
- Выберите y p.30
- Сохр в пам загр из пам редакт пам p.30
- Выберите m p.30
- Сохр в пам p.30
- Ввод имя пам p.30
- Профили изображений p.30
- Ввод p.30
- Пример задание опции my picture p.30
- Введите название для профиля ввод названий профилей названия профилей могут содержать до 16 символов для ввода текста выберите символы на экранной клавиатуре отредактируйте при необходимости название нужного профиля в текстовом окне p.30
- Появляется для профиля в котором регулировки изображения уже были сохранены p.30
- Memory2 memory3 memory4 p.30
- После завершения ввода названия профиля выберите ввод для отмены сохранения профиля выберите опцию отмена p.30
- Memory1 p.30
- Повторяйте этот процесс для ввода следующего символа p.30
- Memory p.30
- В меню изображение выберите опцию редакт пам p.31
- Отмена p.31
- Memory4 p.31
- Когда установки в меню уст ки продления срока службы заблокированы профили не могут быть загружены p.31
- Изм имя пам очист память p.31
- Memory2 memory3 memory4 p.31
- Загрузка профилей p.31
- Memory2 memory3 p.31
- Загрузите профили и примените значения регулировок изображений к дисплею как показано ниже примечания загруженные профили сохраняются в памяти в соответствии с выбранным входным разъемом см стр 15 p.31
- Memory1 1 p.31
- Доступ p.31
- Memory1 p.31
- Выбор p.31
- Выберите профиль для удаления для удаления всего профиля выберите опцию удалить все p.31
- Выберите профиль для переименования p.31
- Удаляйте или переименовывайте профили следующим образом p.31
- Выберите профиль для загрузки p.31
- Удалить данные memory1 p.31
- Выберите опцию очист память p.31
- Удалить все p.31
- Выберите опцию изм имя пам p.31
- Выберите ввод p.31
- Сохр в пам загр из пам редакт пам p.31
- Ввод имя пам p.31
- Редактирование профилей p.31
- Ввод p.31
- Профили изображений p.31
- Введите название для профиля ввод названий профилей стр 30 p.31
- После завершения ввода названия профиля выберите ввод для отмены переименования профиля выберите опцию отмена p.31
- Регулировка звук p.32
- Выход звука sdi p.32
- Установка таймера p.33
- Уст ка текущего времени установка таймера p.33
- Уст ка текущего времени p.33
- Хранитель экрана для предотвращения появления остаточного изображения p.34
- Выбор функция p.34
- Выбор режима p.34
- Время завершения когда выбран пункт p.35
- Хранитель экрана для предотвращения появления остаточного изображения p.35
- Установка интервала экранной заставки p.35
- Примечания одиночным нажимом кнопки или время изменяется на 1 минуту p.35
- Примечание функция таймера не будет работать пока не установлено текущее время p.35
- После выбора задание времени интервал или ожидание после заставки для выбора станет доступен соответствующий пункт установка времени позволяющий указать длительность показа время нельзя установить в режим вкл или выкл p.35
- Нажмите для выбора p.35
- Интервал нажмите для выбора длительность заставки когда выбран пункт ожидание после заставки нажимом кнопок производится установка кнопка вперед кнопка назад p.35
- Задание времени нажмите для выбора p.35
- Длительными нажимами кнопки или время изменяется на 15 минут длительность заставки в ожидание после заставки может быть установлена от 0 00 до 23 59 когда она установлена на 0 00 ожидание после заставки не активируется p.35
- Длительность цикла p.35
- Длительность показа когда выбран пункт p.35
- Время начала p.35
- Уст ки продления срока службы p.36
- Уменьшает остаточное изображение на экране p.36
- Меню уменьшения остаточного изображения p.36
- Быстрые установки p.37
- Хранитель экрана nanodrift p.37
- Уменьшает остаточное изображение на экране p.37
- Регулировка p.38
- Пользовательские установки p.38
- Кроме того параметры нормализовать сохр в пам и загр из пам недоступны p.38
- Когда меню заблокировано оно отображается серым цветом и не может быть задано p.38
- Изображение p.38
- Задайте каждое меню p.38
- Задайте индивидуальное меню уменьшение остаточного изображения p.38
- Доступ p.38
- Выбор p.38
- Выберите сброс p.38
- Выберите пользовательские установки p.38
- Выберите да p.38
- Уст ки продления срока службы p.38
- Выберите вход для сброса установок p.38
- Уменьшает остаточное изображение на экране p.38
- Выберите вход для применения установок p.38
- Сбросьте меню уменьшение остаточного изображения на заводские настройки каждое меню будет разблокировано p.38
- Сброс p.38
- Снижает потребление энергии p.39
- Настройка имен входа p.40
- Ориентация дисплея p.41
- Выбор языка osd on screen display экранной индикации p.41
- Настройка multi display мульти дисплея p.42
- Как настроить multi display p.42
- Функция кода id пульта дистанционного управления p.43
- Функции кнопок пульта дистанционного управления с кодом id p.43
- Отмена кода id p.43
- Настройка multi display мульти дисплея p.43
- Картинка в картинке p.44
- Вставка вспомогательного экрана во время действия опции налож карт в карт p.44
- Режим расположения p.44
- Настройка картинка в картинке p.44
- Установки вертикального положения p.45
- Лример лример p.45
- Как установить режим вертикальное положение p.45
- Установки вертикального положения p.46
- Синхр яркости p.46
- Режим просмотра положение p.46
- Установка входных сигналов p.47
- Выбор сигнала yuv rgb p.47
- Выбор входа компонент rgb p.47
- Сигнал p.48
- Выберите параметр сигнал в меню установка в режиме входных сигналов video s video отображается меню сигнал av p.48
- Примечание при режиме вкл эта настройка влияет только на входные сигналы ntsc p.48
- Pc управление питанием p.48
- Примечание меню настройки сигнал отображает различные условия установки для каждого входного сигнала p.48
- Dvi d управление питанием p.48
- Нажмите чтобы выбрать сигнал p.48
- Digital p.48
- Нажмите для установки вкл выкл p.48
- D y c фильтр p.48
- Нажмите для отображения экрана меню установка p.48
- Нажмите для отображения меню сигнал p.48
- Нажмите для выхода из режима регулировки p.48
- Нажмите для выбора меню для регулировки p.48
- Нажатием выберите опцию в меню p.48
- Меню сигнал p.48
- Компонентный p.48
- Имя входа p.48
- Эн cб в режиме ожидания p.48
- Для компонентного для цифрового p.48
- Установка входных сигналов p.48
- Для изображений ntsc av p.48
- Уст ки продления срока службы p.48
- Для video s video для rgb p.48
- Цветовая система p.49
- Установка входных сигналов p.49
- Режим xga p.49
- Виртуальный кинотеатр p.49
- Устанавливает следующие три функции nr уменьшение помех вместе подавл видео шума подав москитного шума подав блочного шума p.50
- Уменьшение помех p.50
- Примечание уменьшение помех не может применяться во время использования сигнала пк p.50
- Подавл видео шума автоматически уменьшает ненужные помехи изображения подав москитного шума уменьшает москитный шум вокруг субтитров видео mpeg подав блочного шума уменьшает блочный шум при воспроизведении видео mpeg p.50
- Нажмите чтобы ввести дополн шумоподавление p.50
- Нажмите для выбора уменьшение помех p.50
- Нажмите для выбора дополнительные p.50
- Нажимом кнопок выбирается выкл мин сред макс дополнительные p.50
- Дополн шумоподавление p.50
- Установка входных сигналов p.50
- Устанавливает три функции nr отдельно p.50
- Установка входных сигналов p.51
- Синхронизация p.51
- Пропустить sdi на выход p.51
- Настройка синхронных компонентных сигналов p.51
- Настройка синхронного сигнала rgb p.51
- Индикация входного сигнала p.51
- Настройка сети p.52
- Нажмите для выхода из меню options p.53
- Нажмите для вывода на дисплей меню установка p.53
- Нажимайте для выбора нужного меню p.53
- Нажатием выберите язык экранного меню p.53
- Нажатием выберите опцию в меню p.53
- Нажатием выберите options p.53
- Options adjustments настройка параметров p.53
- Пункт регулировки p.53
- Нажмите и удерживайте более 3 секунд p.53
- Нажмите для отображения меню options p.53
- Пункт регулировки p.54
- Задает для окна просмотра размер равный примерно 95 от нормального размера окна просмотра p.54
- Options adjustments настройка параметров p.54
- Пункт регулировки p.55
- Нормализация если кнопки основного устройства и пульта дистанционного управления заблокированы при помощи функции button lock remocon user level или remote id установите для всех функций off чтобы снова активизировать кнопки одновременно нажмите и удерживайте более 5 секунд кнопку на основном устройстве и кнопку на пульте дистанционного управления после отображения меню shipping блокировка снимается p.55
- Options adjustments настройка параметров p.55
- Примечание когда function установлена на on установка таймера см стр 33 недоступна и пункт интервал задание времени в режиме хранитель экрана см стр 34 невозможно выбрать p.56
- Weekly command timer еженедельный таймер p.56
- Примечание вы можете выбрать программу с 1 по 7 указывает не установленные пункты p.56
- Weekly command timer p.56
- Номер программы p.56
- Program p.56
- Нажмите чтобы показать экран установки команды p.56
- Options adjustments настройка параметров p.56
- Нажмите чтобы показать экран редактирования программы p.56
- Options p.56
- Нажмите чтобы показать предыдущую следующую командную страницу 1 8 выбранной программы p.56
- Onscreen display p.56
- Audio input select p.56
- Нажмите чтобы изменить номера программ 1 7 p.56
- Нажмите чтобы выбрать номер программы p.56
- Нажмите чтобы выбрать номер команды p.56
- Нажмите чтобы выбрать день p.56
- Нажмите чтобы выбрать program edit p.56
- Нажмите чтобы выбрать program p.56
- Нажмите чтобы выбрать on p.56
- Нажмите чтобы выбрать function p.56
- Команда указывает не установленные пункты время установки таймера указывает не установленные пункты номера команд p.56
- Примечание перед установкой weekly command timer установите пункт уст ка текущего времени см стр 33 p.56
- Вы можете установить программу 7 дневного таймера задав время и команду p.56
- Options adjustments настройка параметров p.57
- Options adjustments настройка параметров p.58
- Audio input select выбор аудиовхода p.58
- Использование сетевых функций p.59
- Пример сетевого подключения p.59
- Командное управление p.59
- Сетевые функции аппарата соответствуют pjlink класса 1 и вы можете выполнять следующие действия со своего компьютера с помощью протокола pjlink настройка дисплея запрос о состоянии дисплея p.60
- Протокол pjlink p.60
- Поддерживаемые команды команды для управления аппаратом с помощью протокола pjlink приведены в таблице ниже p.60
- Контроль безопасности pjlink задайте panasonic в качестве пароля pjlink p.60
- Использование сетевых функций p.60
- Pjlink торговая марка ожидающая утверждения в японии соединенных штатах и других странах и территориях p.60
- Настройка компьютера p.61
- Использование web browser control p.61
- Доступ из веб браузера p.61
- Перед использованием web browser control p.61
- Настройка устройства p.61
- Экран basic control экран option control p.62
- Управление дисплеем экран basic control option control p.62
- Структура главного экрана web browser control p.62
- Использование web browser control p.62
- Настройка пароля экран настройки пароля p.63
- Использование web browser control p.63
- Network setting экран настройки сети p.63
- Поиск и устранение неисправностей p.64
- Панель плазменного дисплея p.64
- Список режимов формата p.65
- Согласно стандарту smpte 274m p.66
- Принимаемые входные сигналы p.66
- Название сигнала частота строк кгц частота кадров гц p.66
- Входной сигнал распознается как сигнал 1 125 1 080 60p p.66
- Согласно стандарту smpte rp211 p.66
- Согласно стандарту smpte 295m p.66
- Принимаемые входные сигналы p.67
- Заводское состояние p.67
- Список команд weekly command timer p.68
- Отключение изображения не может быть разблокировано при выключении включении питания пультом дистанционного управления для разблокировки отключения изображения выключите и повторно включите с помощью кнопки на аппарате или введите команду vmt 0 p.68
- Технические характеристики p.69
- Примечание p.69
- Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без уведомления масса и габариты указаны приблизительно p.69
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз p.70
Похожие устройства
-
Panasonic KX-A296Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-TR325Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-TD500Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-TA308RUРуководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7980Инструкция по эксплуатации -
Panasonic KX-T7880Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7665RUРуководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7636RUРуководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7340Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7130Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T206RUРуководство по эксплуатации -
Panasonic KX-FT988CAИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно настроить параметры изображения, такие как контраст, яркость и цветовой оттенок. Полезные советы для оптимизации качества изображения.