Hotpoint-Ariston HNP 6.5 CM X [39/84] Installation
![Hotpoint-Ariston HNP 6.5 CM X [39/84] Installation](/views2/1203325/page39/bg27.png)
39
FR
Installation
Pour bien installer le produit, consultez les gures situées
sur les premières pages de ce mode d'emploi.
L’installation doit être effectuée par du personnel qualié.
Raccordement électrique
La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée
sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si
elle est dotée d'une prise, branchez la hotte sur une prise
électrique conforme aux normes en vigueur et située dans
un endroit accessible. Si elle ne possède pas de prise
(raccordement direct au réseau), ou si la prise ne se trouve
pas à un endroit accessible, installez un interrupteur bipolaire
conforme aux normes permettant d'assurer la déconnexion
totale du réseau dans les conditions de la catégorie de
surtension III, conformément aux règles d'installation.
Attention ! Contrôlez toujours que le câble d'alimentation
est monté correctement, avant de reconnecter le circuit
de la hotte à l'alimentation réseau et d'en vérier le bon
fonctionnement.
Évacuation de l'air (pour les versions aspirantes)
Raccordez la hotte à des tubes et orices d'évacuation
muraux ayant un diamètre équivalent à la sortie d'air (bride
de raccord). L’utilisation de tubes et d'orices d'évacuation
muraux de diamètre inférieur entraînera une diminution des
performances d'aspiration et une augmentation sensible du
niveau de bruit. Nous déclinons dont toute responsabilité
à cet égard.
! Respectez la longueur de conduit minimale indispensable.
! Utilisez un conduit présentant le moins de courbes possible.
! Évitez les changements importants de section du conduit.
! Utilisez un conduit le plus lisse possible à l'intérieur.
! Le matériau du conduit doit être de approuvé par la
législation.
! Ne raccordez pas la hotte à des conduits d'évacuation
des fumées produites par d'autres appareils de combustion
(chaudières, cheminées, poêles à bois, etc.).
! Pour l'évacuation de l'air vicié, respectez les prescriptions
des autorités compétentes. En outre, l'air à évacuer ne doit
pas être envoyées dans une cavité du mur, à moins que
cette cavité ne soit spécialement destinée à cela.
! Équipez la pièce de prises d'air an d'éviter que la hotte
ne crée une pression négative dans la pièce (la pression
ne doit pas dépasser les 0,04 mbar).
! L'entreprise décline toute responsabilité en cas de non-
respect de ces normes.
Recyclage ou évacuation extérieure ?
! Votre hotte est prête à être installée en version à
évacuation extérieure.
Pour utiliser la hotte en version recyclage, il faut installer le
KIT ACCESSOIRE prévu à cet effet.
Remarque : Dans certains cas, le système de ltrage
supplémentaire à base de charbons actifs peut déjà
être installé sur la hotte. Les informations concernant
la transformation de la hotte de la version à évacuation
extérieure en version recyclage sont contenues dans ce
manuel (voir la section « Version ltrante »).
Version à évacuation extérieure
La hotte purie l'air et l'expulse à l'extérieur à travers un
conduit d'évacuation (de 150 mm de diamètre) xé à la
bride de raccord. Le diamètre du tube d'évacuation doit
être équivalent au diamètre de la bague de raccordement.
Attention! Le tube d'évacuation n'est pas fourni et doit être
acheté séparément. Dans la partie horizontale, le tube doit
présenter une légère inclinaison vers le haut (d'environ
10°) de manière à pouvoir acheminer plus facilement l'air
vers l'extérieur. Si le hotte est doté de ltres à charbon, ces
derniers doivent être retirés.
Version recyclage
La hotte purie l'air et le réinjecte propre dans la pièce. Pour
utiliser la hotte dans cette version, il faut installer un système
de ltrage supplémentaire à base de charbons actifs.
Pour cette version, il faut un déecteur d'air, une réduction
et un ou des ltres à charbon. Le tube supérieur doit avoir
ses orices d'évacuation de l'air orientés vers le haut.
Données techniques
Modèle
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Profondeur
(cm)
Ø du tube
d'évacuation
(cm)
PYRAMID 60cm 61-82 59.8 50 15/12
PYRAMID 70cm 61-82 69.8 50 15/12
PYRAMID 90cm 61-82 89,9 50 15/12
Sigle modèle
Ampoule
(V)
Puissance
absorbée de
l'ampoule (W)
Puissance
absorbée
totale (W)
HNP 6.5 CM X/HA
HYM 60 IX/HA
HPM 61 IX/HA
7HHP 6 R (OW)/HA
7HHP 6 R AN/HA
HRP 6.5 CM (OW)/HA
HRP 6.5 CM (AN)/HA
Halogène 2 x 25 160
Sigle modèle
Ampoule
(V)
Puissance
absorbée de
l'ampoule (W)
Puissance
absorbée
totale (W)
HNP 6.5S CD X/HA
HPS 60 IX/HA
HRP 6.5S CM (OW)/HA
HRP 6.5S CM (AN)/HA
Halogène 2 x 25 195
Sigle modèle
Ampoule
(V)
Puissance
absorbée de
l'ampoule (W)
Puissance
absorbée
totale (W)
HNP 6.6 AM W/HA
HNP 9.6 AM W/HA
HNP 9.6 AM K/HA
HNP 9.6 AB X/HA
HNP 9.6 AM X/HA
HNP 6.6 AM K/HA
HNP 6.6 AM X/HA
Halogène 2 x 20 210
HRP 9.6 CM (OW)/HA Halogène 2 x 25 220
Содержание
- Campana 1
- Contents 1
- Cooker hood 1
- Exaustor 1
- Hnp 6 cm x ha hnp 6 am w ha hnp 9 am w ha hnp 9 am k ha hnp 9 ab x ha hnp 9 am x ha hnp 6 am k ha hnp 6 am x ha hnp 6 s cd x ha hps 60 ix ha hym 60 ix ha hpm 61 ix ha hrp 9 cm ow ha 7hhp 6 r ow ha hrp 9 cm an ha 7hhp 6 r an ha hrp 6 cm ow ha hrp 6 cm an ha hrp 9 cm ow ha hrp 6 s cm ow ha hrp 6 s cm an ha 1
- Hotte de cuisine 1
- Instruções para a utilização 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manual de instrucciones 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- Sommaire 1
- Sommario 1
- Sumario 1
- Índice 1
- Afzuigkap inhoud 2
- Gebruiksaanwijzing 2
- I çindekiler 2
- Instrukcja obsługi 2
- Kullanım talimatları 2
- Ocak davlumbaz 2
- Odsavač obsah 2
- Pokyny pro použití 2
- Spis treści 2
- Витяжка 2
- Вытяжкa 2
- Довідник користувача 2
- Зміст 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Содержание 2
- Kapucňa obsah 3
- Návod na použitie 3
- Мазмұны 3
- Пайдалану нұсқаулығы 3
- Сорып 3
- Avvertenze 9
- Warnings 10
- Avertissements 11
- Advertencias 13
- Advertências 14
- Attentie 16
- Ostrzeżenia 17
- Uyarılar 19
- Предупреждения 20
- Застережні засоби 22
- Upozornění 23
- Upozornenia 24
- Ескертулер 26
- Asistencia 28
- Assistance 28
- Assistenza 28
- Assistência 28
- Service 29
- Serwis techniczny 29
- Teknik servis 29
- Допомога 29
- Сервисное обслуживание 29
- Servisná služba 30
- Servisní služba 30
- Көмек 30
- Collegamento elettrico 31
- Dati tecnici 31
- Filtrante o aspirante 31
- Installazione 31
- Scarico dell aria 31
- Comandi pyramid 32
- Modelli con pulsantiera meccanica 32
- Modelli con pulsantiera soft button 32
- T1 t2 t3 t4 t5 32
- Manutenzione e cura 33
- Modelli con pulsantiera soft button display 33
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 33
- Anomalie e rimedi 34
- Air exhaust 35
- Electrical hook up 35
- Filter or ducted 35
- Installation 35
- Technical data 35
- Models with mechanical keypad 36
- Models with soft button keypad 36
- Pyramid controls 36
- T1 t2 t3 t4 t5 36
- Maintenance and care 37
- Models with soft button keypad and display 37
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 37
- Troubleshooting 38
- Données techniques 39
- Installation 39
- Raccordement électrique 39
- Recyclage ou évacuation extérieure 39
- Évacuation de l air 39
- Commandes pyramid 40
- Modèles avec clavier mécanique 40
- Modèles avec clavier tactile 40
- T1 t2 t3 t4 t5 40
- Entretien et soin 41
- Modèles avec clavier tactile écran 41
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 41
- Anomalies et remèdes 42
- Conexión eléctrica 43
- Datos técnicos 43
- Evacuación del aire 43
- Filtrante o aspirante 43
- Instalación 43
- Mandos pyramid 44
- Modelos con botonera mecánica 44
- Modelos con botonera soft button 44
- T1 t2 t3 t4 t5 44
- Mantenimiento y cuidados 45
- Modelos con botonera soft button display 45
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 45
- Anomalías y soluciones 46
- Dados técnicos 47
- Descarga do ar 47
- Filtrante ou aspirante 47
- Instalação 47
- Ligação eléctrica 47
- Comandos pyramid 48
- Modelos com painel de botões mecânico 48
- Modelos com painel soft button 48
- T1 t2 t3 t4 t5 48
- Manutenção e cuidado 49
- Modelos com painel soft button visor 49
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 49
- Anomalias e soluções 50
- Elektrische aansluiting 51
- Filter of afzuigversie 51
- Installatie 51
- Luchtafvoer 51
- Technische gegevens 51
- Pyramid bediening 52
- T1 t2 t3 t4 t5 52
- Modellen met soft button bedieningsknoppen display 53
- Onderhoud en verzorging 53
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 53
- Storingen en oplossingen 54
- Dane techniczne 55
- Filtrująca czy wyciągowa 55
- Instalacja 55
- Odprowadzanie powietrza 55
- Podłączenie do sieci elektrycznej 55
- Pyramid 60cm 61 82 59 50 15 12 pyramid 70cm 61 82 69 50 15 12 pyramid 90cm 61 82 89 50 15 12 55
- Elementy sterownicze pyramid 56
- Modele z mechanicznym panelem przyciskowym 56
- Modele z panelem przyciskowym soft button 56
- T1 t2 t3 t4 t5 56
- Konserwacja i pielęgnacja 57
- Modele z panelem przyciskowym soft button wyświetlacz 57
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 57
- Usterki i środki zaradcze 58
- Elektrik bağlantısı 59
- Filtre mi kanallama mı 59
- Hava tahliyesi 59
- Kurulum 59
- Teknik veriler 59
- I şlev düğmeli tuş takımlı modeller 60
- Mekanik tuş takımlı modeller 60
- Pyramid kumandaları 60
- T1 t2 t3 t4 t5 60
- Bakım ve temizlik 61
- I şlev düğmeli tuş takımına ve göstergeye sahip modeller 61
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 61
- Sorun giderme 62
- Pyramid 60см 61 82 59 50 15 12 pyramid 70см 61 82 69 50 15 12 pyramid 90см 61 82 89 50 15 12 63
- Ваша кухонная вытяжка готова к эксплуатации в отводном режиме для использования вытяжки в фильтрующем режиме необходимо установить специальный дополнительный комплект 63
- Внимание проверьте чтобы сетевой провод был установлен правильно перед подсоединением проводки вытяжки к сети а также его исправную работу 63
- Выпуск воздуха для отводных версий 63
- Вытяжка очищает воздух и возвращает его в помещение для использования вытяжки в этой версии необходимо установить дополнительную фильтрующую систему с активированным углем для этой версии требуется отражатель воздуха редуктор и угольный фильтр ы в верхней части верхней трубы должны иметься прорези дымоудаления 63
- Вытяжка очищает воздух и удаляет на улицу через дымоход диаметр 150 мм прикрепленный к соединительному фланцу диаметр дымохода должен быть равен диаметру соединительного фланца внимание дымоход не входит в комплектацию и должен быть приобретен отдельно в горизонтальной части дымохода должен быть предусмотрен небольшой подъем примерно 10 чтобы проще направлять воздух наружу если вытяжка укомплектована угольным фильтром его необходимо снять 63
- Для правильного монтажа изделия смотрите схемы приведенные на первых страницах настоящего руководства монтаж должен выполняться квалифицированным персоналом 63
- Избегать резких изменений сечения дымохода изнутри дымоход должен быть максимально гладким 63
- Инструкции по переоснащению вытяжки из отводной версии в фильтрующую приводятся в настоящем руководстве см фильтрующая версия 63
- Используйте максимально короткий дымоход 63
- Модель высота см ширина см глубина см ø дымохода см 63
- Монтаж 63
- Не подсоединяйте вытяжку к дымоходам отводящим дым от сгорания горючего водонагревательные колонки печи и т п дымоудаление должно соответствовать инструкциям компетентных органов кроме того удаляемый воздух не должен проходить через стенные отверстия если эти отверстия специально не предназначены для этой цели оборудуйте помещение вентиляционными отверстиями во избежание создания негативного давления вытяжкой не должно превышать 0 04 мбар производитель снимает с себя всякую ответственность в случае нарушения этих правил 63
- Отводная версия 63
- Технические данные 63
- Фильтрующая версия 63
- Фильтрующая или отводная 63
- Электрическое подсоединение 63
- T1 t2 t3 t4 t5 64
- Модели с механической консолью 64
- Модели с сенсорной консолью управления 64
- Управления pyramid 64
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 65
- Модели с сенсорной консолью управления дисплей 65
- Техническое обслуживание и уход 65
- Неисправности и методы их устранения 66
- Відведення відпрацьованого повітря 67
- Монтаж 67
- Підключення електроенергії 67
- Технічні дані 67
- Фільтруюча або всмоктуюча 67
- T1 t2 t3 t4 t5 68
- Елементи управління pyramid 68
- Моделі з механічною кнопковою панеллю 68
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 69
- Догляд і технічне обслуговування 69
- Моделі с кнопковою панеллю soft button дисплеєм 69
- Несправності і засоби їх усунення 70
- Elektrické zapojení 71
- Filtrační nebo odsávací 71
- Instalace 71
- Technické parametry 71
- Vypouštění vzduchu 71
- Modely s mechanickým tlačítkovým panelem 72
- Modely s tlačítkovým panelem typu soft button s jemnými tlačítky 72
- Ovládací prvky zařízení pyramid 72
- T1 t2 t3 t4 t5 72
- Modely s tlačítkovým panelem typu soft button s jemnými tlačítky a displejem 73
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 73
- Údržba a péče 73
- Poruchy a způsob jejich odstranění 74
- Filtračná alebo odsávacia verzia 75
- Inštalácia 75
- Pripojenie k elektrickej sieti 75
- Technické parametre 75
- Vypúšťanie vzduchu 75
- Modely s mechanickým tlačidlovým panelom 76
- Modely s tlačidlovým panelom typu soft button s jemnými tlačidlami 76
- Ovládacie prvky zariadenia pyramid 76
- T1 t2 t3 t4 t5 76
- Modely s tlačidlovým panelom typu soft button s jemnými tlačidlami a displejom 77
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 77
- Údržba a starostlivosť 77
- Poruchy a spôsob ich odstránenia 78
- Ауа шығысы 79
- Орнату 79
- Сүзетін бе немесе түтікке жалғанған ба 79
- Техникалық деректері 79
- Электр қосылымдар 79
- Pyramid басқару құралдары 80
- T1 t2 t3 t4 t5 80
- Механикалық панельмен жабдықталған модельдер 80
- Сенсорлық панельмен жабдықталған модельдер 80
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 81
- Сенсорлық панельмен және дисплеймен жабдықталған модельдер 81
- Техникалық қызмет көрсету және күтім көрсету 81
- Ақаулықтарды жою 82
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston CX 65S72 IT Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIO 632 CC S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HB 0703 AC0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMSG 7103 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SI E 40 BAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AH 61 T X /HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF8S112X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMF 720 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFKQ 1038EC(K)RU/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PC 640 X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston BCB 33 AA F Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HB 0703 AB0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LSFF 7M09 CX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HNB 6.7 AD X/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PC 640 N X Инструкция по эксплуатации
- Huawei Y6 SCL-U31 Black Инструкция по эксплуатации
- Huawei P8 Lite Gold Инструкция по эксплуатации
- Inch F10M White Инструкция по эксплуатации
- Indesit I5GG10G (W) Инструкция по эксплуатации
- Indesit I6GG0(W) Инструкция по эксплуатации