Hotpoint-Ariston HNP 6.5 CM X [45/84] Mantenimiento y cuidados
![Hotpoint-Ariston HNP 6.5 CM X [45/84] Mantenimiento y cuidados](/views2/1203325/page45/bg2d.png)
ES
45
Modelos con botonera Soft Button + Display
HNP 6.5S CD X/HA
HPS 60 IX/HA
T1 T2 T3 T4 T5 T6
B
T1 ON/OFF motor
Al pulsar esta tecla con la campana apagada, se selecciona
la primera velocidad. Al pulsar esta tecla durante el
funcionamiento, la campana se pone en estado OFF.
T2 Velocidad -
Al pulsar esta tecla, la campana pasa a la velocidad anterior.
T3 Velocidad +
Al pulsar esta tecla, la campana pasa a la velocidad
siguiente. Si la campana está apagada, con esta tecla se
selecciona la velocidad 1.
T4 Booster
Al pulsar esta tecla, la campana pasa del estado anterior a
la velocidad intensiva. En el display parpadea lentamente la
letra “b”. A los 5 minutos la campana vuelve a la velocidad
programada anteriormente; durante el funcionamiento del
booster, es posible obtener el mismo efecto pulsando una
tecla de velocidad (T2, T3 o T4).
T5 Timer
Cada vez que se pulsa esta tecla, el apagado automático de
la campana se posterga 5 minutos. La cuenta regresiva de
la duración del timer se visualiza en minutos en el display.
El timer se puede programar sólo para las velocidades
manuales, no para el booster.
T6 ON/OFF luces
Señal de ltro de grasas y olores
El parpadeo de la barra superior izquierda
indica la saturación del ltro de grasas.
El parpadeo de la barra superior derecha
indica la saturación del ltro de olores.
El parpadeo de ambas barras indica la
saturación de ambos ltros.
Será entonces necesario limpiar/cambiar los ltros de
grasas “A” y olores “B” (ver “Mantenimiento y cuidado”);
este último sólo en las campanas ltrantes.
Para restablecer el contador del ltro:
Con la campana encendida, pulsar tres segundos la tecla
T4.
En caso de señal simultánea de ambos ltros, repetir la
operación de restablecimiento.
La primera secuencia restablece la señal del ltro de grasas;
la segunda, la del ltro de olores.
Conguración de la campana
Para congurar el modo de funcionamiento de la campana,
pulsar aproximadamente 6 segundos. Después de
una señal acústica larga, en el display aparece el tipo de
instalación:
Aspirante
(parpadeo del cuadrado abajo a la
izquierda)
Filtrante
(parpadeo del cuadrado abajo a la
derecha)
Es posible cambiar el tipo de instalación pulsando la
tecla T4. Para salir del modo conguración es necesario
pulsar una vez T1; el aparato se apaga y el último ajuste
visualizado se guarda.
Mantenimiento y cuidados
¡Atención! Antes de realizar cualquier operación de
limpieza o mantenimiento, desconectar la campana
de la red eléctrica mediante la clavija o el interruptor
general de la vivienda.
Primera limpieza
• Sacar las películas de protección
• Eliminar las impurezas con una esponja húmeda y poco
jabón neutro
• Enjuagar con un paño húmedo
• Secar con un paño suave; si la campana es de acero
inoxidable, seguir la dirección del satinado del metal
Limpieza periódica
La campana se debe limpiar con frecuencia (al menos con
la misma frecuencia con que se realiza el mantenimiento
de los ltros de grasas), tanto por dentro como por fuera.
Para la limpieza hay que utilizar un paño humedecido con
detergentes líquidos neutros y agua tibia.
Evitar el uso de productos abrasivos o corrosivos.
Atención: El incumplimiento de las instrucciones
de limpieza del aparato y de sustitución de los ltros
implica riesgos de incendio. Se recomienda atenerse a
las instrucciones. El fabricante se exime de cualquier
responsabilidad en caso de daños del motor o de incendios
provocados por un mantenimiento no adecuado o por el
incumplimiento de las advertencias.
Содержание
- Campana 1
- Contents 1
- Cooker hood 1
- Exaustor 1
- Hnp 6 cm x ha hnp 6 am w ha hnp 9 am w ha hnp 9 am k ha hnp 9 ab x ha hnp 9 am x ha hnp 6 am k ha hnp 6 am x ha hnp 6 s cd x ha hps 60 ix ha hym 60 ix ha hpm 61 ix ha hrp 9 cm ow ha 7hhp 6 r ow ha hrp 9 cm an ha 7hhp 6 r an ha hrp 6 cm ow ha hrp 6 cm an ha hrp 9 cm ow ha hrp 6 s cm ow ha hrp 6 s cm an ha 1
- Hotte de cuisine 1
- Instruções para a utilização 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manual de instrucciones 1
- Mode d emploi 1
- Operating instructions 1
- Sommaire 1
- Sommario 1
- Sumario 1
- Índice 1
- Afzuigkap inhoud 2
- Gebruiksaanwijzing 2
- I çindekiler 2
- Instrukcja obsługi 2
- Kullanım talimatları 2
- Ocak davlumbaz 2
- Odsavač obsah 2
- Pokyny pro použití 2
- Spis treści 2
- Витяжка 2
- Вытяжкa 2
- Довідник користувача 2
- Зміст 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Содержание 2
- Kapucňa obsah 3
- Návod na použitie 3
- Мазмұны 3
- Пайдалану нұсқаулығы 3
- Сорып 3
- Avvertenze 9
- Warnings 10
- Avertissements 11
- Advertencias 13
- Advertências 14
- Attentie 16
- Ostrzeżenia 17
- Uyarılar 19
- Предупреждения 20
- Застережні засоби 22
- Upozornění 23
- Upozornenia 24
- Ескертулер 26
- Asistencia 28
- Assistance 28
- Assistenza 28
- Assistência 28
- Service 29
- Serwis techniczny 29
- Teknik servis 29
- Допомога 29
- Сервисное обслуживание 29
- Servisná služba 30
- Servisní služba 30
- Көмек 30
- Collegamento elettrico 31
- Dati tecnici 31
- Filtrante o aspirante 31
- Installazione 31
- Scarico dell aria 31
- Comandi pyramid 32
- Modelli con pulsantiera meccanica 32
- Modelli con pulsantiera soft button 32
- T1 t2 t3 t4 t5 32
- Manutenzione e cura 33
- Modelli con pulsantiera soft button display 33
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 33
- Anomalie e rimedi 34
- Air exhaust 35
- Electrical hook up 35
- Filter or ducted 35
- Installation 35
- Technical data 35
- Models with mechanical keypad 36
- Models with soft button keypad 36
- Pyramid controls 36
- T1 t2 t3 t4 t5 36
- Maintenance and care 37
- Models with soft button keypad and display 37
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 37
- Troubleshooting 38
- Données techniques 39
- Installation 39
- Raccordement électrique 39
- Recyclage ou évacuation extérieure 39
- Évacuation de l air 39
- Commandes pyramid 40
- Modèles avec clavier mécanique 40
- Modèles avec clavier tactile 40
- T1 t2 t3 t4 t5 40
- Entretien et soin 41
- Modèles avec clavier tactile écran 41
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 41
- Anomalies et remèdes 42
- Conexión eléctrica 43
- Datos técnicos 43
- Evacuación del aire 43
- Filtrante o aspirante 43
- Instalación 43
- Mandos pyramid 44
- Modelos con botonera mecánica 44
- Modelos con botonera soft button 44
- T1 t2 t3 t4 t5 44
- Mantenimiento y cuidados 45
- Modelos con botonera soft button display 45
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 45
- Anomalías y soluciones 46
- Dados técnicos 47
- Descarga do ar 47
- Filtrante ou aspirante 47
- Instalação 47
- Ligação eléctrica 47
- Comandos pyramid 48
- Modelos com painel de botões mecânico 48
- Modelos com painel soft button 48
- T1 t2 t3 t4 t5 48
- Manutenção e cuidado 49
- Modelos com painel soft button visor 49
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 49
- Anomalias e soluções 50
- Elektrische aansluiting 51
- Filter of afzuigversie 51
- Installatie 51
- Luchtafvoer 51
- Technische gegevens 51
- Pyramid bediening 52
- T1 t2 t3 t4 t5 52
- Modellen met soft button bedieningsknoppen display 53
- Onderhoud en verzorging 53
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 53
- Storingen en oplossingen 54
- Dane techniczne 55
- Filtrująca czy wyciągowa 55
- Instalacja 55
- Odprowadzanie powietrza 55
- Podłączenie do sieci elektrycznej 55
- Pyramid 60cm 61 82 59 50 15 12 pyramid 70cm 61 82 69 50 15 12 pyramid 90cm 61 82 89 50 15 12 55
- Elementy sterownicze pyramid 56
- Modele z mechanicznym panelem przyciskowym 56
- Modele z panelem przyciskowym soft button 56
- T1 t2 t3 t4 t5 56
- Konserwacja i pielęgnacja 57
- Modele z panelem przyciskowym soft button wyświetlacz 57
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 57
- Usterki i środki zaradcze 58
- Elektrik bağlantısı 59
- Filtre mi kanallama mı 59
- Hava tahliyesi 59
- Kurulum 59
- Teknik veriler 59
- I şlev düğmeli tuş takımlı modeller 60
- Mekanik tuş takımlı modeller 60
- Pyramid kumandaları 60
- T1 t2 t3 t4 t5 60
- Bakım ve temizlik 61
- I şlev düğmeli tuş takımına ve göstergeye sahip modeller 61
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 61
- Sorun giderme 62
- Pyramid 60см 61 82 59 50 15 12 pyramid 70см 61 82 69 50 15 12 pyramid 90см 61 82 89 50 15 12 63
- Ваша кухонная вытяжка готова к эксплуатации в отводном режиме для использования вытяжки в фильтрующем режиме необходимо установить специальный дополнительный комплект 63
- Внимание проверьте чтобы сетевой провод был установлен правильно перед подсоединением проводки вытяжки к сети а также его исправную работу 63
- Выпуск воздуха для отводных версий 63
- Вытяжка очищает воздух и возвращает его в помещение для использования вытяжки в этой версии необходимо установить дополнительную фильтрующую систему с активированным углем для этой версии требуется отражатель воздуха редуктор и угольный фильтр ы в верхней части верхней трубы должны иметься прорези дымоудаления 63
- Вытяжка очищает воздух и удаляет на улицу через дымоход диаметр 150 мм прикрепленный к соединительному фланцу диаметр дымохода должен быть равен диаметру соединительного фланца внимание дымоход не входит в комплектацию и должен быть приобретен отдельно в горизонтальной части дымохода должен быть предусмотрен небольшой подъем примерно 10 чтобы проще направлять воздух наружу если вытяжка укомплектована угольным фильтром его необходимо снять 63
- Для правильного монтажа изделия смотрите схемы приведенные на первых страницах настоящего руководства монтаж должен выполняться квалифицированным персоналом 63
- Избегать резких изменений сечения дымохода изнутри дымоход должен быть максимально гладким 63
- Инструкции по переоснащению вытяжки из отводной версии в фильтрующую приводятся в настоящем руководстве см фильтрующая версия 63
- Используйте максимально короткий дымоход 63
- Модель высота см ширина см глубина см ø дымохода см 63
- Монтаж 63
- Не подсоединяйте вытяжку к дымоходам отводящим дым от сгорания горючего водонагревательные колонки печи и т п дымоудаление должно соответствовать инструкциям компетентных органов кроме того удаляемый воздух не должен проходить через стенные отверстия если эти отверстия специально не предназначены для этой цели оборудуйте помещение вентиляционными отверстиями во избежание создания негативного давления вытяжкой не должно превышать 0 04 мбар производитель снимает с себя всякую ответственность в случае нарушения этих правил 63
- Отводная версия 63
- Технические данные 63
- Фильтрующая версия 63
- Фильтрующая или отводная 63
- Электрическое подсоединение 63
- T1 t2 t3 t4 t5 64
- Модели с механической консолью 64
- Модели с сенсорной консолью управления 64
- Управления pyramid 64
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 65
- Модели с сенсорной консолью управления дисплей 65
- Техническое обслуживание и уход 65
- Неисправности и методы их устранения 66
- Відведення відпрацьованого повітря 67
- Монтаж 67
- Підключення електроенергії 67
- Технічні дані 67
- Фільтруюча або всмоктуюча 67
- T1 t2 t3 t4 t5 68
- Елементи управління pyramid 68
- Моделі з механічною кнопковою панеллю 68
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 69
- Догляд і технічне обслуговування 69
- Моделі с кнопковою панеллю soft button дисплеєм 69
- Несправності і засоби їх усунення 70
- Elektrické zapojení 71
- Filtrační nebo odsávací 71
- Instalace 71
- Technické parametry 71
- Vypouštění vzduchu 71
- Modely s mechanickým tlačítkovým panelem 72
- Modely s tlačítkovým panelem typu soft button s jemnými tlačítky 72
- Ovládací prvky zařízení pyramid 72
- T1 t2 t3 t4 t5 72
- Modely s tlačítkovým panelem typu soft button s jemnými tlačítky a displejem 73
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 73
- Údržba a péče 73
- Poruchy a způsob jejich odstranění 74
- Filtračná alebo odsávacia verzia 75
- Inštalácia 75
- Pripojenie k elektrickej sieti 75
- Technické parametre 75
- Vypúšťanie vzduchu 75
- Modely s mechanickým tlačidlovým panelom 76
- Modely s tlačidlovým panelom typu soft button s jemnými tlačidlami 76
- Ovládacie prvky zariadenia pyramid 76
- T1 t2 t3 t4 t5 76
- Modely s tlačidlovým panelom typu soft button s jemnými tlačidlami a displejom 77
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 77
- Údržba a starostlivosť 77
- Poruchy a spôsob ich odstránenia 78
- Ауа шығысы 79
- Орнату 79
- Сүзетін бе немесе түтікке жалғанған ба 79
- Техникалық деректері 79
- Электр қосылымдар 79
- Pyramid басқару құралдары 80
- T1 t2 t3 t4 t5 80
- Механикалық панельмен жабдықталған модельдер 80
- Сенсорлық панельмен жабдықталған модельдер 80
- T1 t2 t3 t4 t5 t6 81
- Сенсорлық панельмен және дисплеймен жабдықталған модельдер 81
- Техникалық қызмет көрсету және күтім көрсету 81
- Ақаулықтарды жою 82
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston CX 65S72 IT Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIO 632 CC S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HB 0703 AC0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMSG 7103 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SI E 40 BAO Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AH 61 T X /HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFF8S112X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMF 720 B Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFKQ 1038EC(K)RU/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PC 640 X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston BCB 33 AA F Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HB 0703 AB0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LSFF 7M09 CX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HNB 6.7 AD X/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PC 640 N X Инструкция по эксплуатации
- Huawei Y6 SCL-U31 Black Инструкция по эксплуатации
- Huawei P8 Lite Gold Инструкция по эксплуатации
- Inch F10M White Инструкция по эксплуатации
- Indesit I5GG10G (W) Инструкция по эксплуатации
- Indesit I6GG0(W) Инструкция по эксплуатации