Moulinex ME740 HV9 [20/40] Opslag van accessoires
![Moulinex ME740 HV9 [20/40] Opslag van accessoires](/views2/1126009/page20/bg14.png)
20
Tip: Aan het einde van het proces, kunt u een aantal stukjes brood door het apparaat
laten gaan om al het gehakt te verwijderen.
Belangrijk: dit accessoire mag alleen worden gebruikt nadat het vlees is gehakt, gekruid
en nadat de voorbereiding goed gemengd is.
Laat het vel in warm water om dit elastisch te laten worden, schuif dit vervolgens op de
trechter en laat het er ongeveer 5 cm overheen hangen (u moet het afsluiten door er een
knoop in te leggen). Schakel uw apparaat in en voer het vlees door de vleesmolen, volg
de worst tijdens het vullen.
Opmerking: dit werk is eenvoudiger als iemand u helpt: één persoon zorgt voor de
toevoer van het gehakt en de andere persoon vult de slang.
Geef de worsten de gewenste lengte, door het vel te klemmen en te draaien.
Om de kwaliteit van de worsten te garanderen, mag u er geen lucht in laten tijdens het
vullen en maakt u worstjes van 10-15 cm lang (scheidt de worsten door knopen te
leggen).
Om kebab of Kefta te maken, maalt u het vlees in de vleesmolen twee of drie keer totdat
u de gewenste gladheid heeft verkregen.
De ingrediënten die u gebruikt moeten stevig zijn om goede resultaten te krijgen en om
accumulatie van voedsel in de houder te voorkomen. Gebruik het apparaat niet voor het
raspen of het snijden van te hard voedsel, zoals suiker of stukken vlees. Snij het voedsel
vooraf om het vullen door de toevoerbuis makkelijker te maken.
Gebruik de aanbevolen trommel voor elk type voedsel: zie fig.30.
KEBAB ACCESSOIRE (AFHANKELIJK VAN HET MODEL - ZIE FIG. 13 TOT 15)
PLANTAARDIGE CHOPPER (AFHANKELIJK VAN HET MODEL - ZIE FIG. 16 TOT 22/FIG. 30)
REINIGEN (ZIE FIG. 23 TOT 28)
OPSLAG VAN ACCESSOIRES (ZIE FIG. 29)
WORST ACCESSOIRE (AFHANKELIJK VAN HET MODEL - ZIE FIG. 7 TOT 12)
Содержание
- Cf fig 1 à 6 9
- Conseils d utilisation 9
- Description 9
- Utilisation tête hachoir 9
- Accessoire à kebbe 10
- Accessoire à saucisses 10
- Cf fig 23 à 28 10
- Cf fig 29 10
- Coupe légumes 10
- Nettoyag 10
- Rangement des accessoires 10
- Selon modèle cf fig 13 à 15 10
- Selon modèle cf fig 16 à 22 fig 30 10
- Selon modèle cf fig 7 à 12 10
- Descripción 11
- Recomendaciones 11
- Uso cabezal picado 11
- Véanse las figs 1 a 6 11
- Accesorio para embutir salchichas 12
- Accesorio para kebbe 12
- Almacenamiento de los accesorios 12
- Limpieza 12
- Picador de verduras 12
- Según el modelo véanse las figs 7 a 12 12
- Véanse las figs 23 a 28 12
- Véase la fig 29 12
- Descrição 13
- Recomendações 13
- Utilização cabeça picadora 13
- Ver fig 1 a 6 13
- Acessório kebbe 14
- Acessório para legumes 14
- Acessório para salsichas 14
- Compartimento para arrumação dos acessórios 14
- Consoante o modelo ver fig 13 a 15 14
- Consoante o modelo ver fig 16 a 22 fig 30 14
- Consoante o modelo ver fig 7 a 12 14
- Limpez 14
- Ver fig 23 a 28 14
- Ver fig 29 14
- Cfr fig 1 6 15
- Descrizione 15
- Raccomandazioni per l uso 15
- Utilizzo testa tritacarne 15
- A seconda del modello cfr fig 13 15 16
- A seconda del modello cfr fig 16 22 fig 30 16
- A seconda del modello cfr fig 7 12 16
- Accessorio kibbeh 16
- Accessorio salsicce 16
- Cfr fig 23 28 16
- Cfr fig 29 16
- Conservazione degli accessori 16
- Pulizia 16
- Tritaverdure 16
- Βλ εικ 1 έως 6 17
- Περιγραφή 17
- Υποδείξεισ χρήσησ 17
- Χρήση κεφαλή κιμά 17
- Βλ εικ 23 έως 28 18
- Βλ εικ 29 18
- Εξάρτημα για κεμπάπ 18
- Εξάρτημα για λουκάνικα 18
- Καθαρισμόσ 18
- Κοπτήριο λαχανικών 18
- Φύλαξη εξαρτημάτων 18
- Aanbevelingen voor het gebruik 19
- Beschrijving 19
- Gebruik vleesmolenkop 19
- Zie fig 1 tot 6 19
- Kebab accessoire 20
- Opslag van accessoires 20
- Plantaardige chopper 20
- Reinigen 20
- Worst accessoire 20
- Zie fig 23 tot 28 20
- Zie fig 29 20
- Anwendung fleischwolfkopf 21
- Beschreibung 21
- Empfehlungen zur anwendung 21
- Siehe abb 1 bis 6 21
- Abhängig vom modell siehe abb 13 bis 15 22
- Abhängig vom modell siehe abb 16 bis 22 abb 30 22
- Abhängig vom modell siehe abb 7 bis 12 22
- Gemüseschneider 22
- Kebbe zubehör 22
- Reinigung 22
- Siehe abb 23 bis 28 22
- Siehe abb 29 22
- Wurstzubehör 22
- Zubehöraufbewahrung 22
- Description 23
- Recommendations 23
- See fig 1 to 6 23
- Use mincer head 23
- Accessory storage 24
- Cleaning 24
- Depending on model see fig 13 to 15 24
- Depending on model see fig 16 to 22 fig 30 24
- Depending on model see fig 7 to 12 24
- Kebbe accessory 24
- Sausage accessory 24
- See fig 23 to 28 24
- See fig 29 24
- Vegetable cutter accessories 24
- Hd w ªôcu 25
- K o j òw 25
- ªe s lk iu 25
- Ôk o º πo 25
- Agoq iu 26
- Bo w w nu w flkow ôd s cl ædl s ª e ù w lu œ lk biw w œ îq 26
- D d lhd w 26
- D iu v 26
- D w c j 26
- Du ªeê lôk iu 26
- Ed _ ju s 1 v 6 26
- Hd s ùß u kf ß oq ow a c 26
- Hd w æu q khbq 26
- Hd w îôcu ºv luœ q 26
- Ju ºv luœ q 26
- Jw iu ußdw 7 4 kr khdâ mu r 26
- Jw iu ågod 3 kr khdâ mu r b 26
- Jw iu ågod 4 2 kr khdâ mu r b 26
- Jw iu ø od 8 kr khdâ ªas 26
- M ot ù ou u ë ù uœ u œ s q ºö w w e ô πeò s c lm z ôd v æd z nu fmu w æ q ß flu lm z kld _ë v ë ôd v ù huÿ ncá ù uœ w ô muë ob kd uÿ onu mb u w 26
- Sdu u ºv luœ q 26
- Sdu w ad 26
- Sdu w ad ë idol 26
- Sdu w idol 26
- Sdu w k idol v jf u 26
- U kw _ßdu w u kior 26
- Uå o u 26
- ºr lm z s _ lomouâ 26
- Åomow æu kw khbq 26
- Æ q ß flu lm z kld _ë v ôgºq lol lk iu u lu ë bu uê ôgºq ë ôπhòn fmu w 26
- Ë b l d 26
- Ëån e lm z 26
- Ô còd ølow dfuâ lôfb khdâ ôe feuâ gcu n ë _ bu ôidòl k lw v jf u 2ßm r 2 ßm r ô b l dfuâ u ßdw åu fp b î ëô qí œ îdè 26
- Ôd w s _ lomouâ 26
- Ôk o j òw ºv luœ q 26
- Ôk o jfov 26
- Ôk o ºπo ºv luœ q 26
- Ùß flu lhd w 26
- Œ u k lw 26
- Œ òu 26
- Πv ê ôe òx ahd ë a ju ikoq s e x ôdkv ëô kòn u e x ô ôagòq lm z mb u juê u uî s lju u ë øu x a ju od ôe ò w ô b l dfuâ w u kior u ßdw _åu l ë qí œ îdè ô ôagòq lm z lb e b s 41 œæoiw 26
- Ole ødœê 27
- U â u v ßuß f 27
- U â u v ø t 27
- Îdœ øs ß e πu 27
- Îodá ßu è u â u v 27
- Ad e œß uá 28
- Au œ mbá 28
- Au œ mbá öu x 28
- Døx øu uá fju 28
- Gt uôœ b îuœ e øs 28
- Jq 1 u 6 ë x øm b 28
- Jt u u t t b 28
- Jt ßu œ uè e 28
- Jt ßu œ uè ußj 28
- Jt ßu œ uè øuçj 28
- Jt ßu œ uè øuçj 3 kv dè d è º u e îdœ ødœê 28
- Kv dè d è e îdœ ødœê 28
- Kv dè d è œ x îdœ ødœê 28
- Me r ømmbá ä ê 28
- Nb œ â u t îu ø 28
- S huœá ßd îdœ ø 28
- S mv dø 28
- Sd dø îdœ øs 28
- Su v d au œ œê îu ø œ u t u a uê u döu t e áeîu t øob îuœœ è øm b j t œ äu uê lkjdœ lu v u b dîv jt uè uê d o c luâ u œ çdœ ødœá gc t øm b 28
- Suz ê ë s îu u 28
- U â u v ßuß f º t t b 28
- U â u v ø t º t t b 28
- U æb u u v ªav œß uá ßx æ q ß huœá œß uá b b îuœ d è ë s u nu t œæx ªu b nu œ kv t œ b øt lu v u b ä b øm b ë fb t nu d ft øm b 28
- Uå o t u 28
- Ä ê u m u v 28
- Äu g u m u v 28
- Äu g î dá ßu è u â u v 28
- Æ q ß huœá œß uá îuœ d è ë s u luâ u â u v œ ë åu uê auz b º au ødœá ë u œæx îaj ømob åh t lu g ë gt u b t v çd uœ nu u ë s äu g œ b œß uá îuœ œ u v øt îu v ßx ë åh u çd abá b t øu u b b döe îu ø u a uê u döu t e áeîu t œ u t t äuz s au b b øu ødœê œß uá d è g 28
- Ë b u u 28
- Îd s ædft îdœ øs 28
- Îdœ øs ß e πu º t t b 28
- Øq u œ c zv øt u b îdœ uœ uœá øm b döu t ß ªu ê cdë ë œäv dœ b öu x œ ædfu jf v d œ b id u 28
- Œ â bá ødœê 28
- Œ â d œ œê ë bá ødœê 28
- Œ â e ømmbá 28
- Œ â º t t b 28
- Œ â îdœ ødœê t åu jfv 28
- Œæ it îuœœ è øm b 28
- οlt 28
- Œølt u ødœê ßd îdœ øs 28
- Використання верхня частина м ясорубки 29
- Опис 29
- Поради з використання 29
- В залежності від моделі див fig 13 15 30
- В залежності від моделі див fig 16 22 fig 30 30
- Див fig 23 28 30
- Див fig 29 30
- Насадка для кебб 30
- Насадка для ковбаси 30
- Овочерізка 30
- Очищення 30
- Підставка для зберігання 30
- Описа ние 31
- Рекомендации по использованию 31
- Насадка для колбасы 32
- Насадка кебб 32
- Овощерезка 32
- Очистка 32
- Применение верхняя часть мясорубки 32
- Хранение принадлежностей 32
- Сипаттамасы 33
- Қолдану бойынша ұсыныстар 33
- Жабдықтарды сақтау 34
- Кеббе саптамас 34
- Көкөністурағыш 34
- Тазалау 34
- Шұжыққа арналған саптама 34
- Қолданылуы ет тартқыштың жоғарғы бөлігі 34
Похожие устройства
- Moulinex AR1105 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1001 Turbomix plus Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME 660 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD863 Infiny Force Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD103(42) Turbomix plus Инструкция по эксплуатации
- Moulinex AT 712 Red Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY540G30 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex BY540D30 Subito III Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD609810 Black Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD726010 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MK 707832 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LT2608 Subito III Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LT260A30 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSF-2409 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex CE 503132 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex LM233A Faciclic Maxi Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD724130 Prepline Инструкция по эксплуатации
- Mystery MDR-885HD Инструкция по эксплуатации
- Mystery MDR-890HD Инструкция по эксплуатации
- Mystery MDR-880HD Инструкция по эксплуатации