Bosch BSN 1810 [91/95] J j lui jij r r cúa

Bosch BSN 1810 [91/95] J j lui jij r r cúa
86
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
Innenteil 194 443 B 19.10.2006 16:51 Uhr Seite 86

Содержание

DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite Ausland Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kautland herausgegebenen Garantiebedingungen Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben auf Anfrage jederzeit mit Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser Fl Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vâhintããn kahdentoista 12 kuukauden takuu tuotteesta riippuen Takuuaika mããritellâãn kunkin tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa annetun mããrãajan tuotteen ostop Tuotteen tietyille osille voidaan antaa em mããrãajoista poikkeava takuu GB Conditions of guarantee For this appliance the guarantee conditions as set out by our representatives in the country of sale apply Details regarding same may be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased For claims under guarantee the sales receipt must be produced FR Conditions de garantie A l étranger les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles s accordées par la filiale du pays concerné Celles ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l appareil ou directement auprès de notre filiale Si vous aviez besoin d utiliser la garantie la présentation de la facture d achat sera nécessaire IT Condizioni di garanzia Per questo apparecchio valgone le condizioni di garanzia stabilite dalla ns Rappresentanza nella rispettiva Nazione Il venditore dell apparecchio è a disposizione per ulteriori chiarimenti La garanzia viene riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare documento fiscale di acquisto rilasciato dal venditore NL Garantievoorwaarden Voor het aangeschatte apparaat gelden de garantievoorwaarden welke door de vertegenwoordiging van de moederorganisatie in het land van aankoop zijn uitgegeven Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leverancier waarbij het apparaat is gekocht desgevraagd verschaffen Om aanspraak te kunnen maken op eventuele garantie is het overleggen van de aankoopbon met koopen of leverdatum vereist PT Condições de Garantia Para este aparelho são válidas as condições de garantia emitidas pela nossa representação no pais da aquisição Mais detalhes poderão ser facultados pelo revendedor onde foi adquirido o aparelho Para recorrer aos serviços de garantia é imprescindível a apresentação da Factura de Compra e bem assim do documento de Garantia ES Condiciones de garantia A este aparato son aplicables las condiciones de garantia acordadas por la representación de nuestra firma en ei pais de compra Para más detalles sírvanse dirgir al correspondiente establecimiento del ramo en que se ha comprado el aparato En caso de hacer uso de la garantia es necesario presentar el correspondiente comprobante de compra TR Garanti Sartlan Bu cihaz için satiçm gerçekleçtigi ülkedeki temsil ciligmiz tarafindan berlilenen garanti sartlan geçerlidir Garanti çartlan ile ilgili detayli bilgi için cihazin satín ahndig bayiye ya da Tüketici Daniçma Merkezimize baçvurabilirsiniz Garanti kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için Yetkili Servismize cihaza ait faturayi veya okunakli fotokopisini gõstermeniz gerekmektedir PL Gwarancja Día urzadzenia obowiazujq warunki gwarancyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo w kraju zakupu O szczególach mozecie siç Paristwo dowledziec u sprzedawcy u którego dokonano zakupu urzadzenia Przy korzystaniu zeáwiadczeh gwarancyjnych wymagane jest przedlozenie dowodu zakupu DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I ovrigt henvises til kobelovens bestemmelser jUafl AE líjU öU ai i J j Lui Jij r r Cúa NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De fa hos Deres forhandler eller direkte ved vàri hovedkontor 86 Lpül I I j1

Скачать