Bosch PHA2662 [14/50] Anvendelse
![Bosch PHA2662 [14/50] Anvendelse](/views2/1205110/page14/bge.png)
12
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de12 da
Sikkerhedshenvisninger
Du bedes læse brugsvejledningen
grundigt, overholde og opbevare den!
!
Fare for elektriske stød og brandfare
Apparatet må kun tilsluttes og bruges i
overensstemmelse med oplysningerne på
typeskiltet.
Personer (også børn) med nedsatte fysiske
sanseevner, nedsat åndsevne eller perso-
ner, der mangler erfaring og viden, må ikke
benytte maskinen, medmindre dette sker
under opsyn eller de har fået en grundig
instruktion af en person, der har ansvaret
for deres sikkerhed.
Børn skal holdes under opsyn for at
forhindre, at de benytter apparatet til leg.
Apparatet må kun bruges, hvis elledningen
og selve apparatet ikke viser tegn på
beskadigelse.
Stikket skal trækkes ud efter hver anven-
delse eller i tilfælde af fejl.
For at undgå farer må reparationer på ap-
paratet, f.eks. udskiftning af en beskadiget
elledning, kun udføres af vores kunde-
service.
Apparatet eller elledningen må ikke dyppes
i vand.
Elledningen må ikke
komme i kontakt med varme dele
trækkes over skarpe kanter
benyttes som bæregreb.
Børsterne bliver varme.
Tag kun fat i børsteadapteren.
Må ikke bruges på dryppende vådt hår og
syntetisk hår.
Må ikke bruges i nærheden af
håndvaske eller andre
beholdere.
!
Livsfare
Apparatet må aldrig komme i kontakt med
vand. Der er også fare, når apparatet er
slukket; derfor skal stikket trækkes ud
efter brug og hvis anvendelsen afbrydes.
Elinstallatøren kan give råd og vejledning.
–
–
–
Betjening og tilbehør
1 Cooltast til/fra
2 Omskifter temperatur/blæser
3 Kontrollampe for ionisering
4 Omskifter ionisering til/fra
5 Oplåsningstast
6 Børste Ø 30 (børster kan trækkes ind)
7 Rundbørste Ø 22
8 Rundbørste Ø 38
9 Rullepose
Anvendelse
Blæser- eller indsugningsåbningen
må aldrig tildækkes. Hold øje med,
at indsugningsåbningen altid er fri
for fnug og hår. Ved overophedning,
f.eks. hvis en luftåbning tildækkes, slås
varmluftstylingbørsten fra automatisk og til
igen efter nogle minutter. Alle tilbehørsdele
sættes på markeringen og låses ved
Til skift af tilbehør trykker man
på oplåsningstasten 5 og
fjerner tilbehørsdelen ved at
dreje tilbage
Børstning
Vælg en børste alt efter hårlængde og
ønsket frisure og sæt den på.
En håndklædetør, tynd hårtot drejes til en
krølle fra spidserne.
Sæt omskifteren 2 til trin 1
blidt/varmt eller 2 kraftigt/meget
varmt og tør hårtotten med den
varme luft.
Ved aktivering af cooltasten 1
den køligere luft.
Содержание
- Bedienteile und zubehör 4
- Gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Aufbewahren 5
- Entsorgung 5
- Garantiebedingungen 5
- Ionisation 5
- Reinigen 5
- How to use 6
- Parts and accessories 6
- Safety notes 6
- Cleaning 7
- Disposal 7
- Guarantee 7
- Ionisation 7
- Storage 7
- Consignes de sécurité 8
- Eléments d utilisation et accessoires 8
- Utilisation 8
- Garantie 9
- Ionisation 9
- Mise au rebut 9
- Nettoyage 9
- Rangement 9
- Avvertenze di sicurezza 10
- Elemeni di comando e accessori 10
- Utilizzo 10
- Da conservare 11
- Garanzia 11
- Ionizzazione 11
- Pulizia 11
- Smaltiment 11
- Bedieningsonderdelen en toebehoren 12
- Gebruik 12
- Veiligheidsaanwijzingen 12
- Garantie 13
- Ionisatie 13
- Opbergen 13
- Reinigen 13
- Anvendelse 14
- Betjening og tilbehør 14
- Sikkerhedshenvisninger 14
- Bortskaffelse 15
- Ionisering 15
- Opbevaring 15
- Reklamationsret 15
- Rengøring 15
- Betjeningselementer og tilbehør 16
- Sikkerhetsinformasjon 16
- Avfallshåndtering 17
- Garanti 17
- Ionisering 17
- Oppbevaring 17
- Rengjøring 17
- Användning 18
- Reglage och tillbehör 18
- Säkerhetsanvisningar 18
- Avfallshantering 19
- Förvaring 19
- Jonisering 19
- Konsumentbestämmelser 19
- Rengöring 19
- Hengenvaara 20
- Käyttö 20
- Laitteen osat ja varusteet 20
- Turvallisuusohjeet 20
- Ionitoiminto 21
- Jätehuolto 21
- Puhdistus 21
- Säilytys 21
- Indicaciones de seguridad 22
- Mandos y accesorios 22
- Conservación 23
- Eliminación 23
- Garantía 23
- Ionización 23
- Limpieza 23
- Instruções de segurança 24
- Arrumação 25
- Comandos e acessórios 25
- Ionização 25
- Utilização 25
- Eliminação do aparelho 26
- Garantia 26
- Limpeza 26
- Güvenlik uyarıları 29
- Kullanım 29
- Kumanda elemanları ve aksesuar 29
- I mha edilmesi 30
- I yonizasyon 30
- Saklanması 30
- Temizlik 30
- Garanti 33
- Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa 33
- Elementy obsługi i akcesoria 34
- Jonizacja 34
- Przechowywanie 34
- Zastosowanie 34
- Czyszczenie 35
- Gwarancja 35
- Utylizacja 35
- Biztonsági útmutató 36
- Használat 36
- Kezel elemek és tartozékok 36
- A készülék tárolása 37
- Garanciális feltételek 37
- Ionizálás 37
- Tisztítás 37
- Ártalmatlanítás 37
- Apparatservic 46
- Asistencia técnic 46
- Central service depot 46
- Centrale servicestatio 46
- Huolto 46
- Kundendienst zentre 46
- Service aprés vent 46
- Servicevaerkte 46
- Servizio assistenz 46
- 癖煽 48
Похожие устройства
- Bosch PHD7960 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5712 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2302 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDD-T3002 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA5363 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3304 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7967 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD9500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9590 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Supra SDD-3001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2500 Salon professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9490 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2520 curl & straight Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2004 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 2101 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2102 Инструкция по эксплуатации
- Supra SWM-745 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2105 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2560 Инструкция по эксплуатации