Bosch PHA2662 [25/50] Arrumação
![Bosch PHA2662 [25/50] Arrumação](/views2/1205110/page25/bg19.png)
23
PHA2662 07/2008
de 23pt
!
Perigo de morte
Nunca colocar o aparelho em contacto com
água. É perigoso, mesmo com o aparelho
desligado, por isso, depois de o usar ou
em caso de anomalia durante o seu uso,
A instalação de uma protecção térmica até
30 mA oferece mais segurança. Consulte
um electricista.
Comandos e acessórios
1 Tecla de ar frio
2 Comutador de temperatura
e potência de ligação
3 Lâmpada de controlo de ionização
4 Interruptor da ionização ligar/desligar
5 Botão de desbloqueio
6 Escova Ø 30 (cerdas retraíveis)
7 Escova redonda Ø 22
8 Escova para enrolar Ø 38
9 Estojo para dobrar
Utilização
Nunca tapar a grelha de entrada de ar. Ter
atenção para que a grelha de entrada de ar
esteja sempre desobstruída (sem cabelos
ou cotão). No caso de sobreaquecimento,
de ar, a escova moduladora de ar quente
desliga-se automaticamente, voltando a li-
gar-se após alguns minutos. Os acessórios
deverão ser alinhados pelas marcas
Para trocar o acessório, premir
o botão de desbloqueio 5 e
rodaro acessório para trás.
Escovas
Dependendo do comprimento do cabelo
e do efeito pretendido, escolher uma
escova e colocá-la. Pegando na ponta de
formando um caracol.
Ligar o comutador 2 para o
nível 1 suave/quente ou 2
quente/muito forte e secar a
muito quente.
Ligar a tecla de ar frio 1
moldar o caracol com o ar frio.
A cerda da escova 6 pode
retrair-se. Isso aumenta a
encaracoladas e facilita a
operação de retirar a escova.
Ionização
Esta escova moduladora de ar quente
está equipada com um gerador iónico. Os
iões são partículas com carga eléctrica
cabelos tornam-se macios e mais fáceis de
pentear. Além disso, os cabelos ”esvoaçam”
e enriçam-se menos.
O gerador de iões pode
ser ligado para cada nível,
por meio do interruptor 4. A
lâmpada de controlo 3 acende.
Arrumação
Não enrolar o cabo eléctrico
muito esticado!
Estojo para dobrar 9
O aparelho e os respectivos
acessórios podem ser
Para guardar, enrolar a seguir a
bolsa.
Содержание
- Bedienteile und zubehör 4
- Gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Aufbewahren 5
- Entsorgung 5
- Garantiebedingungen 5
- Ionisation 5
- Reinigen 5
- How to use 6
- Parts and accessories 6
- Safety notes 6
- Cleaning 7
- Disposal 7
- Guarantee 7
- Ionisation 7
- Storage 7
- Consignes de sécurité 8
- Eléments d utilisation et accessoires 8
- Utilisation 8
- Garantie 9
- Ionisation 9
- Mise au rebut 9
- Nettoyage 9
- Rangement 9
- Avvertenze di sicurezza 10
- Elemeni di comando e accessori 10
- Utilizzo 10
- Da conservare 11
- Garanzia 11
- Ionizzazione 11
- Pulizia 11
- Smaltiment 11
- Bedieningsonderdelen en toebehoren 12
- Gebruik 12
- Veiligheidsaanwijzingen 12
- Garantie 13
- Ionisatie 13
- Opbergen 13
- Reinigen 13
- Anvendelse 14
- Betjening og tilbehør 14
- Sikkerhedshenvisninger 14
- Bortskaffelse 15
- Ionisering 15
- Opbevaring 15
- Reklamationsret 15
- Rengøring 15
- Betjeningselementer og tilbehør 16
- Sikkerhetsinformasjon 16
- Avfallshåndtering 17
- Garanti 17
- Ionisering 17
- Oppbevaring 17
- Rengjøring 17
- Användning 18
- Reglage och tillbehör 18
- Säkerhetsanvisningar 18
- Avfallshantering 19
- Förvaring 19
- Jonisering 19
- Konsumentbestämmelser 19
- Rengöring 19
- Hengenvaara 20
- Käyttö 20
- Laitteen osat ja varusteet 20
- Turvallisuusohjeet 20
- Ionitoiminto 21
- Jätehuolto 21
- Puhdistus 21
- Säilytys 21
- Indicaciones de seguridad 22
- Mandos y accesorios 22
- Conservación 23
- Eliminación 23
- Garantía 23
- Ionización 23
- Limpieza 23
- Instruções de segurança 24
- Arrumação 25
- Comandos e acessórios 25
- Ionização 25
- Utilização 25
- Eliminação do aparelho 26
- Garantia 26
- Limpeza 26
- Güvenlik uyarıları 29
- Kullanım 29
- Kumanda elemanları ve aksesuar 29
- I mha edilmesi 30
- I yonizasyon 30
- Saklanması 30
- Temizlik 30
- Garanti 33
- Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa 33
- Elementy obsługi i akcesoria 34
- Jonizacja 34
- Przechowywanie 34
- Zastosowanie 34
- Czyszczenie 35
- Gwarancja 35
- Utylizacja 35
- Biztonsági útmutató 36
- Használat 36
- Kezel elemek és tartozékok 36
- A készülék tárolása 37
- Garanciális feltételek 37
- Ionizálás 37
- Tisztítás 37
- Ártalmatlanítás 37
- Apparatservic 46
- Asistencia técnic 46
- Central service depot 46
- Centrale servicestatio 46
- Huolto 46
- Kundendienst zentre 46
- Service aprés vent 46
- Servicevaerkte 46
- Servizio assistenz 46
- 癖煽 48
Похожие устройства
- Bosch PHD7960 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD5712 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA2302 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDD-T3002 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHA5363 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD3304 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD7967 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHD9500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9590 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Supra SDD-3001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2500 Salon professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 9490 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHC 2520 curl & straight Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2004 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 2101 StarShine Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2102 Инструкция по эксплуатации
- Supra SWM-745 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2105 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2560 Инструкция по эксплуатации