Bosch PHS2102 [16/46] Deler og betjenings elementer
![Bosch PHS2102 [16/46] Deler og betjenings elementer](/views2/1205126/page16/bg10.png)
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
14 no
!
Livsfare
Apparatet må aldri komme i berøring med
vann. Fare kan også oppstå når apparatet
er slått av, ta derfor alltid ut støpselet
etter bruk eller når du legger apparatet
fra deg midlertidig.Ytterligere vern gir en
jordfeilbryter, opptil 30 mA, som monteres i
sikringsskapet. Nærmere opplysninger gis
av nærmeste elektroentreprenør.
Deler og betjenings-
elementer
1 Skyveknapp for låsing
2 PÅ / AV-bryter med rød kontrollampe
3 Temperaturvelger fra ”min” til trinn 12
(60 – 170 °C)
4 Grønn kontrollampe (apparatet er klart til
bruk)
5 Keramikkbelagte varmeplater
Kun PHS2102
6 Veske
7 Ledningsklips
Før bruk
apparatet på en plan, varmebestandig
Skyveknappen (1) må stå på
L
.
2) – den
røde lampen lyser.
temperaturvelgeren (3).
4) lyser, er
apparatet klart til bruk.
Merk: På trinn 9 (ca. 150° C) ”care”
”stopper” temperaturvelgeren
(motstandspunkt). På trinn 10, 11 og 12 er
apparatet meget varmt, bruk det derfor med
stor forsiktighet.
Ikke bruk apparatet i mer enn 30 minutter.
Sikkerhetsinformasjon
Vennligst les denne bruksanvisningen
nøye og følg den. Oppbevar bruksanvis-
ningen til senere bruk!
Denne bruksanvisningen gjelder for to
modeller med tilbehør.
!
Fare for elektrisk støt og brann
Apparatet skal bare tilkobles strømnettet og
brukes i samsvar med opplysningene på
typeskiltet.
Personer (også barn) med reduserte
sanseevner eller mentale ferdigheter eller
som ikke har den erfaringen og kunnskapen
som kreves, skal ikke ta apparatet i bruk.
Unntak gjelder bare hvis de har tilsyn eller
har blitt forklart hvordan apparatet skal
håndteres av en person som er ansvarlig
for sikkerheten deres.
Barn må være under tilsyn for å unngå at
de leker med apparatet.
Produktet må bare brukes når strømkabelen
og selve apparatet er uten skade.
Etter bruk og ved eventuelle feil skal
støpselet tas ut av stikkontakten.
For å unngå farlige situasjoner må
apparatet ikke repareres av andre enn
produsentens kundeservice. Dette gjelder
f.eks. ved utskifting av en skadet strømkabel.
Strømkabelen
– må ikke komme i berøring med varme
gjenstander,
– må ikke dras over skarpe kanter,
– må ikke brukes til å holde apparatet i.
Keramikkplatene blir varme. Apparatet skal
bare holdes i de områder som kan/skal
berøres med hendene (ikke i områder som
blir varme, ikke i strømkabelen).
Ikke bruk apparatet når håret er vått, eller
på kunstig hår.
Unngå enhver kontakt mellom apparatet og
huden.
Må ikke brukes i nærheten
av badekar, vaskeservant
eller lignende beholdere som
inneholder vann.
Содержание
- Inbetriebnahme 4
- Sicherheitshinweise 4
- Teile und bedienelemente 4
- Anwendung 5
- Entsorgung 5
- Garantiebedingungen 5
- Reinigung und plege 5
- Operation 6
- Parts and operating controls 6
- Safety notes 6
- Cleaning and maintenance 7
- Disposal 7
- Guarantee 7
- Consignes de sécurité 8
- Mise en service 8
- Pièces et éléments d utilisation 8
- Application 9
- Garantie 9
- Mise au rebut 9
- Nettoyage et entretien 9
- Avvertenze di sicurezza 10
- Componenti ed elementi di controllo 10
- Messa in funzione 10
- Garanzia 11
- Pulizia e cura 11
- Smaltimento 11
- Utilizzo 11
- In gebruik nemen 12
- Onderdelen en bedieningselementen 12
- Veiligheidsaanwijzingen 12
- Garantie 13
- Gebruik 13
- Reiniging en verzorging 13
- Dele og betjeningselementer 14
- Ibrugtagning 14
- Sikkerhedshenvisninger 14
- Anvendelse 15
- Bortskaffelse 15
- Reklamationsret 15
- Rengøring og pleje 15
- Deler og betjenings elementer 16
- Før bruk 16
- Sikkerhetsinformasjon 16
- Avfallshåndtering 17
- Garanti 17
- Rengjøring og stell av apparatet 17
- Användning 18
- Delar och reglage 18
- Igångsättning 18
- Säkerhetsanvisningar 18
- Avfallshantering 19
- Konsumentbestämmelser 19
- Rengöring och skötsel 19
- Turvallisuusohjeet 19
- Käyttö 20
- Käyttöönotto 20
- Laitteen osat ja kytkimet 20
- Indicaciones de seguridad 21
- Jätehuolto 21
- Puhdistus ja hoito 21
- Aplicación 22
- Piezas y elementos de manejo 22
- Puesta en servicio 22
- Eliminación 23
- Garantía 23
- Limpieza y mantenimiento 23
- Colocação em funcionamento 24
- Comandos e acessórios 24
- Instruções de segurança 24
- Eliminação do aparelho 25
- Garantia 25
- Limpeza e conservação 25
- Utilização 25
- Güvenlik uyarıları 28
- Kullanımı 31
- Parçaları ve kumanda elemanları 31
- Çalıştırılması 31
- Garanti 32
- I mha edilmesi 32
- Temizlik ve bakım 32
- Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa 32
- Cz ci i elementy obsługi 33
- Wł czanie 33
- Zastosowanie 33
- Czyszczenie i konserwacja 34
- Gwarancja 34
- Utylizacja 34
- Alkatrészek és kezel elemek 35
- Biztonsági útmutató 35
- Használatba vétel 35
- Alkalmazás 36
- Garanciális feltételek 36
- Tisztítás és ápolás 36
- Ártalmatlanítás 36
- Apparatservic 43
- Asistencia técnic 43
- Central service depot 43
- Centrale servicestatio 43
- Huolto 43
- Kundendienst zentre 43
- Service aprés vent 43
- Servicevaerkte 43
- Servizio assistenz 43
- リαゲ娃娃娃娃娃娃娃エよ 43
- ラゅ娃娃娃娃娃娃娃娃娃レらャ 44
- 癖煽 45
- Mat nr 97774 210605 de en fr it nl da no sv i es pt el tr pl hu bg ru ar 46
Похожие устройства
- Supra SWM-745 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2105 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS2560 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS5190 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS3651 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 9590 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3330 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3301 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW2250 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3303 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3105 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW4200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW2201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW1000 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD014S Инструкция по эксплуатации