Bosch PHS2560 [38/51] Częściielementyobsługi
![Bosch PHS2560 [38/51] Częściielementyobsługi](/views2/1205130/page38/bg26.png)
36
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
! Zagrożenieżycia
Trzymaćurządzeniezdalaodwody.
Niebezpieczeństwoistniejerównieżprzy
wyłączonymurządzeniu,dlategopokażdym
użyciuorazpodczaskażdejprzerwyw
użyciunależyodłączyćurządzenieod
sieci.Dodatkowąochronęstanowimontaż
ochronnegowyłącznikaprądowegodo30
mA w domowej instalacji elektrycznej. W
tymcelunależyzasięgnąćporadyelektryka.
Częściielementyobsługi
1 Suwak blokady
2Włącznik/wyłącznik
3 Przyciski +/- dla regulacji temperatury
4 Diodowa lampka kontrolna regulacji
temperatury
5 Przycisk jonizacji
6Płytkigrzewczezlakierowanąpowłoką
ceramiczną
7 Zabezpieczenie palców
Włączanie
►
Podłączyćurządzeniedosieciipołożyć
jenapłaskiej,odpornejnawysoką
temperaturępowierzchni.Suwak1 musi
znajdowaćsięwpozycji
L
.
►
Włączyćurządzeniewłącznikiem2,
czwarta diodowa lampka kontrolna miga,
lampki kontrolne od pierwszej do trzeciej
świecą.Urządzeniejestprzydostawie
ustawionenatemperaturę160°C.
►
Poosiągnięciuustawionejtemperatury
diodowelampkikontrolneświecą
nieprzerwanie.Terazmożebyćwykonane
wyprostowaniewłosów.
Regulacja temperatury
Przez naciskanie przycisku + lub –
ustawionawstępnietemperaturamożebyć
zmieniana krokami po ok. 20 °C w zakresie
ok.100 - 200 °C. Ustawiona temperatura jest
sygnalizowanaprzezświeceniediodowych
lampek kontrolnych. Lampka kontrolna
pl
dlaustawionejtemperaturyświeciażdo
osiągnięciatejtemperatury.Wprzypadku
krótkotrwałegospadkutemperatury
podczaspracyurządzeniawykonujeono
dogrzewanie (lampka kontrolna miga).
Informacja:Przywyłączaniuipowtórnym
włączaniuurządzenianastępujeponowne
uaktywnienie ustawienia fabrycznego
(ok.160 °C).
Wyłączanieautomatyczne
Taprostownicajestwyposażonawukład
wyłączaniaautomatycznego.Pook.60
minutachpracyurządzenieprzełączasię
automatycznie na tryb czuwania (standby).
Świecitylkoczwartadiodowalampkakon-
trolna.
Dlaponownegowłączeniaurządzenia
istniejąnastępującemożliwości:
–wyłączyćurządzeniewłącznikiem2 i
następniewłączyćpowtórnielub
–nacisnąćprzycisk+lub–lub
–odłączyćurządzenieodsieciipodłączyć
powtórnie.
Zastosowanie
Urządzenieprzeznaczonejestdowłosów
długichikrótkich.
–Urządzenienależystosowaćtylkona
suchychwłosach.
–Stosowaćtylkonazdrowychwłosachbez
nałożonychproduktówpielęgnacyjnych
lubużywaćspecjalnychśrodków
przeznaczonych do stosowania z
prostownicą.
–Stosowaćrzadkonawłosach
farbowanychlubpotrwałejondulacji.
Informacja:Delikatnewłosyreagują
szczególnie szybko na prostowanie.
Równomierneoddawanieciepłachroni
włosyprzedzniszczeniem.Efektemsą
prostewłosyointensywnym,aksamitnym
połysku.
Содержание
- Inbetriebnahme 4
- Sicherheitshinweise 4
- Teileundbedienelemente 4
- Temperatureinstellung 4
- Anwendung 5
- Automatische abschaltung 5
- Entsorgung 5
- Ionisation 5
- Reinigungundpflege 5
- Automaticshut off 6
- Operation 6
- Partsandoperating controls 6
- Safetynotes 6
- Settingthetemperature 6
- Cleaningand maintenance 7
- Disposal 7
- Guarantee 7
- Ionisation 7
- Consignesdesécurité 8
- Miseenservice 8
- Piècesetéléments d utilisation 8
- Application 9
- Déconnexionautomatique 9
- Ionisation 9
- Réglagedelatempérature 9
- Avvertenzedisicurezza 10
- Garantie 10
- Miseaurebut 10
- Nettoyageetentretien 10
- Componentiedelementi dicontrollo 11
- Messainfunzione 11
- Regolazionedella temperatura 11
- Spegnimentoautomatico 11
- Utilizzo 11
- Funzionediionizzazione 12
- Garanzia 12
- Puliziaecura 12
- Smaltimento 12
- Ingebruikname 13
- Onderdelen enbedieningselementen 13
- Temperatuurinstelling 13
- Veiligheidsaanwijzingen 13
- Automatische uitschakeling 14
- Gebruik 14
- Ionisatie 14
- Reinigingenverzorging 14
- Garantie 15
- Sikkerhedshenvisninger 15
- Anvendelse 16
- Automatiskfrakobling 16
- Deleogbetjenings elementer 16
- Ibrugtagning 16
- Ionisering 16
- Temperaturindstilling 16
- Bortskaffelse 17
- Reklamationsret 17
- Rengøringogpleje 17
- Sikkerhetsinformasjon 17
- Automatiskutkobling 18
- Betjening 18
- Delerogbetjeningspanel 18
- Innstillingavtemperatur 18
- Avfallshåndtering 19
- Garanti 19
- Ionisering 19
- Rengjøringogstellav apparatet 19
- Automatiskavstängning 20
- Delarochreglage 20
- Starta 20
- Säkerhetsanvisningar 20
- Temperaturinställning 20
- Användning 21
- Avfallshantering 21
- Jonisering 21
- Konsumentbestämmelser 21
- Rengöringochskötsel 21
- Käyttöönotto 22
- Laitteenosatja käyttöpainikkeet 22
- Lämpötilansäätö 22
- Turvallisuusohjeet 22
- Automaattinen poiskytkentä 23
- Ionisaatio 23
- Jätehuolto 23
- Käyttö 23
- Puhdistusjahoito 23
- Indicacionesdeseguridad 24
- Ajustedelatemperatura 25
- Apagadoautomático 25
- Aplicación 25
- Piezasyelementosde manejo 25
- Puestaenservicio 25
- Eliminación 26
- Garantía 26
- Ionización 26
- Limpiezaymantenimiento 26
- Instruçõesdesegurança 27
- Ajustaratemperatura 28
- Desligarautomático 28
- Elementosebotõesde operação 28
- Funcionamento 28
- Utilização 28
- Eliminação doaparelho 29
- Garantia 29
- Ionização 29
- Limpezaeconservação 29
- Θέσησελειτουργία 30
- Τμήματακαιστοιχεία χειρισμού 30
- Υποδείξειςασφαλείας 30
- Αυτόματη απενεργοποίηση 31
- Εφαρμογή 31
- Ιονισμός 31
- Ρύθμισηθερμοκρασίας 31
- Όροιεγγύησης 32
- Αποκομιδή 32
- Καθαρισμόςκαι περιποίηση 32
- Güvenlikuyarıları 33
- Parçalarıvekumanda elemanları 33
- Sıcaklıkayarı 33
- Çalıştırılması 33
- I yonizasyon 34
- Kullanımı 34
- Otomatikkapanma 34
- Temizlikvebakım 34
- Garanti 37
- I mhaedilmesi 37
- Wskazówkidotyczące bezpieczeństwa 37
- Częściielementyobsługi 38
- Regulacjatemperatury 38
- Wyłączanieautomatyczne 38
- Włączanie 38
- Zastosowanie 38
- Czyszczenieikonserwacja 39
- Jonizacja 39
- Utylizacja 39
- Gwarancja 40
- Útmutatásoka biztonsághoz 40
- Alkalmazás 41
- Alkatrészekés kezelőelemek 41
- Automatikuslekapcsolás 41
- Használatbavétel 41
- Hőmérsékletbeállítása 41
- Garanciálisfeltételek 42
- Ionizálás 42
- Tisztításésápolás 42
- Ártalmatlanítás 42
- Пусканевдействие 43
- Указаниязабезопасност 43
- Частииелементина обслужването 43
- Автоматично изключване 44
- Йонизация 44
- Приложение 44
- Температурнанастройка 44
- Гаранция 45
- Отвеждане 45
- Почистванеигрижи 45
- Указанияпо безопасности 45
- Автоматическоевыклю чение 46
- Включениеприбора 46
- Деталииэлементы управления 46
- Регулировка температуры 46
- Ионизация 47
- Применение 47
- Чисткаиуход 47
- A زاهجلا نم صلختلا 48
- Условиягарантийного обслуживания 48
- Утилизация 48
- ةنايصلا و فيظنتلا 48
- نامضلا 48
- ةرارحلا ةجرد طبضا 49
- مادختسلاا 49
- نيأتلا 49
- يللآا فاقيلإا 49
- ةملاسلا تاداشرإ 50
- لامعتسلاا رصانعو ءازجلأا 50
- ليغشتل 50
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu bg ru ar 51
Похожие устройства
- Bosch PHS5190 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS3651 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHS 9590 ProSalon Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3330 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3301 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW2250 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3320 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3303 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3105 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW4200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW2000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW2201 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW3120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW1000 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DWD014S Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW217 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21721K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21716 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21520 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения