HP Photosmart Plus B209B [138/147] Eu battery directive
![HP Photosmart Plus B209B [138/147] Eu battery directive](/views2/1020539/page138/bg8a.png)
EU battery directive
European Union Battery Directive
This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the
product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Directive sur les batteries de l'Union Européenne
Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intégrité des données pour les paramètres du produit ou l'horloge en temps réel et qui a
été conçue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie doit être effectuée par un
technicien qualifié.
Batterie-Richtlinie der Europäischen Union
Dieses Produkt enthält eine Batterie, die dazu dient, die Datenintegrität der Echtzeituhr sowie der Produkteinstellungen zu erhalten, und die für die
Lebensdauer des Produkts ausreicht. Im Bedarfsfall sollte das Instandhalten bzw. Austauschen der Batterie von einem qualifizierten Servicetechniker
durchgeführt werden.
Direttiva dell'Unione Europea relativa alla raccolta, al trattamento e allo smaltimento di batterie e accumulatori
Questo prodotto contiene una batteria utilizzata per preservare l'integrità dei dati dell'orologio in tempo reale o delle impostazioni del prodotto e
la sua durata si intende pari a quella del prodotto. Eventuali interventi di riparazione o sostituzione della batteria devono essere eseguiti da un
tecnico dell'assistenza qualificato.
Directiva sobre baterías de la Unión Europea
Este producto contiene una batería que se utiliza para conservar la integridad de los datos del reloj de tiempo real o la configuración del producto
y está diseñada para durar toda la vida útil del producto. El mantenimiento o la sustitución de dicha batería deberá realizarla un técnico de
mantenimiento cualificado.
Směrnice Evropské unie pro nakládání s bateriemi
Tento výrobek obsahuje baterii, která slouží k uchování správných dat hodin reálného času nebo nastavení výrobku. Baterie je navržena tak, aby
vydržela celou životnost výrobku. Jakýkoliv pokus o opravu nebo výměnu baterie by měl provést kvalifikovaný servisní technik.
EU's batteridirektiv
Produktet indeholder et batteri, som bruges til at vedligeholde dataintegriteten for realtidsur- eller produktindstillinger og er beregnet til at holde i
hele produktets levetid. Service på batteriet eller udskiftning bør foretages af en uddannet servicetekniker.
Richtlijn batterijen voor de Europese Unie
Dit product bevat een batterij die wordt gebruikt voor een juiste tijdsaanduiding van de klok en het behoud van de productinstellingen. Bovendien is
deze ontworpen om gedurende de levensduur van het product mee te gaan. Het onderhoud of de vervanging van deze batterij moet door een
gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd.
Euroopa Liidu aku direktiiv
Toode sisaldab akut, mida kasutatakse reaalaja kella andmeühtsuse või toote sätete säilitamiseks. Aku on valmistatud kestma terve toote kasutusaja.
Akut tohib hooldada või vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustehnik.
Euroopan unionin paristodirektiivi
Tämä laite sisältää pariston, jota käytetään reaaliaikaisen kellon tietojen ja laitteen asetusten säilyttämiseen. Pariston on suunniteltu kestävän laitteen
koko käyttöiän ajan. Pariston mahdollinen korjaus tai vaihto on jätettävä pätevän huoltohenkilön tehtäväksi.
Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις ηλεκτρικές στήλες
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει μια μπαταρία, η οποία χρησιμοποιείται για τη διατήρηση της ακεραιότητας των δεδομένων ρολογιού πραγματικού
χρόνου ή των ρυθμίσεων προϊόντος και έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να διαρκέσει όσο και το προϊόν. Τυχόν απόπειρες επιδιόρθωσης ή αντικατάστασης
αυτής της μπαταρίας θα πρέπει να πραγματοποιούνται από κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό.
Az Európai unió telepek és akkumulátorok direktívája
A termék tartalmaz egy elemet, melynek feladata az, hogy biztosítsa a valós idejű óra vagy a termék beállításainak adatintegritását. Az elem úgy
van tervezve, hogy végig kitartson a termék használata során. Az elem bármilyen javítását vagy cseréjét csak képzett szakember végezheti el.
Eiropas Savienības Bateriju direktīva
Produktam ir baterija, ko izmanto reālā laika pulksteņa vai produkta iestatījumu datu integritātes saglabāšanai, un tā ir paredzēta visam produkta
dzīves ciklam. Jebkura apkope vai baterijas nomaiņa ir jāveic atbilstoši kvalificētam darbiniekam.
Europos Sąjungos baterijų ir akumuliatorių direktyva
Šiame gaminyje yra baterija, kuri naudojama, kad būtų galima prižiūrėti realaus laiko laikrodžio veikimą arba gaminio nuostatas; ji skirta veikti
visą gaminio eksploatavimo laiką. Bet kokius šios baterijos aptarnavimo arba keitimo darbus turi atlikti kvalifikuotas aptarnavimo technikas.
Dyrektywa Unii Europejskiej w sprawie baterii i akumulatorów
Produkt zawiera baterię wykorzystywaną do zachowania integralności danych zegara czasu rzeczywistego lub ustawień produktu, która
podtrzymuje działanie produktu. Przegląd lub wymiana baterii powinny być wykonywane wyłącznie przez uprawnionego technika serwisu.
Diretiva sobre baterias da União Européia
Este produto contém uma bateria que é usada para manter a integridade dos dados do relógio em tempo real ou das configurações do produto e
é projetada para ter a mesma duração que este. Qualquer tentativa de consertar ou substituir essa bateria deve ser realizada por um técnico
qualificado.
Smernica Európskej únie pre zaobchádzanie s batériami
Tento výrobok obsahuje batériu, ktorá slúži na uchovanie správnych údajov hodín reálneho času alebo nastavení výrobku. Batéria je skonštruovaná
tak, aby vydržala celú životnosť výrobku. Akýkoľvek pokus o opravu alebo výmenu batérie by mal vykonať kvalifikovaný servisný technik.
Direktiva Evropske unije o baterijah in akumulatorjih
V tem izdelku je baterija, ki zagotavlja natančnost podatkov ure v realnem času ali nastavitev izdelka v celotni življenjski dobi izdelka. Kakršno koli
popravilo ali zamenjavo te baterije lahko izvede le pooblaščeni tehnik.
EU:s batteridirektiv
Produkten innehåller ett batteri som används för att upprätthålla data i realtidsklockan och produktinställningarna. Batteriet ska räcka produktens
hela livslängd. Endast kvalificerade servicetekniker får utföra service på batteriet och byta ut det.
Директива за батерии на Европейския съюз
Този продукт съдържа батерия, която се използва за поддържане на целостта на данните на часовника в реално време или настройките за
продукта, създадена на издържи през целия живот на продукта. Сервизът или замяната на батерията трябва да се извършва от квалиф
ициран
техник.
Directiva Uniunii Europene referitoare la baterii
Acest produs conţine o baterie care este utilizată pentru a menţine integritatea datelor ceasului de timp real sau setărilor produsului şi care este
proiectată să funcţioneze pe întreaga durată de viaţă a produsului. Orice lucrare de service sau de înlocuire a acestei baterii trebuie efectuată de
un tehnician de service calificat.
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPolskiPortuguêsSlovenčinaSlovenščinaSvenskaБългарскиRomână
Программа охраны окружающей среды 135
Техническая информация
Содержание
- Справка windows 1
- Содержание 4
- Справка hp photosmart plus b209 series 6
- Wifi protected setup wps 8
- Добавление hp photosmart к сети 8
- Завершение настройки аппарата hp photosmart 8
- Беспроводная сеть с маршрутизатором инфраструктура 9
- Беспроводная сеть без маршрутизатора прямое подключение 11
- Установка программного обеспечения для сетевого соединения 13
- Необходимые компоненты для соединения bluetooth 14
- Установка соединения bluetooth 14
- Подключение hp photosmart к компьютеру с помощью беспроводного соединения bluetoot 15
- Подключение hp photosmart к другим устройствам bluetooth с помощью беспроводного соединения bluetoot 17
- Знакомство с hp photosmart 18
- Компоненты принтера 18
- Вид hp photosmart сверху и сзади 19
- Рис 3 1 функции панели управления 21
- Функции панели управления 21
- В этом разделе приведены ссылки на информацию о выполнении типичных задач таких как печать фотографий сканирование и создание копий 22
- Приемы работы 22
- Основные сведения о бумаге 24
- Типы бумаги рекомендуемые для печати фотографий 24
- Типы бумаги рекомендуемые для печати 25
- Загрузка бумаги 27
- О бумаге 31
- Печать 34
- Печать документов 34
- Печать фотографий 35
- Печать фотографий сохраненных на компьютере 35
- Печать фотографий с карты памяти или накопителя usb 37
- Печать творческого проекта 41
- Печать веб страницы 44
- Печать в режиме максимум dpi 45
- Печать форм и шаблонов быстрые формы 45
- Просмотр разрешения печати 46
- Использование профилей печати 47
- Задание параметров печати по умолчанию 48
- Редактирование фотографий перед печатью 49
- Сканирование 52
- Сканирование на компьютер 52
- Сканирование на карту памяти или накопитель usb 53
- Копирование 58
- Копирование текстовых или смешанных документов 58
- Изменение параметров копирования 61
- Выберите необходимое качество копирования 62
- Изменение качества копирования с панели управления 1 коснитесь копир на экране начало появится меню копир 62
- Коснитесь качество 62
- Коснитесь параметры 62
- Коснитесь светлее темнее 62
- Настройка яркости копии с панели управления 1 коснитесь копир на экране начало появится меню копир 62
- После изменения параметров копирования на устройстве hp photosmart можно выполнить предварительный просмотр ожидаемого результата на дисплее устройства перед началом копирования 62
- Предварительный просмотр копии перед печатью 62
- Установите необходимую контрастность а затем коснитесь готово 62
- Повторная печать фотографий 64
- Сохранение фотографий 66
- Сохранение фотографий на компьютере 66
- Резервное копирование фотографий на накопитель usb 67
- Обслуживание устройства hp photosmart 68
- Проверка приблизительного уровня чернил 68
- Заказ расходных материалов 69
- Замена картриджей 69
- Информация о гарантии на картридж 72
- Печать и просмотр отчета о качестве печати 72
- Обращение по телефону 78
- Период поддержки по телефону 78
- Поддержка hp по телефону 78
- Решение проблемы 78
- Служба поддержки hp 78
- Дополнительные варианты гарантии 79
- По истечении периода поддержки по телефону 79
- Устранение неполадок при настройке 79
- Устройство не включается 80
- После настройки устройство не печатает 82
- Удаление и повторная установка программного обеспечения 84
- Проверьте картриджи 86
- Устранение неполадок печати 86
- Проверьте бумагу 87
- Проверьте устройство 87
- Устранение неполадок качества печати 91
- Устранение неполадок с картой памяти 91
- Устройство не может прочитать карту памяти 91
- Фотографии с карты памяти не переносятся на компьютер 92
- Не удается напечатать фотографии с подключенной цифровой фотокамеры pictbridge 94
- Устранение неполадок при сканировании 94
- Неправильный или отсутствующий текст 95
- Устранение неполадок копирования 96
- Функция в размер страницы работает со сбоями 96
- Ошибки 97
- Сообщения устройства 97
- Проблемы с лотком для фотобумаги 98
- Отсутствует программное обеспечение hp photosmart 99
- Сообщения о файлах 100
- Фотографии не обнаружены 101
- Общие сообщения пользователю 102
- Поддерживаемые типы файлов для устройства 102
- Файл поврежден 102
- Невозможно выполнить обрезку 103
- Ошибка карты памяти 103
- Сообщения о бумаге 105
- Сообщения о картриджах и печатающей головке 106
- Общая ошибка принтера 107
- Несовместимые картриджи 108
- Проблемы с картриджем 109
- Проверьте картриджи 116
- Проблема с печатающей головкой 121
- Остановка текущего задания 128
- Информация о микросхеме картриджа 130
- Техническая информация 130
- Уведомление 130
- Технические характеристики 131
- Программа охраны окружающей среды 133
- Экология 133
- Использование бумаги 134
- Пластмассовые компоненты 134
- Программа переработки отходов 134
- Программа по утилизации расходных материалов для струйных принтеров hp 134
- Сертификаты безопасности материалов 134
- Установка режима энергосбережения 134
- Энергопотребление 135
- Disposal of waste equipment by users in private households in the european union 136
- Hp предоставляет клиентам информацию о химических веществах в своей продукции в соответствии с такими требованиями как reach положение ес 1907 2006 европейского парламента и совета отчет о химическом составе этого устройства можно найти по адресу www hp com go reach 136
- Программа охраны окружающей среды 133 136
- Техническая информация 136
- Химические вещества 136
- Attention california users 137
- Battery disposal in taiwan 137
- Battery disposal in the netherlands 137
- Dit hp product bevat een lithium manganese dioxide batterij deze bevindt zich op de hoofdprintplaat wanneer deze batterij leeg is moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd 137
- Eu battery directive 138
- Программа охраны окружающей среды 135 138
- Техническая информация 138
- Fcc statement 139
- Заявления о соответствии стандартам 139
- Нормативный идентификационный номер модели 139
- Notice to users in japan about the power cord 140
- Notice to users in korea 140
- Vcci class b compliance statement for users in japan 140
- Hp photosmart plus b209 series declaration of conformity 141
- Aviso aos usuários no brasil 142
- Exposure to radio frequency radiation 142
- Notice to users in brazil 142
- Notice to users in canada 142
- Notice to users in canada note à l attention des utilisateurs canadiens 142
- Соответствие нормам беспроводной связи 142
- European union regulatory notice 143
- Notice to users in taiwan 144
- Указатель 146
Похожие устройства
- Novex NBS-1007 Инструкция по эксплуатации
- Canon EF-50MM F ⁄ 1.8 II Инструкция по эксплуатации
- Loewe Articos 55 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SGT2400BW Инструкция по эксплуатации
- M-Audio MIDISPORT 2x4 Инструкция по эксплуатации
- AEG RMC 85 222272 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro M1132 Инструкция по эксплуатации
- Novex NBS-1006 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio MIDISPORT 2x2 Anniversary Edition Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SGT2400B Инструкция по эксплуатации
- Loewe Aventos 3770 Инструкция по эксплуатации
- Polaris GAMMA 7 Инструкция по эксплуатации
- HP SCANJET G2410 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio MIDISPORT 2x2 Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 75-300 F ⁄ 4-5.6 III USM Инструкция по эксплуатации
- Novex NBS-1005 Инструкция по эксплуатации
- Loewe Aventos 3772 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje T 930 W Инструкция по эксплуатации
- Timberk WHN-5 OS Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 70-200 ⁄ 4L IS USM Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения