Epson AcuLaser CX21NF [2/462] Авторские права и торговые марки
![Epson AcuLaser CX21NF [2/462] Авторские права и торговые марки](/views2/1207140/page2/bg2.png)
Авторские права и торговые марки 2
Авторские права и торговые марки
Авторские права
Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или
передавать в любой форме и любыми способами (механическими, путем копирования, записи или
иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. По отношению
использования содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не предусмотрено.
Равно как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие
использования содержащейся здесь информации.
Компания Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного
продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты,
вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной
модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого
соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие
изза использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными
продуктами EPSON (Original EPSON Products) или продуктами, одобренными EPSON (EPSON Approved
Products).
Торговые марки
IBM и PS/2 являются зарегистрированными торговыми марками International Business Machines
Corporation.
Microsoft
®
и Windows
®
являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в США
и других странах.
Apple
®
и Macintosh
®
являются зарегистрированными торговыми марками Apple, Inc.
Adobe, логотип Adobe и PostScript3 — торговые марки Adobe System Incorporated, которые могут быть
зарегистрированы в некоторых юрисдикциях.
HP и HP LaserJet — зарегистрированные торговые марки HewlettPackard Company.
PCL является зарегистрированной торговой маркой HewlettPackard Company.
Данный продукт оснащен системой печати Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) для эмуляции
языка печати.
EPSON и EPSON ESC/P — зарегистрированные торговые марки; EPSON AcuLaser и EPSON ESC/P 2 —
торговые марки SEIKO EPSON CORPORATION.
Coronet — торговая марка Ludlow Industries (UK) Ltd.
Marigold — торговая марка Arthur Baker, которая может быть зарегистрирована в некоторых областях.
CG Times и CG Omega — торговые марки Agfa Monotype Corporation, которые могут быть
зарегистрированы в некоторых областях.
Arial, Times New Roman и Albertus — торговые марки The Monotype Corporation, которые могут быть
зарегистрированы в некоторых областях.
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Авторские права и торговые марки 2
- Авторские права и торговые марки 3
- Epson aculaser cx21 4
- Авторские права и торговые марки 4
- Важные инструкции по безопасности 4
- Версии операционных систем 4
- Глава 1 знакомство с устройством 4
- Руководство пользователя 4
- Содержание 4
- Глава 2 функции устройства и различные способы печати 5
- Глава 3 обращение с бумагой 5
- Глава 4 использование программного обеспечения принтера в windows 5
- Глава 5 использование программного обеспечения принтера на macintosh 6
- Глава 6 использование драйвера принтера postscript 7
- Глава 7 использование драйвера принтера pcl6 pcl5 7
- Глава 8 сканирование 8
- Глава 10 отправка и прием факсов только для модели с функциями факсимильного аппарата 9
- Глава 9 копирование 9
- Глава 11 работа с панелью управления 10
- Глава 12 установка дополнительного оборудования 11
- Глава 13 замена расходных материалов 11
- Глава 14 очистка и транспортировка устройства 11
- Глава 15 проблемы с печатью 12
- Глава 16 неполадки при сканировании 13
- Глава 17 проблемы с копированием 14
- Глава 18 проблемы с получением и отправкой факсов 14
- Глава 19 другие проблемы 15
- Приложение a служба поддержки 15
- Приложение b технические характеристики 15
- Приложение c информация о шрифтах 16
- Указатель 16
- Версии операционных систем 17
- Безопасность 18
- Важные инструкции по безопасности 18
- Меры предосторожности 18
- Предупреждения предостережения и примечания 18
- Важные инструкции по безопасности 20
- Выбор места установки и источника питания для принтера 20
- При работе с устройством 22
- Внутреннее лазерное излучение 23
- Если вилка повреждена замените весь кабель или обратитесь к квалифицированному электрику при наличии предохранителей в вилке заменяйте их только на предохранители подходящего размера и номинала 23
- Сведения о безопасности 23
- Шнур питания 23
- Этикетки со сведениями о лазерной безопасности 23
- Этот продукт является устройством с лазерным диодом класса iii b с лазерным лучом за пределами видимого диапазона блок печатающей головки обслуживанию не подлежит поэтому блок печатающей головки нельзя открывать ни при каких обстоятельствах дополнительная наклейка с предупреждением о лазере находится внутри устройства 23
- Выделение озона 24
- Минимизация риска 24
- Ограничение на выход озона 24
- Озоновая безопасность 24
- Размещение устройства 24
- Предосторожности при включении выключении устройства 25
- Глава 1 26
- Дополнительная информация 26
- Знакомство с устройством 26
- Интерактивная справка для по устройства 26
- Руководство по основным операциям 26
- Руководство по работе в сети 26
- Руководство по установке 26
- Руководство пользователя данное руководство 26
- C de f 27
- Вид спереди 27
- Элементы устройства 27
- Вид сзади 28
- Знакомство с устройством 28
- Внутренние элементы устройства 29
- Элементы сканера 29
- Знакомство с устройством 30
- Панель управления 30
- Знакомство с устройством 31
- Знакомство с устройством 32
- Вы можете расширить возможности данного устройства установив на него дополнительное оборудование 33
- Дополнительное оборудование 33
- Дополнительное оборудование и расходные материалы 33
- Кассетный блок емкостью 500 листов содержит одну кассету для бумаги он позволяет увеличить емкость податчиков на 500 листов более подробную информацию см в разделе дополнительный кассетный лоток на стр 317 33
- Кассетный лоток на 500 листов c12c802181 33
- Расходные материалы 33
- Срок службы следующих расходных материалов отслеживается устройством устройство сигнализирует о необходимости их замены 33
- Высококачественная печать 34
- Глава 2 34
- Предустановленные параметры цветов драйвера принтера 34
- Серия epson aculaser cx21 34
- Функции устройства 34
- Функции устройства и различные способы печати 34
- Режим adobe postscript 3 35
- Режим экономии тонера 35
- Режим эмуляции pcl 35
- Технология улучшения разрешения resolution improvement technology 35
- Широкий выбор шрифтов 35
- Печать нескольких страниц на листе 36
- Печать по размеру страницы 36
- Различные способы печати 36
- Печать верхнего и нижнего колонтитулов 37
- Печать водяных знаков 37
- В этом разделе описываются сочетания источников и типов бумаги которые можно использовать 39
- Глава 3 39
- Источники бумаги 39
- Мц лоток 39
- Обращение с бумагой 39
- В windows откройте диалоговое окно драйвера принтера щелкните вкладку basic settings основные настройки и выберите нужный источник бумаги из списка paper source источник бумаги затем щелкните ok 40
- Вы можете вручную выбрать источник бумаги или указать устройству делать это автоматически 40
- Выбор вручную 40
- Выбор источника бумаги 40
- Дополнительный кассетный лоток на 500 листов 40
- Чтобы выбрать источник бумаги вручную можно использовать драйвер принтера об использовании драйвера принтера в windows см в разделе доступ к драйверу принтера на стр 55 а в macintosh доступ к драйверу принтера на стр 106 40
- Автоматический выбор 41
- Загрузка бумаги 42
- Мц лоток 42
- Дополнительный кассетный лоток 43
- Загрузите стопку бумаги по центру лотка стороной для печати вверх после этого плотно придвиньте боковую направляющую для бумаги стягивая ручку и саму направляющую к правой стороне стопки 43
- Закройте крышку мц лотка 43
- Чтобы загрузить бумагу сделайте следующее 43
- Загрузите стопку бумаги по центру кассетного лотка стороной для печати вверх 45
- Плотно придвиньте направляющую для бумаги с помощью ручки к краям стопки 45
- Заново вставьте кассету в лоток 46
- Приемный лоток 46
- Приемный лоток расположен над крышкой b поскольку отпечатки выводятся в лоток отпечатанной стороной вниз данное устройство также называется лотком для выброса бумаги отпечатанной стороной вниз в него можно загружать до 250 листов 46
- Бумага для цветной лазерной печати epson epson color laser paper 47
- Можно печатать на следующих специальных носителях предлагаемых epson 47
- Перед использованием приемного лотка поднимите и откройте ограничитель удлинителя лотка как показано на иллюстрации ниже чтобы предотвратить падение бумаги 47
- Печать на специальных носителях 47
- При загрузке носителя epson color laser paper бумага для цветной лазерной печати epson следует задать следующие настройки бумаги 47
- Epson рекомендует использовать носитель epson color laser transparencies пленка для цветной лазерной печати epson 48
- Ее можно загружать только в мц лоток при работе с пленкой следует задать следующие настройки бумаги 48
- Обращение с бумагой 48
- Пленка для цветной лазерной печати epson epson color laser transparencies 48
- Примечание для печати на обратной стороне уже напечатанного листа выберите semi thick back средней плотности обратная 48
- Примечание функция двусторонней печати для пленки недоступна 48
- Сделайте настройки на вкладке basic settings основные настройки драйвера принтера 48
- Эти настройки также можно выполнить в меню tray лоток панели управления см раздел меню tray лоток на стр 279 48
- Бумага с покрытием для цветной лазерной печати epson epson color laser coated paper 50
- Конверты 50
- A b c d 51
- В мц лоток одновременно можно загружать 75 листов этикеток однако некоторые листы с наклейками необходимо загружать по одному листу либо вручную 52
- Задайте настройки на вкладке basic settings основные настройки драйвера принтера 52
- Наклейки 52
- Не используйте конверты на которых имеются следы клея или надписи 52
- При работе с наклейками следует задать следующие настройки бумаги 52
- Эти настройки также можно выполнить в меню tray лоток панели управления см раздел меню tray лоток на стр 279 52
- В мц лоток можно загружать бумагу нестандартных размеров от 90 х 110 мм до 220 х 355 6 мм если параметры этой бумаги соответствуют требованиям к размерам приведенным ниже 53
- В мц лоток можно загружать плотную бумагу 106 163 г 53
- Загрузка бумаги нестандартного размера 53
- Задайте настройки на вкладке basic settings основные настройки драйвера принтера 53
- Либо бумагу высокой плотности 164 210 г 53
- Обращение с бумагой 53
- Плотная высокой плотности бумага 53
- При работе с бумагой нестандартного размера следует задать следующие настройки бумаги 53
- При работе с плотной бумагой задайте следующие параметры 53
- Примечание для печати на обратной стороне уже напечатанного листа задайте для параметра paper type тип бумаги в драйвере принтера значение thick back плотная обратная extra thick back повышенной плотности обратная thick плотная или extra thick повышенной плотности 53
- Эти настройки также можно выполнить в меню tray лоток панели управления см раздел меню tray лоток на стр 279 53
- Эти настройки также можно выполнить в меню tray лоток панели управления см раздел меню tray лоток на стр 279 54
- Глава 4 55
- Доступ к драйверу принтера 55
- Из приложения 55
- Использование программного обеспечения принтера в windows 55
- О программном обеспечении принтера 55
- Автоматическая настройка качества печати 56
- В windows vista 56
- Для пользователей windows me и 98 56
- Настройка параметров качества печати 56
- Настройка параметров принтера 56
- Пользователям windows 2000 56
- Пользователям windows xp или windows server 2003 56
- Использование предопределенных параметров 58
- Настройка собственных параметров печати 59
- Введите имя файла параметров в поле name имя и щелкните кнопку save сохранить ваши настройки появятся в списке под переключателем advanced расширенные на вкладке basic settings основные настройки 60
- Для сохранения пользовательских настроек выберите переключатель advanced расширенные и щелкните кнопку save settings сохранить настройки на вкладке basic settings основные настройки откроется диалоговое окно custom settings пользовательские настройки 60
- Сохранение собственных настроек 60
- Щелкните ok чтобы применить значения параметров и вернуться на вкладку basic settings основные настройки 60
- Двусторонняя печать 61
- Двухсторонняя печать вручную 61
- Выполните задание печати 63
- После печати на одной стороне повторно загрузите бумагу в мц лоток напечатанной стороной вниз как показано ниже затем нажмите на кнопку пуск ч б или пуск цвет x 63
- При печати данных для буклета установите флажок binding method метод скрепления и измените соответствующие настройки подробнее об этих настройках в интерактивной справке 63
- Щелкните ok 63
- Отображение информации о расходных материалах в драйвере принтера 64
- Настройка размера отпечатка 65
- Приобретение расходных материалов 65
- Чтобы автоматически подогнать размер страницы под размер бумаги 65
- Изменение размера страницы в процентном отношении 66
- Настройка режима печати 67
- Использование водяных знаков 69
- Создание нового водяного знака 70
- Использование верхнего и нижнего колонтитулов 72
- Контроль состояния принтера с помощью epson status monitor 73
- Настройка параметров дополнительного оборудования 73
- Настройка расширенных параметров 73
- В открывшемся диалоговом окне щелкните local локальное 74
- Вставьте компакт диск с по принтера в привод cd rom 74
- Если откроется окно с предложением выбрать язык выберите вашу страну 74
- Убедитесь что принтер выключен и на компьютере установлена ос windows 74
- Установка epson status monitor 74
- Чтобы установить epson status monitor сделайте следующее 74
- Щелкните continue продолжить прочитайте отобразившееся лицензионное соглашение и щелкните agree согласен 74
- Щелкните user installation установка пользователем 74
- В открывшемся диалоговом окне выберите страну или область и url адрес web сайта epson в этой стране или области затем щелкните ok 76
- Выберите ваш принтер затем щелкните simple status состояние кратко откроется окно simple status состояние кратко 76
- Дважды щелкните значок epson на панели задач 76
- Запуск epson status monitor 76
- После завершения установки щелкните ok 76
- Чтобы запустить epson status monitor сделайте следующее 76
- Подробную информацию об epson status monitor см в разделах информация об epson status monitor на стр 78 окно simple status состояние кратко на стр 78 окно detailed status состояние подробно на стр 79 информация о расходных материалах на стр 80 сведения о заданиях на стр 81 окно notice settings параметры уведомлений на стр 83 заказ по интернету на стр 85 и параметры значка в панели задач на стр 86 77
- Информация об epson status monitor 78
- Окно simple status состояние кратко 78
- Использование программного обеспечения принтера в windows 79
- Окно detailed status состояние подробно 79
- Примечание подробная информация о заданиях и расходных материалах отображается на соответствующих вкладках 79
- Это окно можно открыть щелкнув правой кнопкой значок на панели задач выбрав нужный принтер и щелкнув detailed status состояние подробно 79
- Информация о расходных материалах 80
- Использование программного обеспечения принтера в windows 80
- Можно получить информацию о заправленной бумаге и расходных материалах щелкнув правой кнопкой значок на панели задач выбрав нужный принтер и щелкнув consumables расходные материалы 80
- Примечание можно просмотреть информацию о состоянии принтера или заданий щелкнув соответствующую вкладку 80
- Для просмотра информации о заданиях щелкните правой кнопкой мыши соответствующий значок на панели задач выберите нужный принтер и щелкните job information сведения о заданиях 81
- Использование программного обеспечения принтера в windows 81
- Сведения о заданиях 81
- Для настройки параметров контроля щелкните правой кнопкой значок на панели задач выберите нужный принтер и щелкните notice settings параметры уведомлений откроется диалоговое окно notice settings параметры уведомлений 83
- Окно notice settings параметры уведомлений 83
- Использование программного обеспечения принтера в windows 84
- Заказ по интернету 85
- Чтобы заказать расходные материалы через интернет щелкните правой кнопкой мыши соответствующий значок на панели задач выберите нужный принтер и щелкните order online заказ по интернету откроется диалоговое окно order online заказ по интернету 85
- Epson status monitor можно открыть дважды щелкнув значок в панели задач вид меню которое открывается после двойного щелчка если не обрабатываются задания печати зависит от выбранных настроек для настройки параметров этого значка сделайте следующее 86
- Использование программного обеспечения принтера в windows 86
- Параметры значка в панели задач 86
- Щелкните значок на панели задач правой кнопкой мыши и выберите tray icon settings параметры значка в панели задач 86
- В windows me или 98 перейдите на вкладку details сведения в windows vista xp 2000 и server 2003 перейдите на вкладку ports порты 87
- Выберите нужный принтер выберите меню которое нужно выводить на экран из раскрывающегося списка information to display отображаемые сведения затем щелкните ok 87
- Интерфейс usb принтера отвечает характеристикам microsoft plug and play pnp 87
- Настройка подключения по интерфейсу usb 87
- Откройте драйвер принтера 87
- Отмена печати 88
- Удаление драйвера принтера 89
- Удаление по принтера 89
- Выполните шаги 1 3 из раздела удаление драйвера принтера на стр 89 91
- Выполняйте инструкции отображаемые на экране 91
- Для удаления драйвера usb устройства сделайте следующее 91
- Когда устройство подключается к компьютеру по интерфейсу usb устанавливается драйвер usb устройства при удалении драйвера принтера необходимо удалить драйвер usb устройства 91
- Удаление драйвера usb устройства 91
- Щелкните ok чтобы удалить по 91
- В этом разделе описано как предоставить принтер в совместное пользование в стандартной сети windows 92
- Выберите пункт epson usb printer devices и щелкните add remove добавить удалить 92
- Выполняйте инструкции отображаемые на экране 92
- Совместное использование принтера 92
- Совместное использование принтера в сети 92
- В зависимости от версии операционной системы windows и ваших прав доступа к сетевому принтеру выполните соответствующую настройку сервера печати и клиентов 93
- Для windows vista vista x64 xp xp x64 2000 server 2003 или server 2003 x64 см раздел использование дополнительных драйверов на стр 95 93
- Для windows vista vista x64 xp xp x64 или 2000 см раздел для windows vista vista x64 xp xp x64 или 2000 на стр 101 93
- Для windows xp или 98 см раздел для windows me и 98 на стр 99 93
- Для windows xp или 98 см раздел настройка совместного использования принтера на стр 94 93
- Задание сервера печати 93
- Компьютеры в локальной сети могут использовать принтер подсоединенный к одному из них компьютер к которому подключен принтер является сервером печати а другие компьютеры выступают клиентами которым требуется разрешение сервера печати для доступа к принтеру клиенты совместно используют принтер через сервер печати 93
- Настройка клиентов 93
- Настройка совместного использования принтера 94
- Использование дополнительных драйверов 95
- Использование программного обеспечения принтера в windows 98
- Примечание windows vista не поддерживает дополнительные драйверы для windows me и 98 98
- В этом разделе описано как установить драйвер совместно используемого принтера 99
- Для windows me и 98 99
- Настройка клиентов 99
- Настройте клиентов windows me или 98 следующим образом 99
- Для windows vista vista x64 xp xp x64 или 2000 101
- Установка драйвера принтера с компакт диска 104
- Mac os x 106
- Глава 5 106
- Доступ к драйверу принтера 106
- Из приложения 106
- Использование программного обеспечения принтера на macintosh 106
- О программном обеспечении принтера 106
- Автоматическая настройка качества печати 107
- Настройка параметров качества печати 107
- Настройка параметров принтера 107
- Использование предопределенных параметров 108
- Настройка собственных параметров печати 109
- Сохранение собственных настроек 110
- Настройка размера отпечатка 111
- Настройка режима печати 111
- Использование водяных знаков 112
- Создание водяного знака с текстом 114
- Создание нового водяного знака 114
- Создание графического водяного знака 116
- Использование верхнего и нижнего колонтитулов 119
- Двусторонняя печать 121
- Двухсторонняя печать вручную 121
- Настройка расширенных параметров 122
- Запуск epson status monitor 123
- Контроль состояния принтера с помощью epson status monitor 123
- Окно detailed status состояние подробно 124
- Окно simple status состояние кратко 124
- Информация о расходных материалах 125
- Использование программного обеспечения принтера на macintosh 125
- Подробная информация о заправленной бумаге и расходных материалах содержится на вкладке consumables расходные материалы в диалоговом окне detailed status состояние подробно 125
- Примечание можно просмотреть информацию о состоянии принтера или заданий щелкнув соответствующую вкладку 125
- Примечание подробная информация о заданиях и расходных материалах отображается на соответствующих вкладках 125
- Использование программного обеспечения принтера на macintosh 126
- Просмотреть информацию о заданиях печати можно на вкладке job information сведения о заданиях в диалоговом окне detailed status состояние подробно 126
- Сведения о заданиях 126
- Для настройки параметров контроля откройте epson status monitor и выберите пункт notice settings параметры уведомлений из меню file файл откроется диалоговое окно notice settings параметры уведомлений 127
- Использование программного обеспечения принтера на macintosh 127
- Окно notice settings параметры уведомлений 127
- Примечание можно просмотреть информацию о состоянии принтера или расходных материалов щелкнув соответствующую вкладку 127
- Для пользователей mac os x 128
- Настройка подключения по интерфейсу usb 128
- Для пользователей mac os x 129
- Отмена печати 129
- Удаление по принтера 129
- Для пользователей mac os x 130
- Совместное использование принтера 130
- Совместное использование принтера в сети 130
- Windows me и 98 131
- Windows vista vista x64 xp xp x64 или 2000 131
- Глава 6 131
- Для windows 131
- Использование драйвера принтера postscript 131
- О режиме postscript 3 131
- Требования к аппаратному обеспечению 131
- Требования к системе 131
- Mac os x 132
- Для macintosh 132
- Использование драйвера принтера postscript в windows 132
- Установка драйвера принтера postscript для интерфейса usb 132
- Для пользователей windows vista vista x64 xp xp x64 или 2000 135
- Установка драйвера принтера postscript для сетевого интерфейса 135
- В windows me или 98 136
- В windows vista или vista x64 136
- Доступ к драйверу принтера postscript 136
- Из приложения 136
- В windows 2000 137
- В windows me или 98 137
- В windows xp или xp x64 137
- Использование appletalk под управлением windows 2000 137
- Использование интерактивной справки 137
- Настройка параметров принтера postscript 137
- Для пользователей mac os x 138
- Использование драйвера принтера postscript в macintosh 138
- Установка драйвера печати postscript 138
- В окне printer list список принтеров щелкните кнопку add добавить 139
- В раскрывающемся списке выберите используемый протокол или интерфейс 139
- Выбор принтера 139
- Выбор принтера в сетевом окружении 139
- Для пользователей mac os x 139
- Если принтер подключен к компьютеру через интерфейс ethernet или с помощью дополнительной сетевой платы 139
- Откройте папку applications приложения затем папку utilities утилиты дважды щелкните printer setup utility в mac os x 10 или 10 или print center в mac os x 10 откроется окно printer list список принтеров 139
- После завершения установки щелкните кнопку close закрыть 139
- После установки драйвера принтера postscript 3 необходимо выбрать принтер 139
- Чтобы выбрать принтер сделайте следующее 139
- Appletalk выберите ваш принтер в списке наименований и значение auto select автовыбор в списке моделей принтеров 140
- Bonjour rendezvous выберите имя вашего принтера сопровождаемое postscript в списке наименований модель принтера будет автоматически выбрана в списке моделей принтеров 140
- Ip printing выберите epson в списке наименований а затем ваш принтер из списка моделей принтеров 140
- Usb выберите ваш принтер в списке наименований а затем в списке моделей принтеров 140
- Выполните соответствующие инструкции чтобы выбрать принтер 140
- Убедитесь что имя принтера было добавлено в список принтеров затем закройте утилиту printer setup utility в mac os x 10 и 10 или print center в mac os x 10 140
- Щелкните add добавить 140
- Для пользователей mac os x 141
- Доступ к драйверу принтера postscript 141
- Изменение параметров драйвера принтера заданных при установке 141
- Использование всплывающих подсказок 141
- Настройка параметров принтера postscript 141
- Глава 7 143
- Для windows vista 143
- Использование драйвера принтера pcl6 pcl5 143
- Режим pcl 143
- Требования к аппаратному обеспечению 143
- Требования к системе 143
- Для windows vista x64 144
- Для windows xp 2000 или server 2003 144
- Для windows xp x64 или 2003 server x64 144
- Использование драйвера принтера pcl6 pcl5 144
- Для печати в режиме pcl необходимо установить драйвер принтера за информацией о том как получить драйвер принтера обращайтесь в региональную службу поддержки 145
- Использование драйвера принтера pcl6 pcl5 145
- Глава 8 146
- Для ос windows 146
- О режиме сканирования 146
- Порт usb 2 146
- Сканирование 146
- Требования к системе 146
- Epson scan не поддерживает unix file system ufs для mac os x необходимо установить epson scan на диск или раздел не отформатированный под ufs 147
- Для ос macintosh 147
- Порт usb 1 147
- Порт usb 2 147
- Примечание за информацией о совместимости вашего по с ос windows vista home basic x64 edition vista home premium x64 edition vista business x64 edition vista enterprise x64 edition vista ultimate x64 edition xp professional x64 edition обратитесь к производителю по 147
- Примечание интерфейс usb 2 обратно совместим с usb 1 147
- Сканирование 147
- Настройки исходного документа 148
- Перед сканированием документа ознакомьтесь с авторскими правами владельца документа на право его копирования не сканируйте изданный текст или изображение без предварительного ознакомления с правами на его копирование 148
- Планшет 148
- Порт usb 1 148
- При использовании планшета размещайте на нем не более одной страницы за один раз 148
- Замок каретки 149
- Поместите исходный документ на планшет сканируемой стороной вниз 149
- Убедитесь что устройство включено и осторожно откройте его крышку 149
- Более подробную информацию о процессе сканирования см в разделе выбор настроек программы epson scan на стр 159 150
- Выровняйте горизонтальный край документа держателем направляющей документов 150
- Осторожно закройте крышку чтобы не сдвинуть исходный документ 150
- Автоподатчик документов 151
- Автоподатчик документов может автоматически подавать до 50 листов в автоподатчик можно загружать следующие документы 151
- Для загрузки документов в автоподатчик сделайте следующее 151
- Замок каретки 151
- Вставьте в автоподатчик пачку документов лицевой стороной вверх до упора затем выровняйте направляющие по краям документов 152
- Отодвиньте направляющие бумаги до края 152
- Сканирование с помощью epson scan 153
- Сканирование с помощью epson creativity suite 155
- Сканирование с помощью других программ 158
- Выбор настроек программы epson scan 159
- Описание режимов epson scan 159
- Выбор параметров сохранения файлов 160
- В mac os x в префиксе нельзя использовать двоеточие 161
- Выберите формат файла из следующей таблицы в зависимости от формата становится доступной кнопка options параметры нажав на которую вы сможете выбрать дополнительные параметры сохранения файлов 161
- Настройте имя файла задайте алфавитно цифровой префикс трехзначное число автоматически добавляется к заданному имени файла но вы можете менять число вы можете сканировать несколько изображений за один раз и каждое изображение будет сохранено со своим трехзначным номером 161
- Сканирование 161
- Выполнение основных настроек 163
- Изменение режима сканирования 163
- Офисный режим 164
- Простой режим 165
- Выбор необходимого разрешения 168
- Предварительный просмотр и выделение области сканирования 170
- Просмотр в полный размер 171
- Просмотр миниатюр 171
- Выделение области сканирования 173
- Коррекция цвета и другие настройки изображения 174
- В следующей таблице приведено описание доступных настроек щелкните help справка в окне epson scan чтобы прочитать дополнительную информацию об этих настройках 175
- Выбор размера отсканированного изображения на стр 17 175
- Или перейти к сканированию см раздел завершение сканирования на стр 180 175
- Перед выполнением дополнительных настроек убедитесь что вы выбрали нужное изображение или область выделения в режиме professional профессиональный вам может понадобиться прокрутить область adjustments настройки в главном окне epson scan 175
- После выполнения всех необходимых настроек качества изображения вы можете выбрать размер отсканированных изображений см раздел 175
- Сканирование 175
- Сканирование 176
- Вы можете сканировать изображение сохраняя оригинальный размер или изменять размер изображения в простом или профессиональном режиме используйте параметр target size размер назначения 177
- Выбор размера отсканированного изображения 177
- Завершение сканирования 180
- Если вы запустили сканирование из epson file manager в окне epson file manager отобразятся миниатюры отсканированных изображений 181
- Если вы хотите продолжить работу с изображениями в других приложениях пакета epson creativity suite установите флажок под миниатюрой каждого изображения изображения отобразятся в поле my selection избранное в нижней части окна epson file manager 181
- Затем выберите один из значков приложения в верхней части окна 181
- Примечание если отсканированные изображения не появились в левой части окна epson file manager выберите папку в которой они были сохранены 181
- Примечание после того как вы сохранили отсканированное изображение вы можете запустить epson file manager перетащив файл изображения или папку с файлами изображений на значок epson file manager расположенный на рабочем столе 181
- Сканирование 181
- Восстановление цвета выцветших фотографий 182
- Сканирование с использованием специальных возможностей устройства и по 182
- Использование функции color palette цветовая палитра только в режиме professional профессиональный 184
- Выбор одного из цветов изображения для выполнения коррекции 185
- Применение цвета к изображению 186
- Удаление следов пыли 187
- Режим home простой 189
- Использование функции backlight correction коррекция фона 191
- Использование сканера в режиме копирования 194
- Сканирование с сохранением документа в файл pdf 196
- Сканирование нескольких страниц в один файл pdf 199
- Сканирование для отправки по электронной почте 202
- Включите устройство и разместите исходный документ на планшете или загрузите его в автоподатчик документов более подробную информацию см в разделе настройки исходного документа на стр 148 204
- Данное устройство предоставляет пользователю возможность использовать панель управления для сканирования изображения на компьютер через локальное подключение чтобы запустить сканирование с панели управления необходимо предварительно установить на компьютер следующее по 204
- Запуск сканирования с панели управления 204
- Нажмите на кнопку сканировать на панели инструментов 204
- Перед использованием этой функции убедитесь что на вашем компьютере установлены программы epson scan и epson creativity suite 204
- Подключите устройство к компьютеру при помощи кабеля usb и включите компьютер 204
- Сканирование с записью на компьютер 204
- Чтобы использовать эту функцию сделайте следующее 204
- Назначение другого приложения в windows 205
- Примечание для пользователей windows vista и хр 205
- Для пользователей windows me 98 и 2000 207
- Выберите кнопку start пуск в списке scanner events события генерируемые сканером и установите флажок нужного приложения в списке send to this application отправить этому приложению снимите все остальные флажки 208
- Если вы хотите отключить события генерируемые сканером установите флажок disable device events отменить события генерируемые устройством в диалоговом окне properties свойства сканера 208
- Перейдите на вкладку events события 208
- Чтобы сохранить параметры щелкните apply применить и затем ok 208
- Сканирование для отправки по электронной почте 209
- Выбор адреса электронной почты 210
- Изменение настроек сканирования для отправки по электронной почте 210
- Печать списка адресов электронной почты 210
- Выбор соответствующих настроек 211
- Для настройки epson scan и включения режима сканирования по сети сделайте следующее 212
- Если в режиме professional профессиональный в процессе сканирования нажать на кнопку cancel отмена на индикаторе выполнения процесс предварительного или финального сканирования прервется и устройство вернется в режим professional профессиональный 212
- Запуск настройки epson scan 212
- Отмена сканирования 212
- Получите ip адрес или имя компьютера от администратора сети 212
- При нажатии на кнопку отмена y на панели управления отменяется задание сканирования в режиме scan сканирование или приостанавливается обработка twain 212
- Сканирование в сетевой среде 212
- Сканирование изображения 214
- В windows xp и 2000 215
- Настройка компьютера клиента 215
- Установка протокола tcp ip 215
- В windows me и 98 218
- Epson web to page только для windows 220
- Информация о по 220
- Использование прикладных программ 220
- Creativity suite 221
- Event manager 222
- File manager 222
- Attach to email 223
- Scan assistant 223
- Epson file manager 224
- Epson web to page 224
- Image clip palette 224
- Доступ к по 224
- Attach to email 225
- Scan assistant 225
- Image clip palette 226
- Примечание для пользователей windows xp service pack 2 226
- Разблокирование event manager 226
- Глава 9 228
- Загрузка документов для копирования 228
- Исходный документ можно разместить на планшете или загрузить в автоподатчик документов в зависимости от типа документа более подробную информацию см в разделе настройки исходного документа на стр 148 228
- Копирование 228
- Основные операции копирования 228
- Изменение количества копий 230
- Настройка параметров копирования 230
- Отмена копирования 230
- Paper size размер бумаги 231
- Вы можете задать тип и размер бумаги загружаемой в мц лоток или в дополнительный кассетный лоток 231
- Выбор бумаги 231
- Несколько раз нажмите на кнопку вверх u или вниз d чтобы выбрать 231
- Несколько раз нажмите на кнопку влево l или вправо r пока не отобразится требуемый размер бумаги 231
- Позволяет указать размер бумаги 231
- Убедитесь что устройство находится в режиме copy копирование если это не так нажмите на кнопку копирование чтобы войти в данный режим 231
- B w doctype тип черно белого документа 232
- Color doctype тип цветного документа 232
- Или 232
- Копирование 232
- Можно задать следующие параметры типа документа соответствующих различным типам цветных и черно белых документов 232
- Несколько раз нажмите на кнопку вверх u или вниз d чтобы выбрать 232
- Несколько раз нажмите на кнопку влево l или вправо r пока не будет выбран требуемый размер документа 232
- Примечание если загрузить в автоподатчик несколько документов и копировать их с высоким разрешением 600 точек на дюйм без остановки с памятью по умолчанию 128 мб устройство может работать с ошибками поскольку будет недостаточно памяти рекомендуется добавить модуль памяти чтобы общий объем памяти стал равен 256 мб или более 232
- Тип документа 232
- Убедитесь что устройство находится в режиме copy копирование если это не так нажмите на кнопку копирование чтобы войти в данный режим 232
- Коррекция плотности 233
- Регулировка контрастности 233
- Настройка масштаба 234
- Регулировка цвета rgb 234
- Копирование двух страниц на один лист 235
- Полностраничная копия 235
- Копирование 236
- Настройки масштаба игнорируются в режиме копирования двухстраничного документа на один лист 236
- Примечание данная функция доступна для следующих настроек размер документа a4 b5 letter и legal размер бумаги для печати a4 b5 letter и legal масштаб 100 236
- Разместите исходный документ на планшете или в автоподатчике документов более подробную информацию см в разделе настройки исходного документа на стр 148 236
- Убедитесь что устройство находится в режиме copy копирование если это не так нажмите на кнопку копирование чтобы войти в данный режим 236
- Работа с автоподатчиком документов 237
- Работа с планшетом 237
- Сброс настроек копирования 237
- Сброс настроек копирования на жк панели 237
- Ограничения на копирование 238
- Глава 10 239
- Загрузка документов для отправки по факсу 239
- Исходный документ можно разместить на планшете или загрузить в автоподатчик документов в зависимости от типа документа более подробную информацию см в разделе настройки исходного документа на стр 148 239
- Отправка и прием факсов только для модели с функциями факсимильного аппарата 239
- Отправка факса 239
- Основные действия для отправки факса 240
- Введите номер на который нужно отправить факс напрямую с цифровой клавиатуры на панели задач 241
- Можно задать следующие настройки document size размер документа density плотность image quality качество изображения polling reception получение по опросу и overseas transmission mode режим отправки факса за границу более подробную информацию см в разделе выбор соответствующих настроек на стр 249 241
- При необходимости введите соответствующие настройки сканирования 241
- Разместите исходный документ на планшете или в автоподатчике документов более подробную информацию см в разделе настройки исходного документа на стр 148 241
- Отправка факсов с помощью функции быстрого набора 242
- Если на кнопку набор в одно касание a b или c назначен часто используемый номер факса можно отправить факс зарегистрированному получателю просто нажав на соответствующую кнопку 243
- Можно задать следующие настройки document size размер документа density плотность image quality качество изображения polling reception получение по опросу и overseas transmission mode режим отправки факса за границу более подробную информацию см в разделе выбор соответствующих настроек на стр 249 243
- Отправка факсов с помощью функции набора в одно касание 243
- При необходимости введите соответствующие настройки сканирования 243
- Чтобы отправить факс нажмите на кнопку пуск ч б x или пуск цвет x чтобы отправить черно белый факс нажмите на кнопку пуск ч б x чтобы отправить цветной факс нажмите на кнопку пуск цвет x 243
- Отправка факсов с помощью функции группового набора 244
- Получение факсов 245
- Размер выходной бумаги 245
- В вышеуказанном списке участок темного цвета обозначает область печати а вертикальная линия на таком участке обозначает местоположение верхнего колонтитула заголовок документа 246
- Отправка и прием факсов только для модели с функциями факсимильного аппарата 246
- Примечание если бумага есть в мц лотке и в дополнительном кассетном лотке при получении факса печать идет на бумаге из кассетного лотка 246
- Дважды нажмите на кнопку вниз d чтобы выбрать fax settings настройки факсимильного аппарата затем нажмите на кнопку вправо r 247
- Если к устройству присоединен телефон можно выбрать один из четырех режимов приема вызовов по умолчанию задан режим fax факс 247
- Индикатор настроек начнет светиться и на жк дисплее отобразится меню setup настройки 247
- Нажмите на кнопку настройки на панели управления 247
- Основная информация по приему факсов 247
- Отправка и прием факсов только для модели с функциями факсимильного аппарата 247
- Чтобы изменить настройки приема сделайте следующее 247
- Получение факса когда раздается сигнал факса 248
- Выбор соответствующих настроек 249
- Настройка параметров факса 249
- Получение факсов при помощи опроса 249
- Размер документа 249
- Качество изображения 250
- Плотность 250
- Получение по опросу 251
- Режим отправки факса за границу 251
- Настройка параметров отправки факса 252
- Попытки автодозвона 252
- Печать информации об отправителе 253
- Настройка параметров приема факсов 254
- Вы можете напечатать следующие отчеты или список с данными о факсах чтобы просмотреть различную информацию о передаче факсов и результатах передачи 255
- Кнопками вниз d или вверх u выберите нужные настройки 255
- Нажмите на кнопку дополнительное меню 255
- Печать отчетов 255
- Примечание при настройке параметра attached phone timeout время ожидания подключенного телефона можно также указать количество секунд с помощью цифровой клавиатуры 255
- Убедитесь что выбрано меню printing report печать отчетов и нажмите на кнопку вправо r 255
- Убедитесь что устройство находится в режиме fax факс если это не так нажмите на кнопку факс чтобы войти в данный режим 255
- Функция управления настройками связи 255
- Чтобы выйти из режима настроек несколько раз нажмите на кнопку влево l или на кнопку другого режима 255
- Вы можете настроить печать следующих параметров приема и отправки факсов 256
- Дважды нажмите на кнопку вниз d чтобы выбрать fax settings настройки факсимильного аппарата затем нажмите на кнопку вправо r 256
- Индикатор настроек начнет светиться и на жк дисплее отобразится меню setup настройки 256
- Нажмите на кнопки вверх u или вниз d чтобы выбрать отчет который нужно напечатать затем нажмите на кнопку вправо r 256
- Нажмите на кнопку настройки на панели управления 256
- Настройки приема и отправки факсов 256
- Начнется печать 256
- Отправка и прием факсов только для модели с функциями факсимильного аппарата 256
- Чтобы изменить значения параметров отчета сделайте следующее 256
- Fax job information информация о задании по отправке факса 257
- Зарегистрированные получатели 258
- Использование утилиты epson speed dial только для windows 258
- Отмена передачи факса 258
- Установка epson speed dial 258
- Доступ к утилите epson speed dial 260
- Использование меню setup настройки на панели управления 260
- Быстрый набор 261
- Регистрация получателей 261
- Замена информации получателя 262
- Удаление информации о получателе 264
- Набор в одно касание 266
- Назначение получателей 266
- Назначение другого получателя 267
- Удаление информации о получателе 268
- Выбор режима 270
- Глава 11 270
- Данный продукт можно использовать в качестве принтера копировального аппарата факсимильного аппарата и сканнера при включении устройство автоматически переходит в режим печати при использовании одной из этих функций необходимая функция выбирается нажатием на соответствующую кнопку на панели управления при выборе режима на жк панели отображается основной экран соответствующего режима 270
- На панели управления расположены три кнопки режимов которые позволяют переводить устройство в один из четырех режимов print mode режим печати используется по умолчанию copy mode режим копирования fax mode режим факса и scan mode режим сканирования помимо этих кнопок вы также можете использовать кнопку настройка для введения различных настроек более подробную информацию по меню настроек см в разделе использование меню setup настройки на стр 273 270
- Работа с панелью управления 270
- Меню режимов 271
- Режим копирования 271
- Режим печати 271
- Режим факса только для модели с функциями факсимильного аппарата 272
- Чтобы использовать функции факсимильного аппарата необходимо перевести устройство в режим факса для этого нажмите на кнопку факс расположенную на панели управления когда устройство находится в режиме приема и отправки факсов на экране отображается следующее 272
- В этом разделе описано как пользоваться меню setup настройки и когда удобнее выполнять настройку аппарата с помощью данного меню меню setup настройки на жк панели можно использовать для доступа к различным дополнительным меню позволяющим настроить устройство 273
- Использование меню setup настройки 273
- Режим сканирования 273
- Чтобы использовать функции сканирования необходимо перевести устройство в режим сканирования для этого нажмите на кнопку сканирование расположенную на панели управления когда устройство находится в режиме сканирования на экране отображается следующее 273
- В меню setup можно ввести следующие настройки копирования получения и отправки факсов сканирования и печати 274
- Когда следует выполнять настройки через меню setup настройки 274
- Работа с панелью управления 274
- Включите устройство и нажмите на кнопку настройки 275
- Доступ к настройкам меню setup настройки 275
- Информация по меню printer settings настройки принтера большинство настроек доступных через меню printer settings настройки принтера можно ввести через драйвер не используя меню setup настройки настройки введенные через драйвер принтера перекрывают настройки выполненные в меню setup настройки поэтому используйте данное меню только в том случае если вы не можете выполнить настройку из программного обеспечения или через драйвер принтера 275
- Полное описание элементов и установок доступных в меню setup настройки см в разделе меню setting параметры на стр 277 275
- Работа с панелью управления 275
- Меню information информация 277
- Меню setting параметры 277
- Network status sheet страница состояния сети 278
- Печатает страницу состояния сети 278
- Печатает тестовую страницу согласно текущим настройкам принтера и установленными дополнительными устройствами подобные тестовые страницы полезны при проверке правильности установки дополнительных устройств 278
- Работа с панелью управления 278
- Страница проверки состояния 278
- Меню tray лоток 279
- Меню emulation эмуляция 280
- Меню printing печать 280
- On вкл 281
- Orientation ориентация 281
- Page size размер страницы 281
- Wide a4 широкий a4 281
- Задает разрешение для печати 281
- Определяет размер бумаги 281
- Правое и левое поля уменьшаются с 4 до 3 4 мм 281
- При выборе значения 281
- Работа с панелью управления 281
- Разрешение 281
- Устанавливает книжную или альбомную ориентацию страницы 281
- Меню setup настройка 282
- Language display language язык отображения информации на дисплее 283
- Time to sleep засыпание 283
- Определяет язык сообщений отображаемых жк панели и язык тестовой страницы 283
- Работа с панелью управления 283
- Устанавливает время по истечении которого если не были нажаты никакие кнопки принтер перейдет в спящий режим 283
- Меню reset сброс 285
- Меню pcl 286
- Cpi символов на дюйм с шагом 0 01 cpi этот элемент может быть недоступен в зависимости от параметров font source источник шрифта или font number номер шрифта 287
- Font number номер шрифта 287
- Fontsource источник шрифта 287
- Pitch шаг 287
- Задает шаг шрифта по умолчанию если шрифт масштабируемый и постоянной ширины вы можете выбрать от 287
- Работа с панелью управления 287
- Устанавливает источник шрифта по умолчанию 287
- Устанавливает номер шрифта для источника шрифта по умолчанию доступный номер зависит от сделанных вами установок 287
- Меню ps3 288
- Binary двоичные данные 289
- Coloration цветность 289
- Error sheet лист ошибок 289
- Image protect защита изображения 289
- Off выкл 289
- On вкл 289
- Для данных ascii если выбрано значение 289
- Для двоичных данных или 289
- Если выбрано значение 289
- Задает формат данных задайте значение 289
- Можно напрямую печатать файлы в формате pdf передаваемые через сетевой интерфейс 289
- Не нужно устанавливать значение on вкл при использовании протокола appletalk 289
- Позволяет выбрать цветной или монохромный режим печати 289
- Примечание двоичные данные можно использовать только при подключении по сети 289
- Принтер не применяет метод сжатия с потерями если выбрано значение 289
- Принтер печатает лист ошибок при появлении ошибки в режиме ps3 или если не поддерживается версия файла pdf который нужно напечатать 289
- Принтер применяет метод сжатия с потерями если выбрано значение 289
- Работа с панелью управления 289
- Сжатие с потерями относится к технологии сжатия информации с частичной потерей данных 289
- Меню usb 290
- Usb i f интерфейс usb 291
- Usb speed скорость usb 291
- Позволяет вам выбрать режим работы интерфейса usb рекомендуется устанавливать режим hs установите режим fs если режим hs не работает с вашим компьютером 291
- Позволяет включать или отключать интерфейс usb 291
- Работа с панелью управления 291
- Buffer size объем буфера 292
- Больше памяти выделено для печати данных 292
- Больше памяти выделяется для приема данных при выборе 292
- Меню network сеть 292
- Определяет объем памяти для приема данных и для печати данных при выборе значения 292
- Основные настройки 292
- Подробности о каждой настройке см в руководстве по работе в сети 292
- Через данное меню можно задать основные настройки режима получения и отправки факсов 292
- Transmission settings настройки передачи 293
- Примечание нажмите на кнопку звездочка на цифровой клавиатуре если в личный номер необходимо добавить символ если необходимо ввести пробел нажмите на кнопку на цифровой клавиатуре 293
- Работа с панелью управления 293
- Через данное меню можно задать настройки передачи для режима получения и отправки факсов 293
- Reception settings настройки получения 294
- Speed dial settings настройки быстрого набора 294
- Работа с панелью управления 294
- Через данное меню можно ввести следующие настройки 294
- Через данное меню можно задать настройки получения для режима получения и отправки факсов 294
- Communication setup настройки связи 295
- Fax factory settings возврат к заводским настройкам 295
- Forward settings настройки переадресации 295
- Работа с панелью управления 295
- Через данное меню можно ввести следующие настройки 295
- Через данное меню можно указать когда нужно напечатать следующие отчеты 295
- Меню copy settings настройки копирования 296
- Работа с панелью управления 296
- Mailserver settings настройки почтового сервера 297
- Работа с панелью управления 297
- Примечание если у вас возникли вопросы по настройкам почтового сервера обратитесь к администратору почтового сервера 298
- Работа с панелью управления 298
- Следующие символы можно ввести в значения sender mail address адрес электронной почты отправителя account учетная запись password пароль и tx rx server hostname имя хоста сервера tx rx через цифровую клавиатуру переключение строчных и прописных букв выполняется кнопкой дополнительное меню 298
- Mailaddresssettings настройки адреса электронной почты 299
- Mailfactorysettings возврат к заводским настройкам электронной почты 299
- Scan settings настройка сканирования 299
- Примечание символы которые можно ввести в поле mail address адрес электронной почты от 01 до 20 совпадают со значением параметра sender mail address адрес электронной почты 299
- Работа с панелью управления 299
- Печать страницы проверки состояния 300
- Использование кнопки отмена 301
- Отмена задания 301
- Отмена печати 301
- Использование кнопки отмена 302
- Использование функции reset сброс 302
- Отмена копирования 302
- Отмена отправки факса 302
- Отмена сканирования 302
- Использование меню fax settings настройки факса 303
- Сообщения об ошибках и состоянии принтера 303
- Сообщения об ошибках принтера 303
- Clear all warnings удалить все предупреждения 307
- Clear warning удалить предупреждение 307
- Optional ram error ошибка дополнительного озу 307
- Paper jam wwwww замятие бумаги wwwww 307
- Printer setting 307
- Reset menu сброс 307
- Бумага замялась в узле принтера 307
- В меню setup настройки более подробную информацию о замене картриджа с тонером см в разделе картридж с тонером на стр 326 307
- Если бумага заминается одновременно в двух узлах они указываются оба 307
- Из меню 307
- Или 307
- Которое расположено в настройках принтера 307
- Означает место возникновения ошибки 307
- Отображается cyan c голубой magenta m пурпурный yellow y желтый или black k черный рекомендуем использовать оригинальный тонерный картридж использование картриджей с тонером других производителей может повлиять на качество печати epson не несет ответственности за любые повреждения ли проблемы возникшие из за использования расходных материалов не произведенных или одобренных epson 307
- Работа с панелью управления 307
- Установите продукт производства epson или сбросьте предупреждающее сообщение для этого выберите 307
- Установлен несовместимый дополнительный модуль памяти либо он поврежден замените его на новый 307
- Установленный картридж с тонером не является оригинальным продуктом epson вместо 307
- Сообщения об ошибках сканера 312
- Сообщения об ошибках приема и отправки факсов 314
- Сообщения о системных ошибках 315
- Сообщения об ошибках копировального аппарата 315
- Глава 12 317
- Дополнительный кассетный лоток 317
- Меры предосторожности 317
- Установка дополнительного оборудования 317
- Установка дополнительного кассетного лотка 318
- Выньте кассету из лотка 319
- Нажмите вверх две фиксирующих петли внутри дополнительного кассетного лотка поверните их по часовой стрелке чтобы скрепить лоток и устройство 319
- Заново вставьте кассету в лоток 320
- Подключите интерфейсный кабель и шнур питания затем включите устройство 320
- Чтобы убедиться что дополнительное устройство установлено правильно напечатайте страницу проверки состояния см раздел печать страницы проверки состояния на стр 414 320
- Выключите устройство и отключите шнур питания и интерфейсный кабель 321
- Выполните процедуру установки в обратном порядке 321
- Модуль памяти 321
- Снимите крышку отсека дополнительного оборудования на левой стороне устройства открутив ее винт 321
- Снятие дополнительного кассетного лотка 321
- Установив модуль памяти dimm dual in line memory module можно увеличить объем памяти устройства до 576 мб дополнительная память может потребоваться если вы печатаете документы насыщенные графикой 321
- Установка модуля памяти 321
- Чтобы установить дополнительный модуль памяти выполните следующее 321
- Вставьте модуль памяти в слот до фиксации его защелки убедитесь что в верхнем белом слоте имеется модуль 322
- Найдите слот ы для модулей дополнительной памяти 322
- Слоты для модулей дополнительной памяти слот 2 и слот 3 322
- Закрепите крышку отсека дополнительного оборудования винтом как показано ниже 323
- Подключите интерфейсный кабель и шнур питания затем включите устройство 323
- Чтобы убедиться что дополнительное устройство установлено правильно напечатайте страницу проверки состояния см раздел печать страницы проверки состояния на стр 414 323
- Выполните процедуру установки в обратном порядке 324
- Извлечение модуля памяти 324
- При извлечении модуля памяти из слота надавите на защелку и выньте его как показано на рисунке 324
- Глава 13 325
- Если расходный материал подходит к концу устройство перестает печатать и выводит следующие сообщения на жк панели или в окне средства epson status monitor в этом случае печать нельзя возобновить пока не будут заменены закончившиеся расходные материалы 325
- Замена расходных материалов 325
- При появлении следующих сообщений на жк панели или в окне средства epson status monitor замените соответствующие расходные материалы можно продолжать печать некоторое время после появления сообщения но epson рекомендует немедленную замену чтобы не терять в качестве печати и продлить срок службы устройства 325
- Примечание чтобы сбросить предупреждающее сообщение нажмите на кнопку настройка на панели управления выберите reset menu меню сброса в меню printer settings настройки принтера затем выберите clear all warning сбросить все предупреждения 325
- Сообщения о необходимости замены 325
- Всегда соблюдайте следующие меры предосторожности при замене расходных материалов 326
- Картридж с тонером 326
- Меры предосторожности 326
- Печать прекращается если заканчивающийся расходный материал может повредить устройство если печать остановлена замените расходный материал 326
- При замене картриджа с тонером всегда кладите его на чистую и ровную поверхность 326
- При печати с использованием изношенных расходных материалов качество не гарантируется если качество печати ниже ожидаемого замените расходный материал 326
- Примечание одновременно может отображаться только сообщение о нехватке какого либо одного расходного материала после его замены проверьте жк панель на предмет необходимости замены других расходных материалов 326
- Рекомендуем использовать оригинальный тонерный картридж использование картриджей с тонером других производителей может повлиять на качество печати epson не несет ответственности за любые повреждения ли проблемы возникшие из за использования расходных материалов не произведенных или одобренных epson 326
- Включите устройство 327
- Выждите не менее часа перед установкой картриджа занесенного с холода в теплое помещение чтобы избежать повреждения от конденсата 327
- Для замены картриджа с тонером сделайте следующее 327
- Замена картриджа с тонером 327
- Определите какой картридж с тонером необходимо заменить по информации отображаемой на жк панели и откройте крышку a 327
- Вставьте картридж до упора стрелка в верхней части картриджа должна быть обращена к крышке a 329
- Закройте крышку a 329
- Нажмите правый рычаг вниз чтобы заблокировать картридж 329
- Меры предосторожности 330
- Фотокондуктор 330
- Включите устройство 331
- Замена блока фотокондуктора 331
- Поднимите сканирующий блок 331
- Чтобы заменить фотокондуктор сделайте следующее 331
- Откройте крышку b 332
- Поместите удлинитель лотка в крышку b 332
- Поднимите желтый рычаг под крышкой b 333
- Снимите блок фотокондуктора 333
- Снимите упаковку с нового фотокондуктора и удалите защитный лист 333
- Держа фотокондуктор за рукоятку вставьте его до щелчка при этом блок фотокондуктора должен быть выровнен по стрелкам на устройстве 334
- Нажмите желтый рычаг вниз и закройте крышку b 334
- Глава 14 336
- Очистка и транспортировка устройства 336
- Очистка ролика загрузки бумаги 336
- Очистка устройства 336
- Прочистка печатающей головки 337
- Очистка окна экспозиции 339
- Очистка планшета 339
- Очистка планшета и окна экспозиции автоподатчика документов 340
- Очистка ролика загрузки бумаги из автоподатчика 340
- Выбор места для установки устройства 341
- Транспортировка устройства 341
- На большие расстояния 342
- На небольшие расстояния 343
- Выключите устройство и выньте следующие элементы 344
- Поднимайте устройство поддерживая его в определенных местах как показано на рисунке 344
- Предупреждение примите во внимание что задняя часть устройства тяжелее поднимать устройство должны два человека поддерживая его в определенных местах 344
- При переносе устройства сохраняйте его горизонтальное положение 344
- Глава 15 345
- Индикатор печати горит но печать не выполняется 345
- Индикатор печати не загорается 345
- Неполадки в работе принтера 345
- Проблемы с печатью 345
- Устройство не печатает индикатор печати погашен 345
- Информация об оставшемся сроке службы расходных материалов не обновляется только для пользователей windows 346
- Не печатаются некоторые шрифты 346
- Проблемы с отпечатками 346
- Проблемы с печатью 346
- Функция заказа по интернету не работает 346
- Отпечаток искажен 347
- Примечание если страница проверки состояния распечатывается неправильно возможно устройство повреждено обратитесь в авторизованный сервисный центр 347
- Проблемы при цветной печати 347
- Проблемы с печатью 347
- Цвет отпечатка различается при печати на разных принтерах 347
- Цветная печать невозможна 347
- Проблемы с качеством печати 348
- Проблемы с печатью 348
- Фон затемнен или загрязнен 348
- Цвет отпечатка отличается от цвета на экране монитора 348
- На отпечатке появляются белые точки 349
- Неоднородное качество отпечатка полутонового изображения 349
- Неоднородное качество печати на странице 349
- Проблемы с печатью 349
- Проблемы с печатью 350
- Пропущенные области на отпечатанном изображении 350
- Тонер смазывается 350
- Выводятся совершенно чистые страницы 351
- Отпечатанное изображение светлое или бледное 351
- Проблемы с печатью 351
- Недостаточно памяти для печати текущего задания 352
- Непечатаемая сторона страницы загрязнена 352
- Проблемы с памятью 352
- Проблемы с печатью 352
- Снизилось качество печати 352
- Недостаточно памяти для печати всех копий документа 353
- Принтер неправильно печатает в режиме postscript 353
- Проблемы перечисленные в этом разделе могут встретиться при работе с драйвером postscript все инструкции см в драйвере принтера postscript 353
- Проблемы печати в режиме postscript 3 353
- Драйвер принтера или сам принтер отсутствуют в программах printer setup в mac os x 10 х или 10 x или print center в mac os x 10 х 354
- Принтер не печатает 354
- Проблемы с печатью 354
- Шрифт на отпечатках отличается от шрифта на экране 354
- Края текста и или изображений неровные 355
- Принтер неправильно печатает через интерфейс usb 355
- Проблемы с печатью 355
- Принтер неправильно печатает через сетевой интерфейс 356
- Проблемы с печатью 356
- Принтер не печатает 357
- Принтер неправильно печатает в режиме pcl 357
- Проблемы перечисленные в данном разделе могут возникнуть при печати в режиме pcl6 все инструкции см в драйвере принтера pcl6 357
- Проблемы печати в режиме pcl6 5 357
- Произошла неизвестная ошибка только в macintosh 357
- Кнопка custom пользовательский целиком отображается серой и невозможно создать пользовательский размер бумаги только для windows vista vista x64 358
- Края текста и или изображений неровные 358
- Проблемы с печатью 358
- Шрифт на отпечатках отличается от шрифта на экране 358
- Проблемы с печатью 359
- Элементы расположенные на вкладках tray лоток или printer принтер целиком отображаются серыми и их невозможно изменить только для windows vista vista x64 359
- Глава 16 360
- Индикатор печати не загорается 360
- Неполадки в работе сканера 360
- Неполадки при сканировании 360
- Устройство не сканирует 360
- Не удается отсканировать несколько изображений 361
- После нажатия кнопки local pc локальный пк в mac os x запускается режим classic классический 361
- При выборе local pc локальный пк процесс сканирования не запускается 361
- Невозможно запустить epson scan 362
- Неполадки в работе программного обеспечения 362
- По сканера работает неправильно 362
- Края документа не сканируются 363
- Проблемы с качеством сканирования 363
- Сканирование занимает слишком много времени 363
- Вместо отсканированного изображения получаются только несколько точек 364
- Все изображение искажено или смазано 364
- На отсканированном изображении постоянно появляется линия точек 364
- Прямые линии изображения получаются ступенчатыми 364
- Изображение слишком темное 365
- Цветные пятна на краях изображения или цвета искажены 365
- Изображение с обратной стороны оригинала появляется на отсканированном изображении 366
- Появление муара на сканированном изображении 366
- Плохая точность оптического распознавания отсканированного текста 367
- При предварительном просмотре в режиме thumbnail миниатюра изображение расположено неправильно 368
- Цвета отличаются от цветов оригинала 368
- В windows 369
- Удаление epson scan 369
- Удаление по сканера 369
- Mac os x 370
- В windows 371
- В окне с лицензионным соглашением щелкните accept принимаю появится окно install установка 371
- В раскрывающемся меню в верхней части выберите uninstall удалить и щелкните uninstall удалить 371
- Выполните следующие действия чтобы удалить epson creativity suite 371
- Дважды щелкните значок epson scan installer 371
- Удаление epson creativity suite 371
- В mac os x 373
- Mac os x 374
- В windows 374
- Удаление руководства пользователя 374
- Проблемы при сканировании из автоподатчика документов 375
- Проблемы с совпадением цветов 375
- Устройство печатает пустые копии несмотря на наличие исходного документа в автоподатчике в процессе сканирования 375
- Цвета на мониторе отличаются от цветов исходного изображения 375
- Цвета на отпечатке отличаются от цветов исходного изображения 375
- На сканированном изображении всегда присутствует линия точек 376
- Невозможно сканировать с использованием автоподатчика документов 376
- В автоподатчике застряла бумага 377
- Не удается отсканировать несколько документов 378
- Глава 17 379
- Неполадки функции копирования 379
- Проблемы с копированием 379
- Устройство не копирует 379
- Копия содержит информацию с обратной стороны исходного документа или имеет фоновый оттенок 380
- Отпечаток получается недостаточно четким 380
- Проблемы с качеством копирования 380
- Проблемы с копированием 380
- Копии остаются пустыми или изображения на них отсутствуют или выглядят блеклыми 381
- Повышение качества копирования 381
- Выводятся совершенно чистые страницы 382
- На отсканированном изображении появляются черные вертикальные линии или изображение целиком получается черным 382
- Фон затемнен или загрязнен 382
- В автоподатчике застряла бумага 383
- На сканированном изображении всегда присутствует линия точек 383
- Область сканирования не соответствует требованиям 383
- Проблемы при копировании из автоподатчика документов 383
- Устройство печатает пустые копии несмотря на наличие исходного документа в автоподатчике в процессе сканирования 383
- Невозможно сканировать с использованием автоподатчика документов 384
- Копирование в режиме высокого качества останавливается на середине процесса 385
- Глава 18 386
- При отправке факса подача документа прекращается 386
- Проблемы при отправке и приеме факсов 386
- Проблемы с получением и отправкой факсов 386
- Устройство принимает факсы но не отправляет их 386
- При отправке факса устройство не прекращает набор номера 387
- Устройство не отвечает на входящие вызовы 387
- Факсимильный аппарат получателя не принимает факс который вы отправляете 387
- Факсы отправляются или передаются слишком медленно 388
- Время настроено неправильно 389
- На отсканированном изображении появляются черные вертикальные линии или изображение целиком получается черным 389
- Область сканирования не соответствует требованиям 389
- Проблемы с отпечатками 389
- Устройство печатает пустые копии несмотря на наличие исходного документа в автоподатчике в процессе сканирования 389
- Факсы не печатаются или печатаются неправильно 389
- Отчеты печатаются с ошибками 390
- Полученные факсы слишком блеклые или печатаются только на половине страницы 390
- Глава 19 391
- Другие проблемы 391
- Замятие c крышка c 391
- Меры предосторожности при удалении замятой бумаги 391
- Удаление замятой бумаги 391
- Поднимите сканирующий блок 392
- Закройте крышку c 394
- Опустите два зеленых рычага печки 394
- Замятие e крышка e 395
- Замятие f крышка f 396
- Откройте крышку c затем поднимите два зеленых рычага печки чтобы разблокировать ее 397
- Поднимите сканирующий блок 397
- Замятие mp мц лоток 399
- Выньте кассету из лотка 401
- Замятие lc g дополнительный кассетный лоток и крышка g 401
- Откройте и закройте крышку a 401
- Чтобы устранить замятие бумаги в дополнительном кассетном лотке и под крышкой g сделайте следующее 401
- Если в мц лотке застряла пленка 404
- В автоподатчике застряла бумага 405
- Заново загрузите пленку в мц лоток 405
- Откройте крышку e осторожно извлеките всю пленку держась за нее обеими руками будьте осторожны не оторвите край от замятой пленки 405
- Откройте крышку автоподатчика 405
- Бумага подается неправильно 407
- Проблемы с использованием дополнительного оборудования 407
- Проблемы с подачей бумаги 407
- Чтобы удостовериться в том что дополнительное оборудование установлено правильно напечатайте страницу проверки состояния более подробную информацию см в разделе печать страницы проверки состояния на стр 414 407
- Бумага заминается при подаче из дополнительного кассетного лотка 408
- Бумага не подается из дополнительного кассетного лотка для бумаги 408
- Другие проблемы 408
- Установленное дополнительное оборудование не может быть использовано 408
- Ос windows 409
- Проверка правильности установки программного обеспечения для windows vista vista x64 xp xp x64 2000 server 2003 или server 2003 x64 409
- Соединение usb 409
- Установка по принтера 409
- Устранение неполадок usb 409
- Проверка по принтера в windows me и 98 410
- Печать страницы проверки состояния 414
- Обращение в службу поддержки пользователей продукции epson 415
- Перед тем как связаться со службой поддержки epson 415
- Приложение a 415
- Служба поддержки 415
- Служба поддержки пользователей epson в европе 415
- Бумага 416
- Доступные типы бумаги 416
- Поскольку качество каждого типа бумаги может быть изменено производителем без предварительного уведомления epson не может гарантировать качество любой бумаги поэтому перед покупкой большого количества бумаги или перед выполнением больших объемов печатных работ всегда проводите тестирование образцов этой бумаги 416
- Приложение b 416
- Технические характеристики 416
- Бумага которую не следует использовать 417
- Минимальные поля 4 мм по всем сторонам поля 6 мм по всем сторонам для конвертов размера dl 418
- Область печати 418
- Общие сведения 418
- Сканер 418
- Устройство 418
- Копирование 419
- Технические характеристики 419
- Факс только для модели с функциями факсимильного аппарата 419
- Механические характеристики 420
- Технические характеристики 420
- Условия окружающей среды 420
- Технические характеристики 421
- Электрические характеристики 421
- Usb 2 высокоскоростной режим high speed 422
- Usb 2 можно применять в windows vista xp 2000 и server 2003 windows me или 98 способны работать только с интерфейсом usb версии 1 422
- Интерфейс usb 422
- Интерфейсы 422
- Модель для европы 422
- Поскольку usb 2 полностью совместим с usb 1 последний также можно использовать как интерфейс 422
- Примечание интерфейс usb поддерживают только компьютеры оснащенные разъемом usb на которых установлена ос mac os x либо windows vista xp me 98 2000 или server 2003 422
- Соответствие стандартам и допускам 422
- Чтобы использовать его как интерфейс компьютер должен поддерживать usb 2 422
- Дополнительное оборудование и расходные материалы 423
- Дополнительный кассетный лоток на 500 листов 423
- Интерфейс ethernet 423
- Интерфейс ethernet в некоторых моделях может отсутствовать 423
- Можно использовать прямой экранированный кабель на витой паре ieee 802 100base tx 10 base t с разъемом rj45 423
- Примечание печать на основе очередей netware не поддерживается 423
- Блок фотокондуктора 424
- Картридж с тонером 424
- Модули памяти 424
- Технические характеристики 424
- Фактическое число страниц которые можно напечатать при помощи картриджей с тонером зависит от типа печати 424
- Фактическое число страниц которые можно напечатать при помощи фотокондуктора зависит от типа печати 424
- Информация о шрифтах 425
- Обычно создание штрихового кода это трудоемкий процесс требующий назначения различных командных кодов например стартового штриха стопового штриха и ocr b в дополнение к самим штрих кодовым символам однако шрифты epson barcode разработаны для того чтобы подобные коды добавлялись автоматически позволяя вам легко печатать штриховые коды соответствующие множеству стандартов 425
- Приложение c 425
- Работа со шрифтами 425
- Шрифты epson barcode поддерживают следующие типы штрих кодов 425
- Шрифты epson barcode позволяют легко создавать и печатать большинство известных штриховых кодов 425
- Шрифты epson barcode только для windows 425
- Для использования шрифтов epson barcode ваша компьютерная система должна отвечать следующим требованиям 426
- Информация о шрифтах 426
- Примечание шрифты epson barcode можно применять только с драйверами принтеров epson 426
- Требования к системе 426
- Установка шрифтов epson barcode 427
- Печать с использованием шрифтов epson barcode 428
- Информация о шрифтах 431
- Щелкните ok для печати штрих кодов 431
- Указания по вводу и форматированию штриховых кодов 432
- Epson ean 13 433
- Epson ean 8 433
- Характеристики шрифтов epson barcode 433
- Epson upc a 434
- Epson upc e 435
- Epson code39 436
- Epson code128 437
- Epson itf 438
- Epson codabar 439
- Epson ean128 440
- Доступные шрифты 442
- Контрольный символ 442
- Образец печати 442
- Режим pcl5 442
- Символ смены кодового набора 442
- Следующая таблица отображает шрифты установленные на ваш принтер названия всех шрифтов будут отображены в списке шрифтов вашего приложения если вы используете драйвер из комплекта принтера если же вы используете другой драйвер возможно что все эти шрифты будут для вас недоступны 442
- Шрифты из комплекта принтера показаны ниже в зависимости от режима эмуляции 442
- Информация о шрифтах 443
- При выборе шрифтов в вашем приложении воспользуйтесь шрифтами названия которых приведены в столбце эквивалент hp 443
- Информация о шрифтах 444
- Масштабируемый шрифт 444
- Набор символов см в разделе в режиме pcl6 на стр 453 444
- Примечание в зависимости от плотности печати качества или цвета бумаги шрифты ocr a ocr b code39 и ean upc могут не читаться перед печатью большого количества документов распечатайте образец и убедитесь что выбранные вами шрифты можно прочесть 444
- Режим pcl6 444
- Режим ps 3 444
- Семнадцать масштабируемых шрифтов это шрифты courier courier oblique courier bold courier bold oblique helvetica helvetica oblique helvetica bold helvetica bold oblique helvetica narrow helvetica narrow oblique helvetica narrow bold helvetica narrow bold oblique times roman times italic times bold times bold italic и symbol 444
- Информация о шрифтах 445
- Информация о шрифтах 446
- Выбор шрифтов 447
- Добавление шрифтов 447
- Распечатка образцов шрифтов 447
- Растровые шрифты 447
- Загрузка шрифтов 448
- Требования к системе 448
- Установка экранных шрифтов epson 448
- Экранные шрифты epson только для windows 448
- Введение 450
- Наборы символов 450
- В режиме pcl5 451
- В режиме эмуляции lj4 доступны следующие наборы символов 451
- Информация о шрифтах 451
- Информация о шрифтах 452
- Остальные 19 наборов следующие 452
- В режиме pcl6 453
- Информация о шрифтах 453
- Информация о шрифтах 454
- Указатель 455
Похожие устройства
- Leader VS 422A Инструкция по эксплуатации
- Leader VS 318 Инструкция по эксплуатации
- Leader VS 320 Инструкция по эксплуатации
- Leader VS 770E Инструкция по эксплуатации
- Leader VS 790E Инструкция по эксплуатации
- Leader VS 792E Инструкция по эксплуатации
- Leader VS 799E Инструкция по эксплуатации
- Leader VS 330D Инструкция по эксплуатации
- Leader VS 340D Инструкция по эксплуатации
- Leader VS 350D Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA-3 COMFORT Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA-3 SILVER SPACE Инструкция по эксплуатации
- Baxi NUVOLA-3 B40 Инструкция по эксплуатации
- Baxi NUVOLA-3 COMFORT Инструкция по эксплуатации
- Baxi ECO FOUR Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA-3 Инструкция по эксплуатации
- Baxi PRIME HT Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA HT RESIDENTIAL 45-65 Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA HT RESIDENTIAL 85-100 Инструкция по эксплуатации
- Baxi LUNA-3 COMFORT HT Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения