Pioneer S-31B-LR-K Black [11/58] Installationsverfahren
![Pioneer S-31B-LR-K Black [11/58] Installationsverfahren](/views2/1210178/page11/bgb.png)
3
De
Deutsch
Installationsverfahren
Wahl des Aufstellungsortes
• Die akustischen Verhältnisse im Hörraum üben einen starken
Einfluss auf die Art der Schallabstrahlung von Lautsprechern
aus.
• Um die optimale Klangqualität zu erhalten, sollten die
Lautsprecher möglichst auf einem soliden Fußboden
aufgestellt und wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt
platziert werden. Der Basspegel kann justiert werden, indem
der Abstand zwischen Lautsprecher und Wand verringert oder
erhöht wird. Stellen Sie die Lautsprecher jeweils im gleichen
Abstand von der seitlichen Wand auf, um einen gut
ausgewogenen Klang zu erzielen.
• Um einen einwandfreien Stereoeffekt zu erhalten, stellen Sie
den linken und rechten Lautsprecher im gleichen Abstand von
der Hörposition auf. Verwenden Sie Lautsprecherkabel der
gleichen Länge für jeden Lautsprecher.
• Platzieren Sie den linken und rechten Frontlautsprecher
möglichst auf der Ebene des Fernsehgerätes.
• Um den optimalen Surround Sound zu erhalten, sollte sich
das Fernsehgerät zwischen dem linken und dem rechten
Lautsprecher befinden, wobei diese in einem Winkel von 50
bis 60 Grad auf die Hörposition weisen.
• Wenn der Hörraum einen starken Nachhall aufweist,
empfiehlt es sich, die Wände mit schwerem Stoff zu behängen
und/oder einen Teppich auf den Boden zu legen, um den
Schall zu dämpfen. Die besten Ergebnisse werden erzielt,
wenn die Wände vollständig abgedeckt werden.
• Bei diesen Lautsprechern handelt es sich um Regalboxen; die
beste Leistung wird bei Aufstellung auf einer stabilen,
waagerechten Unterlage oberhalb des Fußbodens erzielt. Bei
direkter Aufstellung auf dem Boden wird ein dröhnender,
undefinierter Klang erzeugt. Idealerweise sollte jeder
Lautsprecher so aufgestellt werden, dass sich der Hochtöner
etwa auf dem Ohrenniveau des Hörers an der Hörposition
befindet. Für optimale Klangqualität und Stabilität empfiehlt
sich der Gebrauch des Lautsprecherständers CP-31B.
Achten Sie bei Verwendung des CP-31B
Lautsprecherständers darauf, diesen mit den mitgelieferten
Schrauben zu befestigen.
(Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung
des CP-31B)
• Dieser Lautsprecher ist an der Unterseite mit zwei
Schraubenlöchern ausgestattet. Diese Löcher sind zur
gemeinsamen Verwendung von Lautsprecherhalterungen
und Lautsprecherständern vorgesehen;
Lautsprecherhalterungen sind im Fachhandel erhältlich und
können zur Montage der Lautsprecher an einer Wand
verwendet werden. Das nachstehende Diagramm zeigt den
Abstand und Durchmesser dieser Löcher. Achten Sie bei der
Auswahl der Lautsprecherhalterung dafür, dass sie ein
Tragvermögen von mindestens 2,5 kg besitzt. Bitte lesen Sie
auch die Gebrauchsanweisung der Halterung aufmerksam
durch. Unsachgemäß montierte Lautsprecher stellen eine
Gefahrenquelle dar.
• Führen Sie eine im Fachhandel erhältliche verstärkte Schnur
durch die Sicherheits-Metallhalterung, um den Lautsprecher
sicher an der Wand zu befestigen. Vergewissern Sie sich, dass
das Tragvermögen der Wand für das Gewicht des
Lautsprechers ausreicht. Überzeugen Sie sich nach der
Befestigung der Schnur, dass der Lautsprecher nicht
umkippen kann.
Anbringen der Sicherheits-Metallhalterung für
Kippschutz
• Befestigen Sie die Sicherheits-Metallhalterung nicht direkt an
der Wand. Sie ist ausschließlich zum gemeinsamen Gebrauch
mit einer verstärkten Schnur vorgesehen, um ein Umkippen
des Lautsprechers zu verhindern.
• Befestigen Sie die Sicherheits-Metallhalterung mit der
mitgelieferten Schraube sicher an der Rückwand des
Lautsprechers.
• Führen Sie wie im obigen Diagramm gezeigt zwei verstärkte
Schnüre durch die Sicherheits-Metallhalterung, und
befestigen Sie den Lautsprecher an der Wand.
• Vergewissern Sie sich vor der Montage der Lautsprecher an
einer Wand oder Decke, dass die zur Befestigung
vorgesehene Oberfläche ein Tragvermögen von mindestens
2,5 kg besitzt. Falls Sie das Tragvermögen nicht selbst
ermitteln können, ziehen Sie bitte einen Fachmann zu Rate.
Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass die
Lautsprecher sicher befestigt sind.
• Pioneer lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch
Fehler bei Zusammenbau oder Aufstellung, eine
unzureichende Verstärkung, zweckentfremdeten Gebrauch
oder höhere Gewalt entstehen.
50 bis 60
20 cm
50 cm
5-mm-Schrauben
verwenden
60 mm
Sicherheits-
Metallhalterung
verstärkte Schnur
Rückseite des Lauts
p
rechers
03_S-31B_De.fm 3 ページ 2009年7月29日 水曜日 午後4時5分
Содержание
- S 31b lr k s 31b lr ql 1
- Before you start 2
- Cleaning the speaker cabinet 2
- For european model 2
- For u s model 2
- Warning 2
- What s in the box 2
- Choosing where to place the speaker systems 3
- English 3
- How to install 3
- Mounting the safety metal for fall prevention 3
- Applying non skid pads 4
- Attaching and removing the grille 4
- Caution 4
- Connecting the cables 4
- Connections 4
- English 5
- Specifications 5
- We want you listening for a lifetime 5
- Avant de commencer 6
- Contenu de l emballage 6
- Nettoyage du coffret de l enceinte 6
- Choix d un emplacement pour les enceintes acoustiques 7
- Français 7
- Montage de la fixation métallique de sécurité pour empêcher les chutes 7
- Méthode d installation 7
- Attention 8
- Connexions 8
- Câblage 8
- Fixation et dépose de la grille 8
- Mise en place des coussinets antidérapants 8
- Accessoires fournis 9
- Est une marque de commerce appliquée sur un appareil doté de la technologie phase control de pioneer cette technologie autorise une reproduction sonore de haut niveau par chaque composant grâce à une amélioration de la synchronisation d ensemble des phases 9
- Fiche technique 9
- Français 9
- Le s 31b lr est livré avec deux enceintes 9
- Publication de pioneer corporation 2009 pioneer corporation tous droits de reproduction et de traduction réservés 9
- Spécifications et design sous réserve de modifications sans préavis en raison d améliorations éventuelles 9
- Mitgeliefertes zubehör 10
- Reinigen des lautsprechergehäuses 10
- Vor der inbetriebnahme 10
- Anbringen der sicherheits metallhalterung für kippschutz 11
- Deutsch 11
- Installationsverfahren 11
- Wahl des aufstellungsortes 11
- Achtung 12
- Anbringen der rutschfesten kissen 12
- Anbringen und entfernen der frontverkleidung 12
- Anschließen der kabel 12
- Anschlüsse 12
- Deutsch 13
- Ist eine marke mit der geräte gekennzeichnet sind die mit pioneers phase control technologie ausgestattet sind diese technologie gewährleistet eine hochwertige klangreproduktion des betreffenden gerätes durch eine verbesserung der gesamtphasenanpassung 13
- Mitgeliefertes zubehör 13
- Technische daten 13
- Veröffentlicht von pioneer corporation urheberrechtlich geschützt 2009 pioneer corporation alle rechte vorbehalten 13
- Zwei lautsprechersysteme gehören zum lieferumfang des modells s 31b lr 13
- Änderungen der technischen daten und äußeren aufmachung bleiben im sinne der ständigen produktverbesserung jederzeit vorbehalten 13
- Contenuto della confezione 14
- Prima di cominciare 14
- Pulizia del cabinet dei diffusori 14
- Installazione del pezzo di sicurezza in metallo di prevenzione delle cadute 15
- Italiano 15
- Norme di installazione 15
- Scelta della posizione di installazione dei diffusori 15
- Applicazione dei cuscinetti antiscivolamento 16
- Applicazione e rimozione della griglia 16
- Avvertenza 16
- Collegamenti 16
- Collegamento dei cavi 16
- Accessori in dotazione 17
- Dati tecnici 17
- I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie 17
- Italiano 17
- L s 31b lr viene spedito con un dotazione due diffusori 17
- Pubblicato da pioneer corporation copyright 2009 pioneer corporation tutti i diritti riservati 17
- È un marchio di fabbrica messo sul prodotto che utilizza la tecnologia phase control di pioneer questa tecnologia permette una riproduzione audio di alta qualità attraverso i vari componenti regolandone la fase 17
- Inhoud van de doos 18
- Schoonmaken van de luidsprekerbehuizing 18
- Voordat u begint 18
- Installatie 19
- Kiezen van een plaats voor de luidsprekers 19
- Montage van de metalen veiligheidssteun voor omvalpreventie 19
- Nederlands 19
- Aanbrengen van de antislipkussentjes 20
- Aansluiten van de kabels 20
- Aansluitingen 20
- Bevestigen en verwijderen van het front 20
- Let op 20
- Bijgeleverde accessoires 21
- De s 31b lr bestaat uit twee luidsprekersystemen 21
- Is een handelsmerk dat op een product staat dat is uitgerust met pioneer s phase control technologie met deze technologie is een hoogwaardige geluidsweergave via elke component mogelijk door verbetering van de totale fase aanpassing 21
- Nederlands 21
- Technische gegevens 21
- Uitgegeven door pioneer corporation copyright 2009 pioneer corporation alle rechten voorbehouden 21
- Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving 21
- Antes de comenzar 22
- Contenido de la caja 22
- Limpieza de la caja acústica 22
- Español 23
- Modo de instalación 23
- Montaje del fijador metálico de seguridad para prevención de caídas 23
- Selección del lugar de colocación de los sistemas de altavoces 23
- Aplicación de almohadillas antirresbalamiento 24
- Colocación y extracción de la rejilla 24
- Conexiones 24
- Conexión de los cables 24
- Precaución 24
- Accesorios suministrados 25
- El s 31b lr se vende con dos sistemas de altavoces incluidos 25
- Es una marca comercial que llevan los productos que incorporan la tecnología de control de fase de pioneer esta tecnología permite la reproducción del sonido de alta calidad a través de cada componente mediante la mejora de la correspondencia de fase general 25
- Español 25
- Especificaciones 25
- Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto 25
- Publicado por pioneer corporation copyright 2009 pioneer corporation todos los derechos reservados 25
- Antes de começar 26
- Limpeza da caixa das colunas 26
- O que encontra na caixa 26
- Como instalar 27
- Escolha do local onde colocar os sistemas de colunas 27
- Montagem do metal de segurança para prevenção de quedas 27
- Português 27
- Aplicação das almofadas anti derrapantes 28
- Colocar e retirar a grelha 28
- Cuidado 28
- Ligação dos cabos 28
- Ligações 28
- Acessórios fornecidos 29
- Especificações 29
- Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações sem aviso prévio devido a melhoramentos 29
- O s 31b lr vem equipado com dois sistemas de colunas 29
- Português 29
- Publicado por pioneer corporation copyright 2009 pioneer corporation todos os direitos reservados 29
- É um marca registada colocada num produto com tecnologia controlo de fase pioneer esta tecnologia permite uma reprodução sonora de alto grau através de cada componente melhorando o emparelhamento geral de fases 29
- Detta finns i kartongen 30
- Innan du startar 30
- Rengöring av högtalarhöljet 30
- Fastsättning av det fallförhindrande säkerhetsmetallstycket 31
- Placering 31
- Svenska 31
- Val av högtalarsystemets placering 31
- Anslutning av kablarna 32
- Anslutningar 32
- Fastsättning av glidskyddsdynor 32
- Fastsättning och borttagning av grillen 32
- Viktigt 32
- Medföljande tillbehör 33
- S 31b lr levereras med två högtalarsystem 33
- Specifikationer 33
- Svenska 33
- Tekniska data och utförande kan i förbättringssyfte ändras utan föregående meddelande 33
- Utgiven av pioneer corporation copyright 2009 pioneer corporation kopiering förbjuden 33
- Är ett varumärke som finns på en produkt med pioneers phase control teknologi denna teknologi möjliggör högklassig ljudåtergivning från varje komponent genom en förbättrad total fasanpassning 33
- Inden du begynder 34
- Kassen indeholder 34
- Rengøring af højttalerkabinettet 34
- Installationsanvisninger 35
- Montering af sikkerhedsmetallet til forebyggelse af fald 35
- Valg af installationssted for højttalersystemet 35
- Forsigtig 36
- Montering af skridsikre puder 36
- Påsætning og aftagning af gitteret 36
- Tilslutning af kablerne 36
- Tilslutninger 36
- Er et varemærke for et produkt med pioneers fasekontrol teknologi denne teknologi muliggør højkvalitets lydgengivelse via hver enkelt komponent ved forbedring af den generelle faseoverensstemmelse 37
- Medfølgende tilbehør 37
- Published by pioneer corporation copyright 2009 pioneer corporation alle rettigheder forbeholdes 37
- S 31b lr leveres med to inkluderede højttalersystemer 37
- Tekniske specifikationer 37
- Tekniske specifikationer og design kan ændres uden varsel på grund af forbedringer 37
- Eskens innhold 38
- Før du går i gang 38
- Rengjøring av høyttalerkabinettet 38
- Installering 39
- Montering av forankringsspenne av metall for å unngå at høyttalerne velter 39
- Valg av høyttalersystemets plassering 39
- Advarsel 40
- Festing av anti glifelt 40
- Montering og fjerning av grillen 40
- Tilkobling av kablene 40
- Tilkoblinger 40
- Er et varemerke som finnes på produkter som inneholder pioneers fasekontrollteknologi phase control denne teknologien muliggjør lydgjengivelse gjennom hver komponent ved å forbedre helhetlig fasetilpasning 41
- Medfølgende utstyr 41
- S 31b lr blir levert med to høyttalersystemer inkludert 41
- Spesifikasjoner 41
- Spesifikasjoner og utforming kan bli endret uten forutgående varsel grunnet produktutbedringer 41
- Utgitt av pioneer corporation opphavsrett 2009 pioneer corporation alle rettigheter reservert 41
- Ennen kuin aloitat 42
- Kaiuttimen pintojen puhdistaminen 42
- Mitä pakkaukseen kuuluu 42
- Asennus 43
- Kaiuttimien paikan valinta 43
- Putoamisen estävän turvametallikiinnikkeen asentaminen 43
- Johtojen liittäminen 44
- Liitännät 44
- Liukuestolevyjen kiinnittäminen 44
- Varotoimet 44
- Verkon kiinnittämien ja irrottaminen 44
- Julkaisija pioneer corporation copyright oikeudet 2009 pioneer corporation kaikki oikeudet pidätetään 45
- Mallin s 31b lr varusteisiin kuuluu kaksi kaiutinjärjestelmää 45
- On pioneerin vaihesäätötekniikalla varustettuihin tuotteisiin merkitty tavaramerkki tämä teknologia mahdollistaa korkealaatuisen äänentoiston kustakin osasta parantamalla kokonaisvaiheen sopivuutta 45
- Parannusten vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ja ulkoasua ilman erillistä ilmoitusta 45
- Tekniset tiedot 45
- Vakiovarusteet 45
- Комплект поставки 46
- Перед началом эксплуатации 46
- Чистка корпуса колонки 46
- Pyccкий 47
- Выбор места для размещения акустических систем 47
- Монтаж предохранительного металлического крепежа для защиты от падения 47
- Правила установки 47
- Внимание 48
- Использование предохранительных противоскользящих подкладок 48
- Подсоединение кабелей 48
- Соединения 48
- Установка и снятие решетки 48
- Pyccкий 49
- Поставляемые в комплекте принадлежности 49
- Технические характеристики 49
- 包裝箱中的內容 50
- 揚聲器機箱的維護 50
- 開始之前 50
- 中國語 51
- 如何安裝 51
- 安裝可防摔的安全金屬 51
- 選擇安置揚聲器系統的地方 51
- 使用防滑墊 52
- 護網及裝卸 52
- 連接 52
- 電纜的連接 52
- 中國語 53
- 規格 53
- 附件 53
- 使用之前 54
- 包装箱内的零部件 54
- 清理扬声器机壳 54
- 中文 55
- 如何安装 55
- 安装防跌落安全金属 55
- 选择安放扬声器系统的位置 55
- 使用防滑垫 56
- 安装及拆除格栅 56
- 连接 56
- 连接电缆 56
- 中文 57
- 规格 57
- 随附附件 57
Похожие устройства
- Pioneer DEH-X9600BT Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-G1731i Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-G173Ci Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-G1031I Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-G1033i Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-A6923IS Инструкция по эксплуатации
- Pioneer XW-SMA1-K Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-W311D4 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-W311S4 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-W311 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-WX710A Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-A1733I Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-G1733i Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-G1333i Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-A132CI Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HTB-529-21 Black Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SE-MX7 White Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SE-MJ741 White Инструкция по эксплуатации
- Pioneer XW-LF1 Black Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-A4604 Инструкция по эксплуатации