Scarlett IS-HB44K03 [26/44] Ohutusnõuanded
![Scarlett IS-HB44K03 [26/44] Ohutusnõuanded](/views2/1210703/page26/bg1a.png)
24
EST
KASUTUSJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
• Enne seadme esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige,
et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku
vooluvõrgu andmetele.
• Antud seade on mõeldud ainult koduseks, mitte
tööstuslikuks kasutamiseks.
• Ärge kasutage seadet väljas.
• Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist
ning ajaks, mil seda ei kasutata.
• Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge
asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui
seade on vette sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE,
eemaldage lõikur kohe vooluvõrgust ja pöörduge
teeninduskeskuse poole kontrollimiseks.
• Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud
füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele
(kaasa arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks
kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve
all või kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise
suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.
• Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei pääseks
seadmega mängima.
• Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
• Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.
• Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu
vältimiseks vahetada tootja, selleks volitatud
hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal.
• Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea
kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse
poole.
• Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja
kuumi pindu.
• Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega
ümber korpuse.
• Enne toiduainete ja vedelike väljavõtmist oodake, kuni
mootor on lõplikult seiskunud.
• On keelatud asetada köögikombaini korpust
vedelikesse, samuti ka pesta vees või
nõudepesumasinas.
• TÄHELEPANU: Lõiketerad on äärmiselt teravad ja
ohtlikud. Käituge nendega ettevaatlikult!
• TÄHELEPANU: Keelatud on seadet liigselt täita või
kasutada seda tühjalt. Ärge ületage seadme lubatud
pideva töö aega.
• Ärge pange kuumi köögikombain (> 70
0
C) blenderi
sisse.
• Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla
0
0
C, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2
tundi toatemperatuuril.
• Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega
funktsioneerimist.
TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE
• Enne esimest kasutamist peske kõik lahtivõetavad osad
sooja vee ja pesuvahendiga ning kuivatage hoolikalt.
Mootoriosa pühkige väljastpoolt puhtaks pehme,
kergelt niiske lapiga.
• On keelatud uputada mootoriosa mis tahes vedelikesse
ning pesta seda veega.
SAUBLENDER
• Blender sobib suurepäraselt püreesuppide,
mitmesuguste kastmete ja lastetoitude valmistamiseks,
samuti erinevate kokteilide segamiseks.
• Kinnitage mikser mootoriüksuse külge ja keerake
päripäeva.
• Segu väljaloksumise vältimiseks pange blender enne
sisselülitamist toiduainete sisse.
• Keerake mikserit eemaldamiseks vastupäeva.
Содержание
- Is hb44k03 2
- По эксплуатации instruction manual інструкція з експлуатації 2
- Руководство 2
- 2 5 kg 235 х 430 х 180 мм ш х в х гл 3
- 220 240 v 50 hz класс защиты ii 3
- Вес размер 3
- Напряжение мощность 3
- Гарантийный талон гарантійний талон 4
- Кепілдік талоны 4
- Печать продавца 4
- Подпись продавца 4
- Bg описание 5
- Cz popis 5
- Est kirjeldus 5
- Gb description 5
- Rus устройство изделия 5
- Scg опис 5
- Ua опис 5
- H leírás 6
- Kz сипаттама 6
- Lt aprašymas 6
- Lv apraksts 6
- Sl stavba výrobku 6
- Chopping blade chopper 7
- Immersion blender 7
- Important safeguards 7
- Preparation for operating 7
- Acessory for whisking liquid products 8
- Blending 8
- Dicer disc 8
- Disc for slicing and chopping 8
- Food processor using 8
- Caution do not operate continuously longer than 1 minute with less than 2 minutes intermission 9
- Cleaning and care 9
- Storage 9
- Меры безопасности 10
- Подготовка к работе 10
- Диск для нарезки ломтиками и шинковки 11
- Измельчитель 11
- Насадка для взбивания венчик 11
- Погружной блендер 11
- Авторизованных сервисных центрах 3 условия гарантии не предусматривают 12
- Аксессуары фильтры сетки мешки насадки шланги и т п в том числе из стекла естественный износ изделия механические повреждения повреждения вызванные 12
- Гарантийный срок 12 двенадцать месяцев со дня передачи изделия потребителю 2 гарантийный ремонт производится в 12
- Диск для нарезки кубиками 12
- Качеством воды 12
- Очистка и уход 12
- Периодическое техническое обслуживание 12
- Примечание время непрерывной работы 12
- Процессора не должно превышать 1 мин а перерыв между включениями не менее 2 мин 12
- Работа 12
- Условия гарантии 12
- Установку и настройку изделия на дому у владельца 4 гарантия не распространяется на приборы у которых гарантийные талоны заполнены не полностью или с исправлениями расходные материалы и 12
- Хранение 12
- Bezpečnostní pokyny 14
- Mixér 14
- Nůž na mletí drtič 14
- Příprava 14
- Kotouč na krájení kostek 15
- Kotouč na krájení plátků a proužků 15
- Metla na šlehání míchání tekutých 15
- Potravin 15
- Provoz 15
- Skladování 16
- Upozornění aximální doba nepřetržitého provozu nesmí být delší než 1 min minimální přestávka mezi zapnutími 2 min 16
- Čištění a údržba 16
- Подготовка за работа 17
- Правила за безопасност 17
- Блендер пасатор 18
- Диск за нарязване на резени и ситно 18
- Нарязване 18
- Нож за надробяване на продуктите 18
- Приставка за разбиване смесване на 18
- Течните продукти 18
- Чопер 18
- Диск за нарязване на кубчета 19
- Забележка времетраене на непрекъсната работа на уреда не трябва да надвишава 1 мин а почивка между включванията да не бъде по малка от 2 мин 19
- Почистване и поддръжка 19
- Работа 19
- Съхраняване 19
- Scarlett та довіру до нашої компанії scarlett гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог вказаних в посібнику з експлуатації термін служби виробу торгової марки scarlett у разі експлуатації 20
- Заходи безпеки 20
- Придбання продукції торговельної марки 20
- Продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк 20
- Шановний покупець ми вдячні вам за 20
- Блендер що занурюється 21
- Диск для нарізання шматочками та 21
- Ніж для подрібнення продуктів 21
- Одрібнювач 21
- Підготовка до роботи 21
- Шаткування 21
- Диск для нарізання кубиками 22
- Збереження 22
- Насадка для збиття змішування рідких 22
- Очищення та догляд 22
- Примітка час безперервної роботи процесора не повинен перевищувати 1 хв а перерва між включеннями не менш 2 хв 22
- Продуктів 22
- Робота 22
- Умови гарантii 22
- Сигурносне мере 23
- Диск за уситњавање и сечење 24
- Мутилица 24
- Оштрица за сецкање чопер 24
- Припрема за рад 24
- Диск за резање 25
- Додатак за мућење мешање течних 25
- Напомена време беспрекидног рада не 25
- Производа 25
- Рад 25
- Сме трајати више од 1 мин пауза између два укључења мултипрактика мора да буде најмање 2 мин 25
- Чишћење и одржавање 25
- Чување 25
- Ohutusnõuanded 26
- Saublender 26
- Tööks ettevalmistamine 26
- Hakkimistera 27
- Kasutamine 27
- Minipeenesti 27
- Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks 27
- Segamiseks 27
- Tera toiduainete peenestamiseks 27
- Viilutamis ja peenestustera 27
- Drošības noteikumi 28
- Hoidmine 28
- Märkus köögikombaini katkestamatu kasutamise aeg ei tohi ületada 1 min ning vaheaeg sisselülitamise vahel vähemalt 2 min 28
- Puhastamine ja hooldus 28
- Disks griešanai šķēlēs un šķērēšanai 29
- Gremdējams blenderis 29
- Nazis produktu sasmalcināšanai 29
- Sagatavošana darbam 29
- Smalcinātājs 29
- Disks griešanai kubiņos 30
- Ekspluatācija 30
- Glabāšana 30
- Piezīme procesora nepārtrauktas darbības laiks nedrīkst pārsniegt 1 min bet pārtraukums starp ieslēgšanām nedrīkst būt mazāks par 2 min 30
- Sajaukšanai 30
- Tīrīšana un kopšana 30
- Uzliktnis šķidru produktu putošanai 30
- Kotinis maišytuvas 31
- Prieš pirmąjį naudojimą 31
- Produktų smulkinimo peilis smulkintuvas 31
- Saugumo priemonės 31
- Antgalis 32
- Diskas pjaustyti grežinėliais ir pjaustyklei 32
- Diskas pjaustyti kubeliais 32
- Skystų produktų plakimo maišymo 32
- Veikimas 32
- Laikymas 33
- Pastaba nepertraukiamo veikimo trukmė neturi viršyti 1 min o pertrauka tarp įjungimų turi būti ne mažesnė kaip 2 min 33
- Valymas ir priežiūra 33
- Aprítókés aprító 34
- Fontos biztonsági intézkedések 34
- Működés előtti előkészületek 34
- Rúdmixer 34
- Habverő keverő rátét folyékony 35
- Kockára vagdaló korong 35
- Működés 35
- Szeletelő és gyaluló korong 35
- Élelmiszerek számára 35
- Megjegyzés a folytonos működés ne legyen több 1 percnél legalább 2 perces szünettartással a következő bekapcsolás előtt 36
- Tisztítás és karbantartás 36
- Tárolás 36
- Қауіпсіздік шаралары 37
- Арналған дөңгелек 38
- Батырылатын блендер 38
- Жұмысқа дайындау 38
- Пышақ шағын уатқыш 38
- Тағам өнімдерін ұсақтауға арналған 38
- Тілімдеп және жіңішкелеп турауға 38
- Істеу уақыты 1 минуттан аспауға ал іске қосу аралықтарындағы үзіліс 2 минуттан кем болмауға тиіс 39
- Араластыруға арналған қондырма 39
- Ескерім процессордың үздіксіз жұмыс 39
- Жұмыс 39
- Кeпiлдiк шарттары 39
- Сақтау 39
- Сұйық азық өнімдерін шайқауға 39
- Тазалау және күтіп ұстау 39
- Текшелеп турауға арналған дөңгелек 39
- Bezpečnostné opatrenia 41
- Mixér 41
- Príprava 41
- Disk na strúhanie a krájanie plátkov 42
- Metla na šľahanie miešanie tekutých 42
- Nôž na mletie drvič 42
- Potravín 42
- Sekací disk 42
- Prevádzka 43
- Upozornenie zákaz nepretržitej prevádzky dlhšie ako 1 minúta prestávka musí trvať minimálne 2 minúty 43
- Uschovávanie 43
- Čistenie a údržba 43
- Is hb44k03 44
Похожие устройства
- Scarlett SC-55DE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-802 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-33A Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-25P Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-801 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-810 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-FM20104 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P18 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-09B Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SI30К04 Инструкция по эксплуатации
- LG F8088LD Инструкция по использованию
- Scarlett SC-55FT Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-CA300S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-55I Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-55G Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK14E02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EO93S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-076 Rose Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P11 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения