Scarlett IS-HB44K03 [29/44] Disks griešanai šķēlēs un šķērēšanai
![Scarlett IS-HB44K03 [29/44] Disks griešanai šķēlēs un šķērēšanai](/views2/1210703/page29/bg1d.png)
27
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
• Aizliegts ievietot procesora korpusu jebkādos
šķidrumos un mazgāt to ar ūdeni vai trauku mazgājamā
mašīnā.
• UZMANĪBU: Griezējasmeņi ir ļoti asi un bīstami. Esiet ar
tiem sevišķi piesardzīgi!
• UZMANĪBU: Aizliegts pārpildīt ierīci vai izmantot to bez
produktiem. Nepārsniedziet pieļaujamo nepārtrauktas
darbības laiku.
• Nelieciet procesorā karstus produktus (> 70
0
C).
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem
0
0
C, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos
ne mazāk kā 2 stundas.
• Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma
ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas,
kas būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un
funkcionalitāti.
SAGATAVOŠANA DARBAM
• Pirms pirmreizējās lietošanas nomazgājiet visas
noņemamās daļas ar siltu ūdeni un mazgāšanas līdzekli
un rūpīgi nožāvējiet. Korpusu no ārpuses noslaukiet ar
mīkstu, samitrinātu lupatiņu.
• Aizliegts mērkt motora daļu jebkuros šķidrumos un
mazgāt to ar ūdeni.
GREMDĒJAMS BLENDERIS
• Blenderis ir ideāli piemērots biezeņzupu, dažādu mērču
un bērnu barības pagatavošanai, dažādu kokteiļu
sajaukšanai.
• Ievietojiet blenderi motora daļā un pagrieziet
pulksteņrādītāja virzienā.
• Lai maisījums neizšļāktos, pirms ieslēgšanas
iegremdējiet blenderi sajaucamos produktos.
• Atvienošanai pagrieziet blenderi pretēji pulksteņrādītāja
virzienam.
NAZIS PRODUKTU SASMALCINĀŠANAI /
SMALCINĀTĀJS
• Smalcinātājs ir ideāli piemērots zaļumu un dārzeņu,
siera, lielākās daļas riekstu veidu, žāvētu augļu
sasmalcināšanai. Lieli produkti, tādi kā gaļa, siers,
sīpoli, burkāni, iepriekš ir jāsagriež. Rieksti jāatbrīvo no
čaulas, gaļa jāatdala no kauliem un cīpslām.
• Smalcinātājs nav piemērots ledus skaldīšanai, ļoti
cietu produktu, tādu kā kafijas pupiņas, muskatrieksts,
graudaugi, smalcināšanai.
• Uzmanību! Smalcināšanas naža asmens ir ļoti ass!
Turiet tikai aiz augšējās plastmasas daļas!
• Ievietojiet vārpstu uz trauka centrālās ass.
• Uz vārpstas uzmauciet smalcināšanas nazi.
• Ielieciet traukā produktus.
• Traukam uzlieciet virsū trauka pievadu.
• Pagrieziet trauka pievadu tā, lai pievada izcilnis ieietu
gropē uz roktura, trauka pievads piefiksēsies.
• Pagrieziet trauka pievadu tā, lai roktura izcilnis ieietu
pievada gropē, trauka pievads nofiksēsies.
• Ievietojiet motora daļu trauka pievadā un pagrieziet
pulksteņrādītāja virzienā.
• Pēc izmantošanas pirmām kārtām atvienojiet motora
daļu.
• Pēc izmantošanas vispirms atvienojiet motora daļu,
pagriežot pretēji pulksteņrādītāja virzienam.
• Tālāk atvienojiet trauka pievadu.
• Piesardzīgi izņemiet smalcināšanas nazi.
• Tikai pēc tam izņemiet no trauka sasmalcinātos
produktus.
DISKS GRIEŠANAI ŠĶĒLĒS UN ŠĶĒRĒŠANAI
• Disks ir paredzēts dārzeņu, tādu kā gurķi, burkāni,
kartupeļi, puravi, sīpoli, un dažu siera veidu griešanai
šķēlēs.
• Uzstādiet trauka vārpstu uz trauka ass.
• •Ievietojiet diskā šķēlēšanas un šķērēšanas uzliktni.
Содержание
- Is hb44k03 2
- По эксплуатации instruction manual інструкція з експлуатації 2
- Руководство 2
- 2 5 kg 235 х 430 х 180 мм ш х в х гл 3
- 220 240 v 50 hz класс защиты ii 3
- Вес размер 3
- Напряжение мощность 3
- Гарантийный талон гарантійний талон 4
- Кепілдік талоны 4
- Печать продавца 4
- Подпись продавца 4
- Bg описание 5
- Cz popis 5
- Est kirjeldus 5
- Gb description 5
- Rus устройство изделия 5
- Scg опис 5
- Ua опис 5
- H leírás 6
- Kz сипаттама 6
- Lt aprašymas 6
- Lv apraksts 6
- Sl stavba výrobku 6
- Chopping blade chopper 7
- Immersion blender 7
- Important safeguards 7
- Preparation for operating 7
- Acessory for whisking liquid products 8
- Blending 8
- Dicer disc 8
- Disc for slicing and chopping 8
- Food processor using 8
- Caution do not operate continuously longer than 1 minute with less than 2 minutes intermission 9
- Cleaning and care 9
- Storage 9
- Меры безопасности 10
- Подготовка к работе 10
- Диск для нарезки ломтиками и шинковки 11
- Измельчитель 11
- Насадка для взбивания венчик 11
- Погружной блендер 11
- Авторизованных сервисных центрах 3 условия гарантии не предусматривают 12
- Аксессуары фильтры сетки мешки насадки шланги и т п в том числе из стекла естественный износ изделия механические повреждения повреждения вызванные 12
- Гарантийный срок 12 двенадцать месяцев со дня передачи изделия потребителю 2 гарантийный ремонт производится в 12
- Диск для нарезки кубиками 12
- Качеством воды 12
- Очистка и уход 12
- Периодическое техническое обслуживание 12
- Примечание время непрерывной работы 12
- Процессора не должно превышать 1 мин а перерыв между включениями не менее 2 мин 12
- Работа 12
- Условия гарантии 12
- Установку и настройку изделия на дому у владельца 4 гарантия не распространяется на приборы у которых гарантийные талоны заполнены не полностью или с исправлениями расходные материалы и 12
- Хранение 12
- Bezpečnostní pokyny 14
- Mixér 14
- Nůž na mletí drtič 14
- Příprava 14
- Kotouč na krájení kostek 15
- Kotouč na krájení plátků a proužků 15
- Metla na šlehání míchání tekutých 15
- Potravin 15
- Provoz 15
- Skladování 16
- Upozornění aximální doba nepřetržitého provozu nesmí být delší než 1 min minimální přestávka mezi zapnutími 2 min 16
- Čištění a údržba 16
- Подготовка за работа 17
- Правила за безопасност 17
- Блендер пасатор 18
- Диск за нарязване на резени и ситно 18
- Нарязване 18
- Нож за надробяване на продуктите 18
- Приставка за разбиване смесване на 18
- Течните продукти 18
- Чопер 18
- Диск за нарязване на кубчета 19
- Забележка времетраене на непрекъсната работа на уреда не трябва да надвишава 1 мин а почивка между включванията да не бъде по малка от 2 мин 19
- Почистване и поддръжка 19
- Работа 19
- Съхраняване 19
- Scarlett та довіру до нашої компанії scarlett гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог вказаних в посібнику з експлуатації термін служби виробу торгової марки scarlett у разі експлуатації 20
- Заходи безпеки 20
- Придбання продукції торговельної марки 20
- Продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк 20
- Шановний покупець ми вдячні вам за 20
- Блендер що занурюється 21
- Диск для нарізання шматочками та 21
- Ніж для подрібнення продуктів 21
- Одрібнювач 21
- Підготовка до роботи 21
- Шаткування 21
- Диск для нарізання кубиками 22
- Збереження 22
- Насадка для збиття змішування рідких 22
- Очищення та догляд 22
- Примітка час безперервної роботи процесора не повинен перевищувати 1 хв а перерва між включеннями не менш 2 хв 22
- Продуктів 22
- Робота 22
- Умови гарантii 22
- Сигурносне мере 23
- Диск за уситњавање и сечење 24
- Мутилица 24
- Оштрица за сецкање чопер 24
- Припрема за рад 24
- Диск за резање 25
- Додатак за мућење мешање течних 25
- Напомена време беспрекидног рада не 25
- Производа 25
- Рад 25
- Сме трајати више од 1 мин пауза између два укључења мултипрактика мора да буде најмање 2 мин 25
- Чишћење и одржавање 25
- Чување 25
- Ohutusnõuanded 26
- Saublender 26
- Tööks ettevalmistamine 26
- Hakkimistera 27
- Kasutamine 27
- Minipeenesti 27
- Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks 27
- Segamiseks 27
- Tera toiduainete peenestamiseks 27
- Viilutamis ja peenestustera 27
- Drošības noteikumi 28
- Hoidmine 28
- Märkus köögikombaini katkestamatu kasutamise aeg ei tohi ületada 1 min ning vaheaeg sisselülitamise vahel vähemalt 2 min 28
- Puhastamine ja hooldus 28
- Disks griešanai šķēlēs un šķērēšanai 29
- Gremdējams blenderis 29
- Nazis produktu sasmalcināšanai 29
- Sagatavošana darbam 29
- Smalcinātājs 29
- Disks griešanai kubiņos 30
- Ekspluatācija 30
- Glabāšana 30
- Piezīme procesora nepārtrauktas darbības laiks nedrīkst pārsniegt 1 min bet pārtraukums starp ieslēgšanām nedrīkst būt mazāks par 2 min 30
- Sajaukšanai 30
- Tīrīšana un kopšana 30
- Uzliktnis šķidru produktu putošanai 30
- Kotinis maišytuvas 31
- Prieš pirmąjį naudojimą 31
- Produktų smulkinimo peilis smulkintuvas 31
- Saugumo priemonės 31
- Antgalis 32
- Diskas pjaustyti grežinėliais ir pjaustyklei 32
- Diskas pjaustyti kubeliais 32
- Skystų produktų plakimo maišymo 32
- Veikimas 32
- Laikymas 33
- Pastaba nepertraukiamo veikimo trukmė neturi viršyti 1 min o pertrauka tarp įjungimų turi būti ne mažesnė kaip 2 min 33
- Valymas ir priežiūra 33
- Aprítókés aprító 34
- Fontos biztonsági intézkedések 34
- Működés előtti előkészületek 34
- Rúdmixer 34
- Habverő keverő rátét folyékony 35
- Kockára vagdaló korong 35
- Működés 35
- Szeletelő és gyaluló korong 35
- Élelmiszerek számára 35
- Megjegyzés a folytonos működés ne legyen több 1 percnél legalább 2 perces szünettartással a következő bekapcsolás előtt 36
- Tisztítás és karbantartás 36
- Tárolás 36
- Қауіпсіздік шаралары 37
- Арналған дөңгелек 38
- Батырылатын блендер 38
- Жұмысқа дайындау 38
- Пышақ шағын уатқыш 38
- Тағам өнімдерін ұсақтауға арналған 38
- Тілімдеп және жіңішкелеп турауға 38
- Істеу уақыты 1 минуттан аспауға ал іске қосу аралықтарындағы үзіліс 2 минуттан кем болмауға тиіс 39
- Араластыруға арналған қондырма 39
- Ескерім процессордың үздіксіз жұмыс 39
- Жұмыс 39
- Кeпiлдiк шарттары 39
- Сақтау 39
- Сұйық азық өнімдерін шайқауға 39
- Тазалау және күтіп ұстау 39
- Текшелеп турауға арналған дөңгелек 39
- Bezpečnostné opatrenia 41
- Mixér 41
- Príprava 41
- Disk na strúhanie a krájanie plátkov 42
- Metla na šľahanie miešanie tekutých 42
- Nôž na mletie drvič 42
- Potravín 42
- Sekací disk 42
- Prevádzka 43
- Upozornenie zákaz nepretržitej prevádzky dlhšie ako 1 minúta prestávka musí trvať minimálne 2 minúty 43
- Uschovávanie 43
- Čistenie a údržba 43
- Is hb44k03 44
Похожие устройства
- Scarlett SC-55DE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-802 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-33A Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-25P Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-801 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-810 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-FM20104 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P18 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-09B Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SI30К04 Инструкция по эксплуатации
- LG F8088LD Инструкция по использованию
- Scarlett SC-55FT Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-CA300S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-55I Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-55G Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK14E02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EO93S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-076 Rose Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P11 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения