Aten CE610 [2/2] Instalação de hardware
![Aten CE610 [2/2] Instalação de hardware](/views2/1211205/page2/bg2.png)
Короткий посібник користувача USB 2.0 DVI KVM-подовжувача CE610
www.aten.com
Guia de início rápido do extensor KVM DVI USB 2.0 CE610
www.aten.com
Краткое руководство пользователя USB 2.0 DVI KVM-удлинителя CE610
www.aten.com
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
CE610 USB 2.0 DVI KVMエクステンダー クイックスタートガイド
www.aten.com
CE610 USB 2.0 DVI KVM 연장기 빠른 시작 가이드
www.aten.com
Phone: 02-467-6789
Обзор оборудования
A
CE610L (локальный модуль), вид спереди и сзади
1. Индикаторы (питание, соединение, USB и видео)
2. Порт обновления прошивки
3. Порт соединения устройств
4. Входной порт DVI-D
5. Вход USB, тип B
6. Гнездо питания
CE610R (удаленный модуль), вид спереди и сзади
1. Индикаторы (питание, соединение, USB и видео)
2. Порт обновления прошивки
3. Порт соединения устройств
4. Выходной порт DVI-D
5. Порты USB тип А
6. Гнездо питания
Установка оборудования
B
1. Подключите кабель USB к входу USB тип B локального
модуля (CE610). Подключите другой конец кабеля к порту
USB тип A локального компьютера.
2. Подключите кабель DVI-D к входному порту DVI локального
модуля (CE610L). Подключите другой конец кабеля к
входному порту DVI локального компьютера.
3. Подключите любой конец кабеля Cat 5e к порту соединения
устройств RJ-45 на CE610. Подключите другой конец
кабеля Cat 5e к порту соединения устройств RJ-45 на
удаленном модуле (CE610R).
4. Включите кабель адаптер питания в гнездо питания
CE610L.
5. Воспользуйтесь кабелем
DVI, чтобы соединить выходной
порт DVI удаленного модуля (CE610R) с вашим монитором.
6. Подключите кабели удаленных устройств USB (мышь,
клавиатура и любые устройства с поддержкой USB 2.0) к
соответствующим портам USB удаленного модуля CE610R.
7. Включите кабель второго адаптера питания в гнездо
питания CE610R.
Работа
CE610L (локальный модуль) и CE610R
(удаленный модуль)
Индикатор Работа
Питание
(зеленый)
Горит, если система получает питание.
•
Соединение
(зеленый)
Горит, если установлено соединение с локальным и
•
удаленным модулями.
Мигает, если имеются проблемы с соединением.
•
USB
(зеленый)
Горит, если установлено соединение USB с главным
•
компьютером.
Мигает зеленым, если работа главного компьютера
•
приостановлена.
Не горит, если канал неактивен.
•
Видео
(зеленый)
Мигает, если выполняется нормальная передача
•
видео.
Горит, если выполняется передача видео HDCP.
•
Не горит, если видео не передается.
•
Revisão do hardware
A
Visões frontal e traseira do CE610L (unidade local)
1. LEDs (Power, Link, USB e Video)
2. Porta de atualização de firmware
3. Porta de unidade a unidade
4. Porta de entrada DVI-D
5. Entrada USB tipo B
6. Conector de energia
Visões frontal e traseira do CE610R (unidade remota)
1. LEDs (Power, Link, USB e Video)
2. Porta de atualização de firmware
3. Porta de unidade a unidade
4. Porta de saída DVI-D
5. Portas USB tipo A
6. Conector de energia
製品各部名称
A
CE610L (ローカルユニット) フロント/リアパネル
1. LED (電源、リンク、USB、ビデオ)
2. ファームウェアアップグレードポート
3. ユニット間接続ポート
4. DVI-D入力ポート
5. USBタイプB 入力
6. 電源ジャック
CE610R (リモートユニット) フロント/リアパネル
1. LED (電源、リンク、USB、ビデオ)
2. ファームウェアアップグレードポート
3. ユニット間接続ポート
4. DVI-D出力ポート
5. USBタイプAポート
6. 電源ジャック
하드웨어 리뷰
A
CE610L (로컬 유닛) 전면 과 후면
1. LEDs (전원, 링크, USB 와 Video)
2. 펌웨어 업그레이드 포트
3. 장치 간 장치 포트
4. DVI-D 입력 포트
5. USB 타입 B 입력
6. 전원잭
CE610R (원격 유닛) 전면 과 후면
1. LEDs(전원, 링크, USB 와 Video)
2. 펌웨어 업그레이드 포트
3. 장치간 포트
4. DVI-D 출력 포트
5. USB 타입 A 포트
6. 전원잭
Огляд обладнання
A
CE610L (локальний модуль), вигляд спереду та ззаду
1. Індикатори (живлення, з’єднання, USB та відео)
2. Порт для оновлення мікропрограми
3. Порт з’єднання пристроїв
4. Вхідний порт DVI-D
5. Вхід USB тип В
6. Гніздо живлення
CE610R (віддалений модуль), вигляд спереду та ззаду
1. Індикатори (живлення, з’єднання, USB та відео)
2. Порт для оновлення мікропрограми
3. Порт з’єднання пристроїв
4. Вихідний порт DVI-D
5. Порти USB тип А
6. Гніздо живлення
Instalação de hardware
B
1. Conecte o cabo USB ao USB tipo B da unidade local
(CE610). Conecte a outra ponta do cabo à porta USB tipo
A do computador local.
2. Conecte o cabo DVI-D à porta DVI In da unidade local
(CE610L). Conecte a outra ponta do cabo à porta de
entrada DVI do computador local.
3. Conecte qualquer ponta do cabo Cat 5e à porta RJ-45
de unidade a unidade do CE610. Conecte a outra ponta
do cabo Cat 5e à porta RJ-45 de unidade a unidade da
unidade remota (CE610R).
4. Conecte o cabo do adaptador de energia ao conector de
energia do CE610L.
5. Use um cabo DVI para conectar a porta de saída DVI da
unidade remota (CE610R) ao monitor.
ハードウェアセットアップ
B
1. USBケーブルを、ローカルユニット(CE610)のUSBタイプBポート
に接続してください。また、もう一方の端を、ローカルコンピュー
ターのUSBタイプAポートに接続してください。
2. DVI-Dケーブルを、ローカルユニット(CE610L)のDVI入力ポートに
接続してください。また、もう一方の端を、ローカルコンピュータ
ーのDVI入力ポートに接続してください。
3. カテゴリ5e ケーブルの一方の端を、ローカルユニット(CE610L)の
ユニット間接続ポート(RJ-45)に接続し、もう一方の端をリモート
ユニット(CE610R)のユニット間接続ポート(RJ-45)に接続してく
ださい。
4. 電源アダプターのコード部分をCE610Lの電源ジャックに接続して
ください。
5. DVIケーブルで、リモートユニット(CE610R)のDVI出力ポートにお
使いのモニターを接続してください。
하드웨어 설치
B
1. USB 케이블을 로컬 유닛(CE610)의 USB 타입 B 에 연결합니다.
케이블의 다른 쪽을 로컬 컴퓨터의 USB 타입 A 포트에
연결합니다.
2. DVI-D 케이블을 로컬 유닛의 (CE640L)의 DVI 입력 포트에
연결합니다. 케이블의 다른 쪽을 로컬 컴퓨터의 DVI 입력 포트에
연결합니다.
3. Cat 5e 케이블의 한 쪽을 CE610의 장치간 RJ-45 포트에
연결합니다. Cat 5e 케이블의 다른 쪽을 원격 유닛 (CE640R)의
장치간 RJ-45 포트에 연결합니다.
4. 전원 어댑터를 CE640L 의 전원 잭에 연결합니다.
5. DVI 케이블을 이용하여 원격 유닛 (CE610R)의 DVI 출력
포트와 연결하여 모니터에 연결합니다.
6. 원격 USB 장치 (마우스, 키보드 및 USB2.0을 지원하는 일반
장치) 에 케이블을 연결하여 원격 유닛 CE610R의 USB 포트에
연결합니다.
Встановлення обладнання
B
1. Підключіть кабель USB до входу USB тип B локального
модуля (CE610). Підключіть інший кінець кабелю до порту
USB тип A локального комп’ютера.
2. Підключіть кабель DVI-D до вхідного порту DVI локального
модуля (CE610L). Підключіть інший кінець кабелю до
вхідного порту DVI локального комп’ютера.
3. Підключіть один кінець кабелю Cat 5e до порту з’єднання
пристроїв RJ-45 на CE610. Підключіть інший кінець
кабелю Cat 5e до порту з’єднання пристроїв RJ-45
віддаленого модуля (CE610R).
4. Підключіть кабель адаптер живлення до гнізда живлення
на CE610L.
5. Скористайтесь кабелем DVI, щоб з’єднати вихідний порт
DVI віддаленого модуля (CE610R) з вашим монітором.
6. Conecte os cabos dos dispositivos USB remotos (mouse,
teclado e outros dispositivos com suporte para USB 2.0)
às portas USB na unidade remota CE610R.
7. Conecte o cabo do segundo adaptador de energia ao
conector de energia do CE610R.
Operação
CE610L (unidade local) e CE610R (unidade remota)
LED Indicação
Power
(verde)
Acende para indicar que o sistema está
•
recebendo energia.
Link
(verde)
Acende para indicar que a conexão com as
•
unidades local e remota estão funcionando.
Pisca quando houver um problema com a
•
conexão.
6. リモート側USBデバイス(マウス、キーボード、USB 2.0対応のデ
バイス)のケーブルを、リモートユニット(CE610R)のUSBポート
に接続してください。
7. 2つ目の電源アダプターをリモートユニット(CE610R)の電源ジャ
ックに接続してください。
操作方法
CE610L (ローカルユニット)およびCE610R (リモートユニ
ット)
LED 表示
電源(グリ
ーン)
点灯状態の場合、ユニットが給電状態であることを表
•
しています。
リンク(グ
リーン)
点灯状態の場合、ローカルユニットとリモートユニッ
•
トの間の接続が正常であることを表しています。
点滅している場合、接続に問題があることを表してい
•
ます。
7. 두 번째 전원 어댑터 케이블을 CE610R의 전원 잭에
연결합니다.
운영
CE610L (로컬 유닛) 과 CE610R (원격 유닛)
LED 표시
전원
(녹색)
지속적으로 불이 들어오면 시스템이 전원을
•
받고 있음을 알립니다.
링크
(녹색)
지속적으로 불이 들어오면 로컬과 원격
•
유닛이 서로 연결이 좋음을 알립니다
깜빡이면 연결에 문제가 있음을 알립니다.
•
6. Підключіть кабелі віддалених пристроїв USB (миша,
клавіатури та будь-які пристрої з підтримкою USB 2.0) до
відповідних портів USB віддаленого модуля CE610R.
7. Підключіть кабель другого адаптера живлення до гнізда
живлення на CE610R.
Робота
CE610L (локальний модуль) та CE610R
(віддалений модуль)
Індикатор Робота
Живлення
(зелений)
Горить, якщо система отримує живлення.
•
З’єднання
(зелений)
Горить, якщо встановлено з’єднання з
•
локальним та віддаленим модулями.
Блимає, якщо існують проблеми зі з’єднанням.
•
USB
(verde)
Acende para indicar que a conexão USB com
•
o computador está funcionando.
Pisca em verde para indicar que o computador
•
está em modo suspenso.
Apagado indica que a conexão está inativa.
•
Video
(verde)
Pisca para indicar a transmissão de sinais de
•
vídeo normal.
Acende para indicar a transmissão de vídeo
•
com HDCP
Apagado indica que não há sinal de vídeo.
•
USB (グリ
ーン)
点灯状態の場合、ホストコンピューターでのUSB接
•
続が正常であることを表しています。
グリーンで点滅している場合、ホストがサスペンドモ
•
ードであることを表しています。
OFFになっている場合、リンクが非アクティブである
•
ことを表しています。
ビデオ(グ
リーン)
点滅している場合、ビデオの状態が正常であることを
•
表しています。
点灯状態の場合、HDCP ビデオであることを表して
•
います。
OFFになっている場合、ビデオの出入力がないことを
•
表しています。
USB
(녹색)
불이 들어오면 호스트 컴퓨터의 USB 연결이
•
좋음을 알립니다.
녹색 불이 깜빡이면 호스트가 대기 모드임을
•
알립니다.
OFF 면 링크가 비활성 상태임을 알립니다.
•
비디오
(녹색)
깜빡이면 일반 비디오가 활성임을 알립니다.
•
지속적으로 불이 들어오면 HDCP 비디오
•
활성임을 알립니다.
OFF 면 비디오 활성이 아님을 알립니다.
•
USB
(зелений)
Горить, якщо встановлено з’єднання USB із
•
головним комп’ютером.
Блимає, якщо роботу головного комп’ютера
•
призупинено.
Не горить, якщо канал неактивний.
•
Відео
(зелений)
Блимає, якщо здійснюється нормальна
•
передача відео.
Горить, якщо здійснюється передача відео
•
HDCP.
Не горить, якщо відео не передається.
•
Содержание
- Bedienung 1
- Ce610l local unit and ce610r remote unit 1
- Ce610l local unit front and rear view 1
- Ce610l lokales gerät und ce610r gerät für die gegenstelle 1
- Ce610l unidad local y ce610r unidad remota 1
- Ce610l unità locale e ce610r unità remota 1
- Ce610l unité locale vue avant et arrière 1
- Ce610r remote unit front and rear view 1
- Ce610r unité distante vue avant et arrière 1
- Description de l appareil 1
- Fonctionnement 1
- Funcionamiento 1
- Funzionamento 1
- Hardware 1
- Hardware installation 1
- Hardware installieren 1
- Hardware review 1
- Hardwareübersicht 1
- Instalar el hardware 1
- Installation du matériel 1
- Installazione dell hardware 1
- Operation 1
- Presentación del hardware 1
- Ce610l unidade local e ce610r unidade remota 2
- Ce610l локальний модуль вигляд спереду та ззаду 2
- Ce610l локальний модуль та ce610r віддалений модуль 2
- Ce610l локальный модуль вид спереди и сзади 2
- Ce610l локальный модуль и ce610r удаленный модуль 2
- Ce610r віддалений модуль вигляд спереду та ззаду 2
- Ce610r удаленный модуль вид спереди и сзади 2
- Ce610r 원격 유닛 전면 과 후면 2
- Instalação de hardware 2
- Operação 2
- Revisão do hardware 2
- Visões frontal e traseira do ce610l unidade local 2
- Visões frontal e traseira do ce610r unidade remota 2
- Встановлення обладнання 2
- Обзор оборудования 2
- Огляд обладнання 2
- Работа 2
- Робота 2
- Установка оборудования 2
- ハードウェアセットアッ 2
- 操作方法 2
- 製品各部名 2
- 운영 2
- 하드웨어 리 2
- 하드웨어 설치 2
Похожие устройства
- Aten CE610 Описание и спецификации продукта
- Aten CE610 Руководство пользователя
- Aten CE604 Краткое руководство по установке
- Aten CE604 Описание и спецификации продукта
- Aten CE604 Руководство пользователя
- Sony AKA-LSP1 Инструкция по эксплуатации
- Sony DR-BTN200 Black Инструкция по эксплуатации
- Aten CE774 Краткое руководство по установке
- Aten CE774 Описание и спецификации продукта
- Aten CE774 Руководство пользователя
- Sony MDR-AS200 White Инструкция по эксплуатации
- Sony VCT-SCM1 Инструкция по эксплуатации
- Aten CE775 Краткое руководство по установке
- Aten CE775 Описание и спецификации продукта
- Aten CE775 Руководство пользователя
- Sony MHC-GT3D Инструкция по эксплуатации
- Aten CE350 Краткое руководство по установке
- Aten CE350 Описание и спецификации продукта
- Aten CE350 Руководство пользователя
- Sony HT-GT1 Инструкция по эксплуатации