Stadler Form S-012 [10/55] On stop
![Stadler Form S-012 [10/55] On stop](/views2/1211815/page10/bga.png)
Beispiel: Vorprogrammieren der Ausschaltung der Klimaanlage in 10 Stun-
den.
1. Pressen Sie die Taste TIMER OFF, dabei werden sich am Display des
Fernbedienungspults das Symbol „h“ und die zuvor eingegebenen Ein-
stellungen des Ausschalttimers einschalten.
2. Pressen Sie die Taste TIMER OFF, bis auf dem Display der Fernbedienung
der Wert „10h“ angezeigt wird.
3. Nach einigen Sekunden wird am Display die vorgegebene Temperatur
angezeigt, dabei wird die Timerfunktion aktiviert, und die Klimaanlage
wird sich automatisch in 10 Stunden ab dem Programmierzeitpunkt aus-
schalten.
On
Stop
Set 10 hours later
On — die Klimaanlage ist eingeschaltet
Stop — Ausschaltung der Klimaanlage
Set — vorgegebene Werte
10 hours later — 10 Stunden später
Einstellung der gleichzeitigen Benutzung von beiden Timern
Ausschalten Einschalten
(Die Klimaanlage arbeitet Vorprogrammieren der Ausschaltung Vor-
programmieren der Einschaltung)
Diese Einstellung ist in dem Fall bequem, wenn sie wollen, dass sich die
Klimaanlage zuerst ausschaltet und dann zur vorgegebenen Zeit wieder ein-
schaltet, z.B., sie schaltet sich aus, wenn Sie schlafen gehen, und schaltet
sich dann am Morgen zur vorgegebenen Zeit ein.
Beispiel: Vorprogrammieren der Ausschaltung der Klimaanlage in 2 Stunden
und der Einschaltung in 10 Stunden.
1. Pressen sie die Taste TIMER OFF.
2. Pressen Sie die Taste TIMER OFF, bis auf dem Display der Fernbedienung
der Wert „2.0h“ angezeigt wird.
3. Pressen sie die Taste TIMER ON.
4. Pressen Sie die Taste TIMER ON, bis auf dem Display der Fernbedienung
der Wert „10h“ angezeigt wird.
5. Warten Sie ein paar Sekunden, bis auf dem Display die vorgegebene
Temperatur angezeigt wird, dabei wird die Timerfunktion aktiviert, und
die Klimaanlage wird sich in 2 Stunden ab dem Programmierzeitpunkt
ausschalten und in 10 Stunden ab dem Programmierzeitpunkt wieder
einschalten.
StopOn
Start
Set 10 hours later
2 hours later after setting
On — die Klimaanlage ist eingeschaltet
Stop — Ausschaltung der Klimaanlage
Start — Einschaltung der Klimaanlage
Set — vorgegebene Werte
2 hours later after setting — in 2 Stunden ab dem Programmierzeitpunkt
10 hours later after setting — in 10 Stunden ab dem Programmierzeitpunkt.
Einschalten Ausschalten
(Die Klimaanlage ist ausgeschaltet Vorprogrammieren der Einschal-
tung Vorprogrammieren der Ausschaltung)
Diese Einstellung ist in dem Fall bequem, wenn sie wollen, dass sich die
Klimaanlage zuerst einschaltet und dann zur vorgegebenen Zeit wieder aus-
schaltet, z.B., sie schaltet sich ein, wenn Sie aufwachen, und schaltet sich
aus, nachdem Sie das Haus verlassen haben.
Beispiel: Vorprogrammieren der Einschaltung der Klimaanlage in 2 Stunden
und der Ausschaltung in 5 Stunden.
1. Pressen Sie die Taste TIMER ON.
2. Pressen Sie die Taste TIMER ON, bis auf dem Display der Fernbedienung
der Wert „2.0h“ angezeigt wird.
3. Pressen sie die Taste TIMER OFF.
4. Pressen Sie die Taste TIMER OFF, bis auf dem Display der Fernbedienung
der Wert „5.0h“ angezeigt wird.
5. Warten Sie ein paar Sekunden, bis auf dem Display die vorgegebene
Temperatur angezeigt wird, dabei wird die Timerfunktion aktiviert, und
die Klimaanlage wird sich in 2 Stunden ab dem Programmierzeitpunkt
einschalten und in 5 Stunden ab dem Programmierzeitpunkt wieder aus-
schalten.
StartOff
Stop
Set 5 hours later
2 hours later after setting
Off — die Klimaanlage ist ausgeschaltet
Start — Einschaltung der Klimaanlage
Stop — Ausschaltung der Klimaanlage
Set — vorgegebene Werte
2 hours later after setting — in 2 Stunden ab dem Programmierzeitpunkt
5 hours later after setting — in 5 Stunden ab dem Programmierzeitpunkt
Содержание
- Deutsch 3
- Auto cool dry heat fan 7
- Auto high med low 7
- Off start 9
- Set 6 hours later 9
- On stop 10
- Set 10 hours later 10
- Set 10 hours later 2 hours later after setting 10
- Set 5 hours later 2 hours later after setting 10
- Start off stop 10
- Stop on start 10
- Anmerkung wenn die fensteröffnung kleiner als angegeben ist muss die tafel bis zur erforderlichen länge am gegenüberliegenden ende von der luftleitungs öffnung gekürzt werden schneiden sie in der tafel keine öffnungen für die luftleitung manuell aus 14
- Installation der tafel in ein fenster mit vertikalen schieberahmen 14
- Legen sie die ausziehbare tafel für die installation der luftleitung im fenster an das fensterbrett an und regeln sie die länge der tafel ent sprechend der fensterbreite öffnen sie den rahmen und setzen sie die tafel am fensterbrett auf 14
- Min 56 cm max 98 cm 14
- Schließen sie das fenster fest zu 5 schneiden sie die dichtung entsprechend der größe des fensters ab und setzen sie sie in den rahmenspalt zwischen dem innen und außenglas im oberen teil des rahmens ein 14
- Schneiden sie die dichtung auf klebebasis auf die fenstergröße zu und kleben sie sie auf das fensterbrett auf 14
- Schneiden sie die dichtung auf klebebasis auf die fenstergröße zu und kleben sie sie auf die oberkante des fensterbretts auf 14
- English 16
- Auto cool dry heat fan 19
- Auto high med low 19
- Off start 21
- Set 6 hours later 21
- On stop 22
- Set 10 hours later 22
- Set 10 hours later 2 hours later after setting 22
- Set 5 hours later 2 hours later after setting 22
- Start off stop 22
- Stop on start 22
- Français 27
- Auto cool dry heat fan 31
- Auto high med low 31
- Off start 33
- Set 6 hours later 33
- On stop 34
- Set 10 hours later 34
- Set 10 hours later 2 hours later after setting 34
- Set 5 hours later 2 hours later after setting 34
- Start off stop 34
- Stop on start 34
- Découpez le manchon d étanchéité sur une base collante à la dimension de la fenêtre et collez le sur le bord supérieur du panel 38
- Découpez le manchon d étanchéité sur une base collante à la dimension de la fenêtre et collez le sur le rebord de la fenêtre 38
- Fermez bien la fenêtre 5 découpez le manchon d étanchéité sur la dimension de la fenêtre et met tez le dans l espace libre du cadre entre la vitre interne et externe dans la partie supérieure du cadre 38
- Installation du panel dans une fenêtre avec des cadres se déplaçant verticalement 38
- Mettez le panel coulissant pour l installation de la gaine d air à la fenêtre sur le rebord de la fenêtre et réglez la longueur du panel sur la largeur de la fenêtre ouvrez le cadre et installez le panel sur le rebord de la fenêtre 38
- Min 56 cm max 98 cm 38
- Русский 40
- Auto cool dry heat fan 44
- Auto high med low 44
- Off start 46
- Set 6 hours later 46
- On stop 47
- Set 10 hours later 47
- Set 10 hours later 2 hours later after setting 47
- Set 5 hours later 2 hours later after setting 47
- Start off stop 47
- Stop on start 47
- Min 56 cm max 98 cm 51
- Отрежьте уплотнитель на клеящейся основе по размеру окна и при клейте его к верхнему краю панели 51
- Отрежьте уплотнитель на клеящейся основе по размеру окна и при клейте его к подоконнику 51
- Плотно закройте окно 5 отрежьте уплотнитель по размеру окна и вставьте его в зазор рамы между внутренним и внешним стеклом в верхней части рамы 51
- Приложите раздвижную панель для установки воздуховода в окно к подоконнику и отрегулируйте длину панели по ширине окна открой те раму и установите панель на подоконник 51
- Примечание если оконный проем меньше указанного размера необходимо укоро тить панель до нужной длины с другой стороны от отверстия для воз духовода не вырезайте в панели отверстие для воздуховода вручную 51
- Установка панели в окно с вертикально раздвигающимися рамами 51
- 10 12345 53
- Дата изготовления 53
- Утилизация устройства 53
Похожие устройства
- Galaxy GL2660 Руководство по эксплуатации
- Stadler Form A-034E Anna little Berry Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form SFJ.1100 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form SFL.0011 Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form SFK.888 Kettle Two Инструкция по эксплуатации
- Stinger RX-65 ST Инструкция по эксплуатации
- Stinger Z1 Инструкция по эксплуатации
- Stinger Car Z7 Инструкция по эксплуатации
- Stinger Car Z5 Инструкция по эксплуатации
- Stinger Solar Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2615 Руководство по эксплуатации
- Supra M141G 8GB Wi-Fi+3G White Инструкция по эксплуатации
- Supra SKB-617 Gray Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-45USC Инструкция по эксплуатации
- Supra SWD-708 Инструкция по эксплуатации
- Supra PAS-3909 Silver Инструкция по эксплуатации
- Supra BTS-525 Red Pepper Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-41FMP White Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL2617 Руководство по эксплуатации
- Supra SRD-2502A Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения