Indesit IN CH 310 AA VE I [6/60] Utilizzare al meglio il frigorifero
![Indesit IN CH 310 AA VE I [6/60] Utilizzare al meglio il frigorifero](/views2/1021300/page6/bg6.png)
Содержание
- Anomalie e rimedi 10 1
- Assistenza 11 1
- Avvio e utilizzo 5 6 7 1
- Combinato frigorifero congelatore 1
- Descrizione dell apparecchio 3 4 1
- In ch 310 aa ve i 1
- Installazione 2 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manutenzione e cura 8 1
- Precauzioni e consigli 9 1
- Sommario 1
- Ф inoesit 1
- Collegamento elettrico 2
- Installazione 2
- L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate 2
- Posizionamento 2
- Posizionamento e collegamento 2
- Bottiglia da 2 litri 3
- Bottiglie 3
- Descrizione dell apparecchio 3
- I incesi 3
- Portaoggetti 3
- Portauova 3
- Vista d insieme 3
- Frigorifero 4
- Funzionamento 4
- Funzionamento congelatore 4
- Funzionamento frigorifero 4
- Holiday 4
- Ice party 4
- Off prodotto 4
- On off prodotto 4
- Pannello di controllo 4
- Scomparto congelatore 4
- Scomparto frigorifero 4
- Select 4
- Super cogl 4
- Super cool 4
- Super freeze 4
- Avviare l apparecchio 5
- Avvio e utilizzo 5
- I indesit 5
- Utilizzare il display 5
- Attivare disattivare della modalità demo 6
- Attivare disattivare le funzioni 6
- Attivazione 6
- Disattivazione 6
- Funzione holiday 6
- Utilizzare al meglio il frigorifero 6
- Ice party 7
- Q indesn 7
- Utilizzare al meglio il congelatore 7
- Escludere la corrente elettrica 8
- Evitare muffe e cattivi odori 8
- Manutenzione e cura 8
- Pulire l apparecchio 8
- Sbrinare il vano congelatore 8
- Sbrinare il vano frigorifero 8
- Sbrinare l apparecchio 8
- Sostituire la lampadina 8
- Precauzioni e consigli 9
- Q indesn 9
- Risparmiare e rispettare l ambiente 9
- Sicurezza generale 9
- Smaltimento 9
- Allarme per riscaldamento anomalo del freezer 10
- Allarme porta aperta 10
- Anomalie e rimedi 10
- Anomalie possibili cause soluzione 10
- Il display non si accende 10
- Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco 10
- Il motore funziona di continuo 10
- Il motore non parte 10
- L apparecchio emette molto rumore 10
- Nel frigorifero gli alimenti si gelano 10
- Sul fondo del frigo c è dell acqua 10
- Assistenza 11
- Assistenza ricambi accessori 11
- I indesit 11
- Assistance 24 13
- Contents 13
- Description of the appliance 15 16 13
- In ch 310 aa ve i 13
- Installation 14 13
- Maintenance and care 21 13
- Operating instructions 13
- Precautions and tips 22 13
- Refrigerator freezer combination 13
- Start up and use 17 18 19 20 13
- Troubleshooting 23 13
- Ф ird6sit 13
- Electrical connections 14
- Installation 14
- Positioning 14
- Positioning and connection 14
- The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed 14
- A 2 litre bottle 15
- Bottle 15
- Description of the appliance 15
- Egg tray 15
- Overall view 15
- Q inoesit 15
- Shelves 15
- Appliance on off 16
- Control panel 16
- Freezer compartment 16
- Freezer operation 16
- Freezer operation and appliance on off 16
- Holiday 16
- Ice party 16
- Operation 16
- Refrigerator 16
- Refrigerator compartment 16
- Refrigerator compartment holiday ice party 16
- Refrigerator operation 16
- Select 16
- Super cool 16
- Super freeze 16
- A i r system 17
- Before starting the appliance follow the installation instructions 17
- Freezer compartment 17
- Function status 17
- Q inoesit 17
- Refrigerator compartment 17
- Setting the temperature 17
- Shelves 17
- Start up and use 17
- Starting the appliance 17
- Using the display 17
- Disabling 18
- Enabling 18
- Enabling disabling the demo mode 18
- Enabling disabling the functions 18
- Holiday function 18
- Using the refrigerator to its full potential 18
- Ice party 19
- Q inoesit 19
- Using the freezer to its full potential 19
- Avoiding mould and unpleasant odours 20
- Cleaning the appliance 20
- Defrosting the appliance 20
- Defrosting the freezer compartment 20
- Defrosting the refrigerator compartment 20
- Maintenance and care 20
- Replacing the light bulb 20
- Switching the appliance off 20
- Disposal 21
- General safety 21
- Precautions and tips 21
- Q inoesit 21
- Respecting and conserving the environment 21
- Abnormal freezer heating alarm 22
- Door open alarm 22
- Malfunctions possible causes solutions 22
- The appliance makes a lot of noise 22
- The display does not illuminate 22
- The food inside the refrigerator is beginning to freeze 22
- The motor does not start 22
- The motor runs continuously 22
- The refrigerator and the freezer do not cool well 22
- There is water at the bottom of the refrigerator 22
- Troubleshooting 22
- Assistance 23
- Before calling for assistance 23
- Centre 23
- Check if the malfunction can be solved on your own see troubleshooting if after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest service 23
- Communicating 23
- I indesit 23
- Model serial number 23
- Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals 23
- Type of malfunction appliance model mod serial number s n this information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment 23
- Anomalies et remèdes 34 25
- Assistance 35 25
- Combine refrigerateur congelateur 25
- Description de l appareil 27 28 25
- Entretien et soins 32 25
- In ch 310 aa ve i 25
- Installation 26 25
- Mise en marche et utilisation 29 30 31 25
- Mode d emploi 25
- Précautions et conseils 33 25
- Q indgsit 25
- Sommaire 25
- Installation 26
- Mise en place 26
- Mise en place et raccordement 26
- Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus 26
- Raccordement électrique 26
- Description de l appareil 27
- J inoesit 27
- Vue d ensemble 27
- Compartiment congelateur 28
- Compartiment refrigerateur 28
- Fonctionnement 28
- Fonctionnement congelateur 28
- Fonctionnement refrigerateur 28
- Holiday 28
- Ice party 28
- Off appareil 28
- On off appareil 28
- Refrigerateur 28
- Select 28
- Super cool 28
- Super freeze 28
- Tableau de bord 28
- A i r system 29
- Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation 29
- Clayettes 29
- Comment se déplacer sur l afficheur 29
- Compartiment congélateur 29
- Compartiment réfrigérateur 29
- Gestion des fonctions 29
- I moesit 29
- Mise en marche et utilisation 29
- Mise en service de l appareil 29
- Sélection des températures 29
- Activation 30
- Activation désactivation des fonctions 30
- Activation désactivation du mode demo 30
- Désactivation 30
- Fonction holiday 30
- Pour profiter à plein de votre réfrigérateur 30
- Ice party 31
- Pour profiter à plein de votre congélateur 31
- Q inoesit 31
- Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs 32
- Dégivrage de l appareil 32
- Dégivrage du compartiment congélateur 32
- Dégivrage du compartiment réfrigérateur 32
- Entretien et soin 32
- Mise hors tension 32
- Nettoyage de l appareil 32
- Remplacement de l ampoule d éclairage 32
- Economies et respect de l environnement 33
- Mise au rebut 33
- Précautions et conseils 33
- Q indesit 33
- Sécurité générale 33
- Alarme porte ouverte 34
- Alarme réchauffement anormal du freezer 34
- Anomalies causes solution possibles 34
- Anomalies et remèdes 34
- Il y a de l eau dans le fond du réfrigérateur 34
- L afficheur est éteint 34
- L appareil est très bruyant 34
- Le moteur est branché en permanence 34
- Le moteur ne démarre pas 34
- Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu 34
- Les aliments gèlent à l intérieur du réfrigérateur 34
- Assistance 35
- Avant de contacter le centre d assistance 35
- J inoesit 35
- Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non originales 35
- Signalez 35
- Anomalías y soluciones 46 37
- Asistencia 47 37
- Combinado refrigerador congelador 37
- Descripción del aparato 39 40 37
- In ch 310 aa ve i 37
- Instalación 38 37
- Mantenimiento y cuidados 44 37
- Manual de instrucciones 37
- Precauciones y consejos 45 37
- Puesta en funcionamiento y uso 41 42 43 37
- Qinoesit 37
- Sumario 37
- Colocación 38
- Colocación y conexión 38
- Conexión eléctrica 38
- Instalación 38
- La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas 38
- Descripción del aparato 39
- T moesit 39
- Vista de conjunto 39
- Chilling care 40
- Compartimiento 40
- Compartimiento chilling congelador care 40
- Compartimiento congelador 40
- Del refrigerador 40
- Funcionamiento 40
- Funcionamiento del congelador 40
- Funcionamiento del efrigerador 40
- Holiday 40
- On off del aparato 40
- Panel de control 40
- Refrigerador 40
- Select 40
- Super cool 40
- Super freeze 40
- A i r system 41
- Administración de las funciones 41
- Antes de poner en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalación 41
- Compartimiento congelador 41
- Compartimiento refrigerador 41
- Cómo moverse en el display 41
- Estantes 41
- Poner en marcha el aparato 41
- Puesta en funcionamiento dmoesit y uso 41
- Selección de las temperaturas 41
- Activación 42
- Activación desactivación de la modalidad demo 42
- Activación desactivación de las funciones 42
- Desactivación 42
- Función holiday 42
- Utilizar el refrigerador en forma óptima 42
- I moesit 43
- Ice party 43
- Utilizar el congelador en forma óptima 43
- Cortar la corriente eléctrica 44
- Descongelar el aparato 44
- Descongelar el compartimiento congelador 44
- Descongelar el compartimiento refrigerador 44
- Evitar la formación de moho y malos olores 44
- Limpiar el aparato 44
- Mantenimiento y cuidados 44
- Sustituir la bombilla 44
- Ahorrar y respetar el medio ambiente 45
- Eliminación 45
- Precauciones y consejos dmoesit 45
- Seguridad general 45
- Alarma por calentamiento anómalo del congelador 46
- Alarma por la puerta abierta 46
- Anomalías posibles causas solución 46
- Anomalías y soluciones 46
- El aparato hace mucho ruido 46
- El display no se enciende 46
- El motor funciona continuamente 46
- El motor no arranca 46
- El refrigerador y el congelador enfrían poco 46
- En el fondo del refrigerador hay agua 46
- En el refrigerador los alimentos se congelan 46
- Ampliación de garantía 47
- Antes de llamar al servicio de asistencia técnica 47
- Asistencia 47
- Comunique 47
- Estamos a su servicio 47
- Inoesit 47
- La siguiente información es válida solo para españa para otros países de habla hispana consulte a su vendedor 47
- No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no originales 47
- Servicio de asistencia técnica sat 47
- Y no pague averias nunca mas 47
- In ch 310 aave i 49
- Включение и эксплуатация 53 54 55 49
- Комбинированный холодильник с морозильной камерой 49
- Неисправности и методы их устранения 58 49
- Описание изделия 51 52 49
- Предосторожности и рекомендации 57 49
- Руководство по эксплуатации 49
- Содержание 49
- Техническое обслуживание 59 49
- Техническое обслуживание и уход 56 49
- Установка 50 49
- Ф inoesit 49
- Расположение 50
- Расположение и подсоединение 50
- Установка 50
- Фирма снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеописанных правил 50
- Электрическое подсоединение 50
- Общий вид 51
- Описание изделия 51
- Ф тоезгг 51
- Панель управления 52
- Включение и эксплуатация 53
- Включение изделия 53
- Как пользоваться дисплеем 53
- Ф moesit 53
- Ru включить отключить функции 54
- Включение 54
- Включить выключить режим demo 54
- Оптимальное использование холодильника 54
- Отключение 54
- Функция отпуск 54
- Оптимальное использование морозильной камеры 55
- Ф inoesit 55
- Замена лампочки 56
- Отключение электропитания 56
- Порядок разморозки морозильной камеры 56
- Порядок разморозки холодильной камеры 56
- Предотвращение появления плесени и неприятных запахов 56
- Разморозка изделия 56
- Техническое обслуживание и уход 56
- Уход за изделием 56
- Общие правила безопасности 57
- Предосторожности и рекомендации 57
- Утилизация 57
- Ф moesit 57
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 57
- Двери холодильника открываются слишком часто 58
- Если ваш холодильник не работает прежде чем обратиться в центр технического обслуживания см техническое обслуживание проверьте можно ли устранить неисправность используя рекомендации приведенные в следующем перечне 58
- Неисправности возможные причины методы устранения 58
- Неисправности и методы их устранения 58
- Никогда не прибегайте к услугам не уполномоченных мастеров и не разрешайте устанавливать на вашу машину не оригинальные запчасти 59
- Обслуживание 59
- Перед тем как обратиться в центр технического обслуживания 59
- Техническое 59
- Ф moesit 59
Похожие устройства
- Gorenje BM900W Инструкция по эксплуатации
- Makita HR 2010 Инструкция по эксплуатации
- AEG EWH Comfort 120 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET 957.. Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CMDN6100G Black Инструкция по эксплуатации
- Indesit TAAN 5 FNF S D Инструкция по эксплуатации
- Nokia C6 Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DFP6P2X Инструкция по эксплуатации
- Makita HR 2400 Инструкция по эксплуатации
- Термекс RZB 80-FV Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET 90…C Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1613 Silver Инструкция по эксплуатации
- Indesit TAAN 5 FNF NX D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DFG70P2X Инструкция по эксплуатации
- Nokia C5-03 Graphite Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Slim Инструкция по эксплуатации
- Makita HR 2432 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET 90… Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1609 Silver Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC2000P2 Инструкция по эксплуатации
Attivare disattivare le funzioni Premere il pulsante MODE tante volte quante sono necessarie a far lampeggiare il simbolo della funzione su cui si vuole agire ciò indica che la funzione è selezionata e pronta ad essere attivata o disattivata A questo punto si può gestire la funzione tramite il pulsante SELECT per attivarla o disattivarla NOTA se non si dà conferma premendo il pulsante SELECT entro cinque secondi dall ultima azione sul display quest ultimo tornerà a visualizzare la funzione come precedentemente impostata ad indicare che nessuna modifica è stata impostata La funzione SUPER COGL è legata al comparto frigorifero e quando questo è spento non sarà consentita alcuna azione su tale funzione altre prevedono un funzionamento che può creare dei conflitti ad esempio quando vengono attivate contemporaneamente le funzioni HOLIDAY e SUPER FREEZE in questo caso si tiene conto di una priorità già stabilita in modo da aiutarvi nella gestione del prodotto La funzione SUPER FREEZE prevede due modalità di attivazione vedere il paragrafo relativo alla gestione del reparto congelatore Attivare disattivare della modalità DEMO Per fare una dimostrazione del funzionamento del display mantenendo il prodotto spento si può attivare la modalità DEMO Attivazione posizionare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE e ON OFF PRODOTTO su Off tenere premuti i due pulsanti Select e Mode per circa 5 secondi fino a che si sente un suono e lampeggiano le due scritte OFF e OFF nel display queste scritte lampeggiano per tutto il tempo che la funzione DEMO è attiva Disattivazione posizionare la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE e ON OFF PRODOTTO su Off tenere premuti i due pulsanti Select e Mode per circa 5 secondi fino a che si sente un suono e le due scritte OFF e OFF nel display smettono di lampeggiare 6 Funzione holiday Se si parte per un periodo di vacanza non è necessario spegnere l apparecchio perché è dotato di una funzione che permette con bassi consumi elettrici di mantenere la temperatura del vano frigorifero intorno ai 15 C per proteggere dal caldo trucchi e cosmetici la temperatura del congelatore va impostata sul minimo indispensabile per la conservazione degli alimenti Per attivare la funzione H GL I DAY vedi Utilizzare 7 Display Utilizzare al meglio il frigorifero Per regolare la temperatura utilizzare la manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO vediDescrizione Attivare la funzione SUPER COGL raffreddamento rapido per abbassare la temperatura in poco tempo per esempio quando il vano viene riempito dopo una grossa spesa La funzione si disattiva automaticamente trascorso il tempo necessario Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi non caldi vedi Precauzioni e consigli Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi Non inserire liquidi in recipienti scoperti provocherebbero un aumento di umidità con conseguente formazione di condensa