Lumme LU-1125 [17/34] Ita manuale d uso precauzioni
![Lumme LU-1125 [17/34] Ita manuale d uso precauzioni](/views2/1214913/page17/bg11.png)
17
ITA MANUALE D`USO
PRECAUZIONI
Prima di usare l`apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità.
Prima di collegare l`apparecchio alla fonte di alimentazione, controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica.
Da usare esclusivamente a scopi domestici. L`apparecchio non è destinato all`uso industriale.
Non è ammesso l`uso dell`apparecchio con il cavo di alimentazione danneggiato o nel caso di presenza di ogni altro difetto.
Controllare che il cavo di alimentazione non contatti gli oggetti affilati e superficie riscaldate.
Non tirare, non attorcigliare e non avvolgere il cavo di alimentazione al corpo dell`apparecchio.
Al disinserimento dell`apparecchio dalla rete, non tirare il cavo di alimentazione, ma operare con la spina.
Non manomettere nell`apparecchio. Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale.
L`uso degli accessori non raccomandati può risultare pericoloso o provocare il danneggiamento dell`apparecchio.
Scollegare l`apparecchio dalla rete prima di pulire e se non si usa.
ATTENZIONE: Non usare l`apparecchio in prossimità dei bagni, lavandini od altri recipienti riempiti dell`acqua.
Per evitare l`elettrocuzione ed incendi non immergere l`apparecchio nell`acqua o in qualsiasi altro tipo di liquido. Nel caso contrario disinserirlo dalla rete elettrica e rivolgersi all`assistenza per effettuare il
suo controllo.
L'apparecchio non è destinato all`uso dalle persone e bambini con alienazioni fisiche, mentali e/o nervose o con insufficienza di esperienza e conoscenza. In questi casi viene effettuato il loro
addestramento sull`uso dell`apparecchio da parte della persona responsabile della loro sicurezza.
Non lasciare l'apparecchio incustodito quando funziona.
Posizionare il ferro da stiro con attenzione, non colpire l'unità.
Durante il funzionamento, la superficie di lavoro del ferro e l'acqua nel serbatoio si riscaldano molto. Fare attenzione a non toccare le parti metalliche del ferro.
Evitare di stirare su chiusure a scatto - cerniere, rivetti, ecc, in quanto potrebbero graffiare la superficie di lavoro.
Non posizionare il ferro su superfici di metallo o superfici ruvide.
Per evitare scottature, fare attenzione quando si sposta il ferro, come il liquido e il vapore caldo potrebbero fuoriuscire quando si capovolge il corpo.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Togliere tutti gli imballaggi ed autoadesivi dall`apparecchio.
Per alcune parti metalliche si usa il grasso, quindi durante la prima accensione può essere emanato un odore tipico. Questo è normale.
Prima del primo utilizzo, è necessario rimuovere dalla base la protezione di plastica, pulire la piastra del ferro con un panno morbido.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di pulire l'apparecchio, assicurarsi che sia scollegato dalla rete e completamente raffreddato.
Pulire il corpo dell'apparecchio con panno umido e poi asciugare.
Non strofinare la piastra con lana d'acciaio e oggetti metallici. Per pulire le piante non possono utilizzarsi detergenti abrasivi.
AUTOPULIZIA
È importante applicare la modalità autopulente, almeno una volta ogni due settimane per rimuovere lo sporco.
Quanto più rigida è l'acqua, più spesso è necessario prevedere l'autopulizia.
Riempire il serbatoio dell'acqua fino al "MAX".
Mettere il ferro sul tallone.
Impostare la manopola del termostato e il regolatore della quantità di vapore in posizione "MAX".
Collegare il ferro alla rete elettrica.
Attendere che la spia si spegne.
Mettete il ferro in posizione orizzontale sopra il lavandino.
Содержание
- Lu 1125 1
- Электрический утюг steam iron руководство по эксплуатации user manual 1
- Описание description опис сипаттамасы 2
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Меры безопасности 4
- Перед первым использованием 4
- Эксплуатация прибора 4
- Правила и условия реализации и утилизации 6
- Хранение 6
- Чистка и уход 6
- Gbr user manual caution 7
- Технические характеристики 7
- Using the appliance 8
- Cleaning 9
- Specification 10
- Storage 10
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 10
- Очищення і догляд 11
- Перед першим використанням 11
- Технічні характеристики 11
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 12
- Алғашқы пайдалану алдында 12
- Виробник ningbo jiongchi electrical appliance co ltd tannan village tianyuan town cixi ningbo china зроблено в китаї гарантія не поширюється на видаткові матеріали фільтри керамічні та антипригарні покриття гумові ущільнювачі та інші дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і або на стікері на самому виробі серійний номер складається з 13 знаків 4 й і 5 й знаки позначають місяць 6 й і 7 й позначають рік виготовлення приладу виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію зовнішній вигляд країну виробництва термін гарантії і технічні характеристики моделі перевіряйте в момент отримання товару 12
- Тазалау ж ә не к ҥ ту 12
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 13
- Техникалы қ сипаттамалары 13
- Перад першым выкарыстаннем 14
- Чыстка і догляд 14
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 15
- Тэхнічныя характарыстыкі 15
- Reinigung und pflege 16
- Technische charakteristiken 16
- Vor der ersten anwendung 16
- Ita manuale d uso precauzioni 17
- Prima del primo utilizzo 17
- Pulizia e manutenzione 17
- Caratteristiche tecniche 18
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 18
- Antes del primer uso 19
- Características técnicas 19
- Limpieza y cuidado 19
- Avant la première utilisation 20
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 20
- Nettoyage et entretien 20
- Caracteristiques techniques 21
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 21
- Antes de utilizar pela primeira vez 22
- Limpeza e manutenção 22
- Especificações 23
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 23
- Enne esmast kasutamist 24
- Puhastamine ja hooldus 24
- Tehnilised andmed 24
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 25
- Prień naudodami pirmą kartą 25
- Valymas ir priežiūra 25
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 26
- Techniniai duomenys 26
- Pirms pirmās lietońanas 27
- Tehniskie parametri 27
- Tīrīńana un apkope 27
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 28
- Fin käyttöohje turvatoimet 28
- Puhdistus ja huolto 28
- Tekniset tiedot 29
- תוארוה הלעפה isr 29
- תוחיטב 29
- הקוזחתו יוקינ 30
- םיינכט םינייפוא 30
- ןושאר שומיש ינפל 30
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 31
- Przed pierwszym użyciem 31
- Charakterystyki techniczne 32
- Czyszczenie i obsługa 32
- Dastlabki foydalanishdan avval 33
- Tozalash va qarov 33
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 33
- Texnik xususiyatlari 34
Похожие устройства
- Lumme LU-803 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-604 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-622 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-621 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-110 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2506 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2507 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2508 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1040 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1041 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1042 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1043 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1044 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1045 Руководство по эксплуатации
- Defender DFS PRO 99412 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC7293 пользователя
- Saturn ST-VC0253 Руководство пользователя
- Saturn ST-VC7279 Руководство пользователя
- Saturn ST-VC0260 Руководство пользователя
- Saturn ST-CO9155 Руководство пользователя