Lumme LU-1125 [4/34] Rus руководство по эксплуатации
![Lumme LU-1125 [4/34] Rus руководство по эксплуатации](/views2/1214913/page4/bg4.png)
4
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети.
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.
Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями.
Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь
в сервисный центр для проверки.
Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких
случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Устанавливайте утюг на гладильную доску аккуратно, не ударяйте прибор.
В процессе эксплуатации рабочая поверхность утюга и вода в резервуаре сильно нагреваются. Будьте осторожны, не прикасайтесь к металлическим частям утюга.
Избегайте глажения по застежкам - молниям, заклепкам и т.д., поскольку они могут поцарапать рабочую поверхность.
Не устанавливайте утюг на металлические или шероховатые поверхности.
Во избежание ожогов соблюдайте осторожность при перемещении утюга, так как возможна утечка горячей жидкости при переворачивании корпуса, а так же выход горячего пара.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед первым использованием необходимо снять с основания пластиковый протектор, очистить подошву утюга с помощью мягкой ткани.
Для некоторых металлических деталей используется смазка. Поэтому во время первого включения может выделяться характерный запах. Это нормально.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ
Перед началом работы обратитесь к инструкции по конкретному типу ткани.
Рассортируйте изделия по составу волокна в зависимости от температуры глажения: шерстяные с шерстяными, хлопковые с хлопковыми и т.п. Нагрев утюга происходит быстрее, чем его
охлаждение. Следовательно, начинайте глажение с изделий с наименьшей температурой глажения. Затем переходите к последующим изделиям.
Если ткань состоит из разного рода волокон, Вам следует начинать процесс глажения с самой низкой температуры глажения (например, в состав ткани входит 60% полиэстера и 40% хлопка,
Вам следует выбрать температуру глажения для полиэстера и не использовать режим отпаривания).
Поверните регулятор температуры в позицию в соответствии с тем типом ткани, которую Вы собираетесь гладить.
Содержание
- Lu 1125 1
- Электрический утюг steam iron руководство по эксплуатации user manual 1
- Описание description опис сипаттамасы 2
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Меры безопасности 4
- Перед первым использованием 4
- Эксплуатация прибора 4
- Правила и условия реализации и утилизации 6
- Хранение 6
- Чистка и уход 6
- Gbr user manual caution 7
- Технические характеристики 7
- Using the appliance 8
- Cleaning 9
- Specification 10
- Storage 10
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 10
- Очищення і догляд 11
- Перед першим використанням 11
- Технічні характеристики 11
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық қауіпсіздік шаралары 12
- Алғашқы пайдалану алдында 12
- Виробник ningbo jiongchi electrical appliance co ltd tannan village tianyuan town cixi ningbo china зроблено в китаї гарантія не поширюється на видаткові матеріали фільтри керамічні та антипригарні покриття гумові ущільнювачі та інші дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і або на стікері на самому виробі серійний номер складається з 13 знаків 4 й і 5 й знаки позначають місяць 6 й і 7 й позначають рік виготовлення приладу виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію зовнішній вигляд країну виробництва термін гарантії і технічні характеристики моделі перевіряйте в момент отримання товару 12
- Тазалау ж ә не к ҥ ту 12
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 13
- Техникалы қ сипаттамалары 13
- Перад першым выкарыстаннем 14
- Чыстка і догляд 14
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 15
- Тэхнічныя характарыстыкі 15
- Reinigung und pflege 16
- Technische charakteristiken 16
- Vor der ersten anwendung 16
- Ita manuale d uso precauzioni 17
- Prima del primo utilizzo 17
- Pulizia e manutenzione 17
- Caratteristiche tecniche 18
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 18
- Antes del primer uso 19
- Características técnicas 19
- Limpieza y cuidado 19
- Avant la première utilisation 20
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 20
- Nettoyage et entretien 20
- Caracteristiques techniques 21
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 21
- Antes de utilizar pela primeira vez 22
- Limpeza e manutenção 22
- Especificações 23
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 23
- Enne esmast kasutamist 24
- Puhastamine ja hooldus 24
- Tehnilised andmed 24
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 25
- Prień naudodami pirmą kartą 25
- Valymas ir priežiūra 25
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 26
- Techniniai duomenys 26
- Pirms pirmās lietońanas 27
- Tehniskie parametri 27
- Tīrīńana un apkope 27
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 28
- Fin käyttöohje turvatoimet 28
- Puhdistus ja huolto 28
- Tekniset tiedot 29
- תוארוה הלעפה isr 29
- תוחיטב 29
- הקוזחתו יוקינ 30
- םיינכט םינייפוא 30
- ןושאר שומיש ינפל 30
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 31
- Przed pierwszym użyciem 31
- Charakterystyki techniczne 32
- Czyszczenie i obsługa 32
- Dastlabki foydalanishdan avval 33
- Tozalash va qarov 33
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 33
- Texnik xususiyatlari 34
Похожие устройства
- Lumme LU-803 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-604 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-622 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-621 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-110 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2506 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2507 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2508 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1040 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1041 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1042 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1043 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1044 Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-1045 Руководство по эксплуатации
- Defender DFS PRO 99412 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-VC7293 пользователя
- Saturn ST-VC0253 Руководство пользователя
- Saturn ST-VC7279 Руководство пользователя
- Saturn ST-VC0260 Руководство пользователя
- Saturn ST-CO9155 Руководство пользователя