Caso x 3 [12/52] Reinigung und pflege
![Caso x 3 [12/52] Reinigung und pflege](/views2/1216993/page12/bgc.png)
caso Waage X3 12
5 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung
und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um
Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu
vermeiden.
5.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit
der Reinigung des Gerätes beginnen:
► Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Rückstände
entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand
gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer
aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand führen.
► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
► Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können
elektronische Bauteile beschädigt werden.
► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden
Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten
Gegenständen ab.
5.2 Reinigung
Gehäuse und Bedienfeld
• Reinigen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld mit einem
weichen angefeuchteten Tuch.
Содержание
- Allgemeines 3
- Informationen zu dieser anleitung 3
- Warnhinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Haftungsbeschränkung 5
- Sicherheit 5
- Urheberschutz 5
- Allgemeine sicherheitshinweise 6
- Auspacken 7
- Inbetriebnahme 7
- Lieferumfang und transportinspektion 7
- Sicherheitshinweise 7
- Aufstellung 8
- Entsorgung der verpackung 8
- Typenschild 8
- Batteriewechsel 9
- Bedienung und betrieb 9
- Betrieb des gerätes 9
- Einschalten 9
- Reinigung 12
- Reinigung und pflege 12
- Sicherheitshinweise 12
- Entsorgung des altgerätes 13
- Technische daten 13
- Garantie 14
- General 15
- Information on this manual 15
- Operating manual 15
- Attention 16
- Danger 16
- Please note 16
- Warning 16
- Warning notices 16
- Copyright protection 17
- Intended use 17
- Limitation of liability 17
- Safety 17
- General safety information 18
- Please note 18
- Warning 18
- Commissioning 19
- Delivery scope and transport inspection 19
- Please note 19
- Safety information 19
- Warning 19
- Disposal of the packaging 20
- Please note 20
- Rating plate 20
- Unpacking 20
- Operation 21
- Operation and handing 21
- Power supply and usage 21
- Replacing the battery 21
- Attention 24
- Cleaning 24
- Cleaning and maintenance 24
- Safety information 24
- Disposal of the old device 25
- Please note 25
- Guarantee 26
- Technical data 26
- Généralités 27
- Informations relatives à ce manuel 27
- Mode d emploi 27
- Attention 28
- Avertissements de danger 28
- Danger 28
- Prudence 28
- Remarque 28
- Limite de responsabilités 29
- Protection intellectuelle 29
- Sécurité 29
- Attention 30
- Consignes de sécurités générales 30
- Remarque 30
- Utilisation conforme 30
- Attention 31
- Consignes de sécurité 31
- Déballage 31
- Inventaire et contrôle de transport 31
- Mise en service 31
- Remarque 31
- Elimination des emballages 32
- Mise en place 32
- Plaque signalétique 32
- Remarque 32
- Alimentation par piles 33
- Commande et fonctionnement 33
- Mis en marche 33
- Mise en marche de l appareil 33
- Fonction tare 34
- Réglage de l horloge 34
- Changement d unité 35
- Indicateur de surcharge 35
- Réglage du timer compte à rebours 35
- Consignes de sécurité 36
- Nettoyage 36
- Nettoyage et entretien 36
- Prudence 36
- Consignes de sécurité 37
- Elimination des appareils usés 37
- Prudence 37
- Remarque 37
- Réparation des pannes 37
- Caractéristiques techniques 38
- Garantie 38
- In generale 39
- Informazioni su queste istruzioni d uso 39
- Istruzione d uso 39
- Attenzione 40
- Avviso 40
- Indicazione 40
- Indicazioni d avvertenza 40
- Pericolo 40
- Limitazione della responsabilità 41
- Tutela dei diritti d autore 41
- Avviso 42
- Sicurezza 42
- Utilizzo conforme alle disposizioni 42
- Indicazione 43
- Indicazioni generali di sicurezza 43
- Avviso 44
- Indicazione 44
- Indicazioni di sicurezza 44
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 44
- Messa in funzione 44
- Disimballaggio 45
- Indicazione 45
- Posizionamento 45
- Smaltimento dell involucro 45
- Targhetta di omologazione 45
- Accendere 46
- Alimentazione a batteria 46
- Uso della bilancia 46
- Utilizzo e funzionamento 46
- Funzione tara 47
- Impostazione dell orologio 47
- Cambio dell unità di misura 48
- Impostazione del timer countdown 48
- Indicatore di sovraccarico 48
- Attenzione 49
- Eliminazione malfunzionamenti 49
- Indicazioni di sicurezza 49
- La pulizia 49
- Pulizia e cura 49
- Garanzia 50
- Indicazione 50
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 50
- Dati tecnici 51
- Ce kon 52
- Nformit 52
- Ärung 52
- Ätserklä 52
Похожие устройства
- Caso q 5 Инструкция по эксплуатации
- Caso k 3 Инструкция по эксплуатации
- Caso f 10 Инструкция по эксплуатации
- Caso c 5 Инструкция по эксплуатации
- Caso b 5 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 200 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 150 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 100 Инструкция по эксплуатации
- Caso vc 10 Инструкция по эксплуатации
- Caso fastvac 4000 Инструкция по эксплуатации
- Caso myvac 20 Инструкция по эксплуатации
- Caso fastvac 1200 Инструкция по эксплуатации
- Caso fastvac 1000 Инструкция по эксплуатации
- Caso sv 1000 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett touch 12 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett touch 12 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett 21 Инструкция по эксплуатации
- Caso wineduett 12 Инструкция по эксплуатации
- Caso winecase 8 Инструкция по эксплуатации
- Cata omega 600 wh/a Инструкция по эксплуатации