Caso x 3 [44/52] Messa in funzione
![Caso x 3 [44/52] Messa in funzione](/views2/1216993/page44/bg2c.png)
caso Waage X3 44
28 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in
funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare
pericoli e danni.
28.1 Indicazioni di sicurezza
Avviso
Con la messa in funzione dell’apparecchio possono
verificarsi lesioni a persone e danni alle cose!
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i
pericoli:
► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come
giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
28.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
La grattugia multifunzione di design viene fornito standard con
le seguenti componenti:
• Bilancia da cuicina X3
• Istruzioni d’uso
Indicazione
► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni
visibili.
► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione
e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un
imballaggio insufficiente o al trasporto.
Содержание
- Informationen zu dieser anleitung p.3
- Allgemeines p.3
- Warnhinweise p.4
- Urheberschutz p.5
- Sicherheit p.5
- Haftungsbeschränkung p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Allgemeine sicherheitshinweise p.6
- Sicherheitshinweise p.7
- Lieferumfang und transportinspektion p.7
- Inbetriebnahme p.7
- Auspacken p.7
- Aufstellung p.8
- Typenschild p.8
- Entsorgung der verpackung p.8
- Einschalten p.9
- Betrieb des gerätes p.9
- Bedienung und betrieb p.9
- Batteriewechsel p.9
- Sicherheitshinweise p.12
- Reinigung und pflege p.12
- Reinigung p.12
- Technische daten p.13
- Entsorgung des altgerätes p.13
- Garantie p.14
- Operating manual p.15
- Information on this manual p.15
- General p.15
- Attention p.16
- Warning notices p.16
- Warning p.16
- Please note p.16
- Danger p.16
- Safety p.17
- Limitation of liability p.17
- Intended use p.17
- Copyright protection p.17
- Warning p.18
- Please note p.18
- General safety information p.18
- Warning p.19
- Safety information p.19
- Please note p.19
- Delivery scope and transport inspection p.19
- Commissioning p.19
- Unpacking p.20
- Rating plate p.20
- Please note p.20
- Disposal of the packaging p.20
- Replacing the battery p.21
- Power supply and usage p.21
- Operation and handing p.21
- Operation p.21
- Safety information p.24
- Cleaning and maintenance p.24
- Cleaning p.24
- Attention p.24
- Please note p.25
- Disposal of the old device p.25
- Technical data p.26
- Guarantee p.26
- Mode d emploi p.27
- Informations relatives à ce manuel p.27
- Généralités p.27
- Remarque p.28
- Prudence p.28
- Danger p.28
- Avertissements de danger p.28
- Attention p.28
- Sécurité p.29
- Protection intellectuelle p.29
- Limite de responsabilités p.29
- Utilisation conforme p.30
- Remarque p.30
- Consignes de sécurités générales p.30
- Attention p.30
- Attention p.31
- Remarque p.31
- Mise en service p.31
- Inventaire et contrôle de transport p.31
- Déballage p.31
- Consignes de sécurité p.31
- Remarque p.32
- Plaque signalétique p.32
- Mise en place p.32
- Elimination des emballages p.32
- Mise en marche de l appareil p.33
- Mis en marche p.33
- Commande et fonctionnement p.33
- Alimentation par piles p.33
- Réglage de l horloge p.34
- Fonction tare p.34
- Changement d unité p.35
- Réglage du timer compte à rebours p.35
- Indicateur de surcharge p.35
- Prudence p.36
- Nettoyage et entretien p.36
- Nettoyage p.36
- Consignes de sécurité p.36
- Réparation des pannes p.37
- Remarque p.37
- Prudence p.37
- Elimination des appareils usés p.37
- Consignes de sécurité p.37
- Garantie p.38
- Caractéristiques techniques p.38
- Istruzione d uso p.39
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.39
- In generale p.39
- Pericolo p.40
- Indicazioni d avvertenza p.40
- Indicazione p.40
- Avviso p.40
- Attenzione p.40
- Tutela dei diritti d autore p.41
- Limitazione della responsabilità p.41
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.42
- Sicurezza p.42
- Avviso p.42
- Indicazioni generali di sicurezza p.43
- Indicazione p.43
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.44
- Indicazioni di sicurezza p.44
- Indicazione p.44
- Avviso p.44
- Messa in funzione p.44
- Targhetta di omologazione p.45
- Smaltimento dell involucro p.45
- Posizionamento p.45
- Indicazione p.45
- Disimballaggio p.45
- Utilizzo e funzionamento p.46
- Uso della bilancia p.46
- Alimentazione a batteria p.46
- Accendere p.46
- Impostazione dell orologio p.47
- Funzione tara p.47
- Indicatore di sovraccarico p.48
- Impostazione del timer countdown p.48
- Cambio dell unità di misura p.48
- Attenzione p.49
- Pulizia e cura p.49
- La pulizia p.49
- Indicazioni di sicurezza p.49
- Eliminazione malfunzionamenti p.49
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.50
- Indicazione p.50
- Garanzia p.50
- Dati tecnici p.51
- Ätserklä p.52
- Ärung p.52
- Nformit p.52
- Ce kon p.52
Похожие устройства
-
Caso LX20 3294Руководство по эксплуатации -
Caso Kitchen Ecostyle 3266Руководство по эксплуатации -
Caso Kitchen EcoMateИнструкция по эксплуатации -
Caso L 20 (3293)Инструкция по эксплуатации -
Caso Kitchen Energy (3265)Инструкция по эксплуатации -
Caso b 5Инструкция по эксплуатации -
Caso c 5Инструкция по эксплуатации -
Caso f 10Инструкция по эксплуатации -
Caso k 3Инструкция по эксплуатации -
Caso q 5Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-862Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-861Инструкция по эксплуатации