Caso x 3 [8/52] Typenschild
![Caso x 3 [8/52] Typenschild](/views2/1216993/page8/bg8.png)
caso Waage X3 8
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die
Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und
entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und
deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart
Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie
nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den
Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im
Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.5 Aufstellung
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss
der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
• Das Gerät muss auf einer festen, ebenen und waagerechten
Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für das Gerät
und das erwartungsgemäß schwerste Wiegegut aufgestellt
werden.
• Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das
Gerät gelangen können.
• Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder
sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem
Material auf.
3.6 Typenschild
Das Typenschild mit den Leistungsdaten befindet sich an der
Unterseite des Gerätes.
Содержание
- Informationen zu dieser anleitung p.3
- Allgemeines p.3
- Warnhinweise p.4
- Haftungsbeschränkung p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Urheberschutz p.5
- Sicherheit p.5
- Allgemeine sicherheitshinweise p.6
- Sicherheitshinweise p.7
- Lieferumfang und transportinspektion p.7
- Inbetriebnahme p.7
- Auspacken p.7
- Typenschild p.8
- Entsorgung der verpackung p.8
- Aufstellung p.8
- Einschalten p.9
- Betrieb des gerätes p.9
- Bedienung und betrieb p.9
- Batteriewechsel p.9
- Reinigung und pflege p.12
- Reinigung p.12
- Sicherheitshinweise p.12
- Technische daten p.13
- Entsorgung des altgerätes p.13
- Garantie p.14
- Operating manual p.15
- Information on this manual p.15
- General p.15
- Warning notices p.16
- Warning p.16
- Please note p.16
- Danger p.16
- Attention p.16
- Safety p.17
- Limitation of liability p.17
- Intended use p.17
- Copyright protection p.17
- Warning p.18
- Please note p.18
- General safety information p.18
- Warning p.19
- Safety information p.19
- Please note p.19
- Delivery scope and transport inspection p.19
- Commissioning p.19
- Unpacking p.20
- Rating plate p.20
- Please note p.20
- Disposal of the packaging p.20
- Replacing the battery p.21
- Power supply and usage p.21
- Operation and handing p.21
- Operation p.21
- Safety information p.24
- Cleaning and maintenance p.24
- Cleaning p.24
- Attention p.24
- Please note p.25
- Disposal of the old device p.25
- Technical data p.26
- Guarantee p.26
- Mode d emploi p.27
- Informations relatives à ce manuel p.27
- Généralités p.27
- Remarque p.28
- Prudence p.28
- Danger p.28
- Avertissements de danger p.28
- Attention p.28
- Sécurité p.29
- Protection intellectuelle p.29
- Limite de responsabilités p.29
- Utilisation conforme p.30
- Remarque p.30
- Consignes de sécurités générales p.30
- Attention p.30
- Remarque p.31
- Mise en service p.31
- Inventaire et contrôle de transport p.31
- Déballage p.31
- Consignes de sécurité p.31
- Attention p.31
- Plaque signalétique p.32
- Mise en place p.32
- Elimination des emballages p.32
- Remarque p.32
- Mise en marche de l appareil p.33
- Mis en marche p.33
- Commande et fonctionnement p.33
- Alimentation par piles p.33
- Réglage de l horloge p.34
- Fonction tare p.34
- Réglage du timer compte à rebours p.35
- Indicateur de surcharge p.35
- Changement d unité p.35
- Prudence p.36
- Nettoyage et entretien p.36
- Nettoyage p.36
- Consignes de sécurité p.36
- Elimination des appareils usés p.37
- Consignes de sécurité p.37
- Réparation des pannes p.37
- Remarque p.37
- Prudence p.37
- Garantie p.38
- Caractéristiques techniques p.38
- Istruzione d uso p.39
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.39
- In generale p.39
- Pericolo p.40
- Indicazioni d avvertenza p.40
- Indicazione p.40
- Avviso p.40
- Attenzione p.40
- Tutela dei diritti d autore p.41
- Limitazione della responsabilità p.41
- Avviso p.42
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.42
- Sicurezza p.42
- Indicazioni generali di sicurezza p.43
- Indicazione p.43
- Messa in funzione p.44
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.44
- Indicazioni di sicurezza p.44
- Indicazione p.44
- Avviso p.44
- Targhetta di omologazione p.45
- Smaltimento dell involucro p.45
- Posizionamento p.45
- Indicazione p.45
- Disimballaggio p.45
- Alimentazione a batteria p.46
- Accendere p.46
- Utilizzo e funzionamento p.46
- Uso della bilancia p.46
- Impostazione dell orologio p.47
- Funzione tara p.47
- Indicatore di sovraccarico p.48
- Impostazione del timer countdown p.48
- Cambio dell unità di misura p.48
- Pulizia e cura p.49
- La pulizia p.49
- Indicazioni di sicurezza p.49
- Eliminazione malfunzionamenti p.49
- Attenzione p.49
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.50
- Indicazione p.50
- Garanzia p.50
- Dati tecnici p.51
- Ätserklä p.52
- Ärung p.52
- Nformit p.52
- Ce kon p.52
Похожие устройства
-
Caso LX20 3294Руководство по эксплуатации -
Caso Kitchen Ecostyle 3266Руководство по эксплуатации -
Caso Kitchen EcoMateИнструкция по эксплуатации -
Caso L 20 (3293)Инструкция по эксплуатации -
Caso Kitchen Energy (3265)Инструкция по эксплуатации -
Caso b 5Инструкция по эксплуатации -
Caso c 5Инструкция по эксплуатации -
Caso f 10Инструкция по эксплуатации -
Caso k 3Инструкция по эксплуатации -
Caso q 5Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-862Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-861Инструкция по эксплуатации