Caso c 5 [15/47] Unpacking
![Caso c 5 [15/47] Unpacking](/views2/1216997/page15/bgf.png)
10.2 Delivery scope and transport inspection
As a rule, the Designer multi grater is delivered with the following components:
• Designer glass scales C5
• Operating Instructions
Please note
► Examine the shipment for its completeness and for any
visible damages.
► Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier
about any incomplete shipment or damages as a result of
inadequate packaging or due to transportation.
10.3 Unpacking
• Remove the device out of the carton and remove the packaging material.
10.4 Disposal of the packaging
The packaging protects the device against damages during transit. The packaging
materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-
related points of view and can therefore be recycled.
Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces
the quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no
longer required to “Green Dot” recycling collection points for disposal.
Please note
► If possible, keep the original packaging for the device for the
duration of the guarantee period of the device, in order that
the device can be re-packaged properly in the event of a
guarantee claim.
10.5 Setup
10.5.1 Setup location requirements:
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup
location must fulfil the following prerequisites:
• The device must be set up on a firm, flat and horizontal surface with sufficient load-
bearing capacity for the scale and the maximum weight of the food that should be
weighed.
• Choose the setup location in such a way that children cannot reach the device.
• Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near
flammable material.
Содержание
- Warnhinweise p.2
- Informationen zu dieser anleitung p.2
- Allgemeines p.2
- Haftungsbeschränkung p.3
- Urheberschutz p.4
- Sicherheit p.4
- Bestimmungsgemäße verwendung p.4
- Allgemeine sicherheitshinweise p.4
- Sicherheitshinweise p.5
- Lieferumfang und transportinspektion p.5
- Inbetriebnahme p.5
- Entsorgung der verpackung p.6
- Auspacken p.6
- Aufstellung p.6
- Typenschild p.7
- Einschalten p.7
- Betrieb des gerätes p.7
- Bedienung und betrieb p.7
- Batteriewechsel p.7
- Fehlerbehebung p.9
- Sicherheitshinweise p.9
- Reinigung und pflege p.9
- Reinigung p.9
- Verstauen p.10
- Garantie p.10
- Entsorgung des altgerätes p.10
- Warning notices p.11
- Warning p.11
- Information on this manual p.11
- General p.11
- Danger p.11
- Please note p.12
- Limitation of liability p.12
- Copyright protection p.12
- Attention p.12
- Intended use p.13
- Warning p.13
- Safety p.13
- Warning p.14
- Safety information p.14
- Please note p.14
- General safety information p.14
- Commissioning p.14
- Unpacking p.15
- Please note p.15
- Disposal of the packaging p.15
- Delivery scope and transport inspection p.15
- Rating plate p.16
- Power supply p.16
- Please note p.16
- Operation and handing p.16
- Operation p.16
- Replacing the battery p.16
- Troubleshooting p.18
- Safety information p.18
- Please note p.18
- Cleaning and maintenance p.18
- Cleaning p.18
- Attention p.18
- Please note p.19
- Guarantee p.19
- Disposal of the old device p.19
- Informations relatives à ce manuel p.20
- Généralités p.20
- Danger p.20
- Avertissements de danger p.20
- Attention p.20
- Limite de responsabilités p.21
- Remarque p.21
- Prudence p.21
- Protection intellectuelle p.21
- Utilisation conforme p.22
- Sécurité p.22
- Remarque p.22
- Consignes de sécurités générales p.22
- Attention p.22
- Remarque p.23
- Mise en service p.23
- Inventaire et contrôle de transport p.23
- Elimination des emballages p.23
- Déballage p.23
- Consignes de sécurité p.23
- Attention p.23
- Commande et fonctionnement p.24
- Remarque p.24
- Plaque signalétique p.24
- Mise en place p.24
- Mis en marche p.24
- Remarque p.25
- Mise en marche de l appareil p.25
- Alimentation par piles p.25
- Indicateur sur remise à zéro de gamme p.26
- Indicateur de surcharge en mode tare p.26
- Changement d unité p.26
- Remarque p.27
- Prudence p.27
- Nettoyage et entretien p.27
- Nettoyage p.27
- Dépannage p.27
- Consignes de sécurité p.27
- Réparation des pannes p.27
- Remarque p.28
- Garantie p.28
- Elimination des appareils usés p.28
- Pericolo p.29
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.29
- Indicazioni d avvertenza p.29
- In generale p.29
- Avviso p.29
- Tutela dei diritti d autore p.30
- Limitazione della responsabilità p.30
- Indicazione p.30
- Attenzione p.30
- Indicazioni generali di sicurezza p.31
- Indicazione p.31
- Avviso p.31
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.31
- Sicurezza p.31
- Messa in funzione p.32
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.32
- Indicazioni di sicurezza p.32
- Indicazione p.32
- Disimballaggio p.32
- Avviso p.32
- Utilizzo e funzionamento p.33
- Targhetta di omologazione p.33
- Smaltimento dell involucro p.33
- Posizionamento p.33
- Indicazione p.33
- Accendere p.33
- Funzionamento del dispositivo p.34
- Alimentazione a batteria p.34
- Indicazione p.34
- Risoluzione dei problemi p.35
- Indicazione p.35
- Cambio dell unità di misura p.35
- Pulizia e cura p.36
- La pulizia p.36
- Indicazioni di sicurezza p.36
- Eliminazione malfunzionamenti p.36
- Attenzione p.36
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.37
- Indicazione p.37
- Garanzia p.37
- Información acerca de este manual p.38
- Generalidades p.38
- Advertencias p.38
- Advertencia p.38
- Peligro p.38
- Precaución p.39
- Limitación de responsabilidad p.39
- Derechos de autor copyright p.39
- Uso previsto p.40
- Seguridad p.40
- Instrucciones generales de seguridad p.40
- Advertencia p.40
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.41
- Puesta en marcha p.41
- Instrucciones de seguridad p.41
- Advertencia p.41
- Operación y funcionamiento p.42
- Eliminación del embalaje p.42
- Desembalaje p.42
- Colocación p.42
- Placa de especificaciones p.42
- Funcionamiento del aparato p.43
- Encendido p.43
- Cambio de las pilas p.43
- Precaución p.45
- Limpieza y conservación p.45
- Limpieza p.45
- Instrucciones de seguridad p.45
- Eliminación del aparato usado p.45
- Garantía p.46
- Dati tecnici p.46
Похожие устройства
-
Caso LX20 3294Руководство по эксплуатации -
Caso Kitchen Ecostyle 3266Руководство по эксплуатации -
Caso Kitchen EcoMateИнструкция по эксплуатации -
Caso L 20 (3293)Инструкция по эксплуатации -
Caso Kitchen Energy (3265)Инструкция по эксплуатации -
Caso b 5Инструкция по эксплуатации -
Caso f 10Инструкция по эксплуатации -
Caso k 3Инструкция по эксплуатации -
Caso q 5Инструкция по эксплуатации -
Caso x 3Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-862Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-861Инструкция по эксплуатации