Caso c 5 [22/47] Utilisation conforme
![Caso c 5 [22/47] Utilisation conforme](/views2/1216997/page22/bg16.png)
16 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de
cet appareil.
Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non
conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
16.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation
ménagère à l'intérieur de locaux, afin de peser des produits alimentaires.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Attention
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil
peut devenir une source de danger.
► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une
utilisation non conforme.
L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
16.2 Consignes de sécurités générales
Remarque
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez
observer les consignes générales de sécurités suivantes :
► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de
défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil
détérioré.
► Les personnes qui en raison de leurs capacités corporelles,
spirituelles ou motrices ne sont pas capables d'utiliser
l'appareil seules, peuvent utiliser l'appareil mais uniquement
en présence d'une personne responsable.
► Vous pouvez autoriser les enfants à utiliser l'appareil mais
uniquement sous surveillance.
► Pendant la période de garantie les réparations doivent être
effectuées uniquement par un service après-vente agréé par
le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en
garantie est supprimé.
Содержание
- Warnhinweise p.2
- Informationen zu dieser anleitung p.2
- Allgemeines p.2
- Haftungsbeschränkung p.3
- Urheberschutz p.4
- Sicherheit p.4
- Bestimmungsgemäße verwendung p.4
- Allgemeine sicherheitshinweise p.4
- Inbetriebnahme p.5
- Sicherheitshinweise p.5
- Lieferumfang und transportinspektion p.5
- Entsorgung der verpackung p.6
- Auspacken p.6
- Aufstellung p.6
- Typenschild p.7
- Einschalten p.7
- Betrieb des gerätes p.7
- Bedienung und betrieb p.7
- Batteriewechsel p.7
- Sicherheitshinweise p.9
- Reinigung und pflege p.9
- Reinigung p.9
- Fehlerbehebung p.9
- Garantie p.10
- Entsorgung des altgerätes p.10
- Verstauen p.10
- Warning notices p.11
- Warning p.11
- Information on this manual p.11
- General p.11
- Danger p.11
- Please note p.12
- Limitation of liability p.12
- Copyright protection p.12
- Attention p.12
- Warning p.13
- Safety p.13
- Intended use p.13
- Please note p.14
- General safety information p.14
- Commissioning p.14
- Warning p.14
- Safety information p.14
- Unpacking p.15
- Please note p.15
- Disposal of the packaging p.15
- Delivery scope and transport inspection p.15
- Replacing the battery p.16
- Rating plate p.16
- Power supply p.16
- Please note p.16
- Operation and handing p.16
- Operation p.16
- Please note p.18
- Cleaning and maintenance p.18
- Cleaning p.18
- Attention p.18
- Troubleshooting p.18
- Safety information p.18
- Please note p.19
- Guarantee p.19
- Disposal of the old device p.19
- Informations relatives à ce manuel p.20
- Généralités p.20
- Danger p.20
- Avertissements de danger p.20
- Attention p.20
- Remarque p.21
- Prudence p.21
- Protection intellectuelle p.21
- Limite de responsabilités p.21
- Consignes de sécurités générales p.22
- Attention p.22
- Utilisation conforme p.22
- Sécurité p.22
- Remarque p.22
- Remarque p.23
- Mise en service p.23
- Inventaire et contrôle de transport p.23
- Elimination des emballages p.23
- Déballage p.23
- Consignes de sécurité p.23
- Attention p.23
- Remarque p.24
- Plaque signalétique p.24
- Mise en place p.24
- Mis en marche p.24
- Commande et fonctionnement p.24
- Alimentation par piles p.25
- Remarque p.25
- Mise en marche de l appareil p.25
- Indicateur sur remise à zéro de gamme p.26
- Indicateur de surcharge en mode tare p.26
- Changement d unité p.26
- Réparation des pannes p.27
- Remarque p.27
- Prudence p.27
- Nettoyage et entretien p.27
- Nettoyage p.27
- Dépannage p.27
- Consignes de sécurité p.27
- Remarque p.28
- Garantie p.28
- Elimination des appareils usés p.28
- Avviso p.29
- Pericolo p.29
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.29
- Indicazioni d avvertenza p.29
- In generale p.29
- Tutela dei diritti d autore p.30
- Limitazione della responsabilità p.30
- Indicazione p.30
- Attenzione p.30
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.31
- Sicurezza p.31
- Indicazioni generali di sicurezza p.31
- Indicazione p.31
- Avviso p.31
- Indicazione p.32
- Disimballaggio p.32
- Avviso p.32
- Messa in funzione p.32
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.32
- Indicazioni di sicurezza p.32
- Utilizzo e funzionamento p.33
- Targhetta di omologazione p.33
- Smaltimento dell involucro p.33
- Posizionamento p.33
- Indicazione p.33
- Accendere p.33
- Indicazione p.34
- Funzionamento del dispositivo p.34
- Alimentazione a batteria p.34
- Risoluzione dei problemi p.35
- Indicazione p.35
- Cambio dell unità di misura p.35
- Attenzione p.36
- Pulizia e cura p.36
- La pulizia p.36
- Indicazioni di sicurezza p.36
- Eliminazione malfunzionamenti p.36
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.37
- Indicazione p.37
- Garanzia p.37
- Peligro p.38
- Información acerca de este manual p.38
- Generalidades p.38
- Advertencias p.38
- Advertencia p.38
- Precaución p.39
- Limitación de responsabilidad p.39
- Derechos de autor copyright p.39
- Advertencia p.40
- Uso previsto p.40
- Seguridad p.40
- Instrucciones generales de seguridad p.40
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.41
- Puesta en marcha p.41
- Instrucciones de seguridad p.41
- Advertencia p.41
- Placa de especificaciones p.42
- Operación y funcionamiento p.42
- Eliminación del embalaje p.42
- Desembalaje p.42
- Colocación p.42
- Funcionamiento del aparato p.43
- Encendido p.43
- Cambio de las pilas p.43
- Eliminación del aparato usado p.45
- Precaución p.45
- Limpieza y conservación p.45
- Limpieza p.45
- Instrucciones de seguridad p.45
- Garantía p.46
- Dati tecnici p.46
Похожие устройства
-
Caso LX20 3294Руководство по эксплуатации -
Caso Kitchen Ecostyle 3266Руководство по эксплуатации -
Caso Kitchen EcoMateИнструкция по эксплуатации -
Caso L 20 (3293)Инструкция по эксплуатации -
Caso Kitchen Energy (3265)Инструкция по эксплуатации -
Caso b 5Инструкция по эксплуатации -
Caso f 10Инструкция по эксплуатации -
Caso k 3Инструкция по эксплуатации -
Caso q 5Инструкция по эксплуатации -
Caso x 3Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-862Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-861Инструкция по эксплуатации