Caso c 5 — guide de mise en service et sécurité pour appareils électroniques [23/47]
![Caso c 5 [23/47] Déballage](/views2/1216997/page23/bg17.png)
► Les pièces défectueuses doivent être remplacées
uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont
seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
► Ne pas jeter ou faire tomber la balance, elle pourrait dans le
cas contraire être facilement endommagée.
17 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en
service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les
détériorations.
17.1 Consignes de sécurité
Attention
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se
produire des dommages pour les biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de
sécurité suivantes :
► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger
d'étouffement.
17.2 Inventaire et contrôle de transport
La balance esthétique en verre C5
est livré de façon standard avec les composants
suivants :
• La balance esthétique en verre C5
• Mode d'emploi
Remarque
► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts
visuels.
► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un
emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir
immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
17.3 Déballage
Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
• Enlevez l'appareil du carton et éliminez le matériel d'emballage, comme décrit sur le
schéma.
17.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport.
Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères
Содержание
- Warnhinweise p.2
- Informationen zu dieser anleitung p.2
- Allgemeines p.2
- Haftungsbeschränkung p.3
- Urheberschutz p.4
- Sicherheit p.4
- Bestimmungsgemäße verwendung p.4
- Allgemeine sicherheitshinweise p.4
- Sicherheitshinweise p.5
- Lieferumfang und transportinspektion p.5
- Inbetriebnahme p.5
- Entsorgung der verpackung p.6
- Auspacken p.6
- Aufstellung p.6
- Typenschild p.7
- Einschalten p.7
- Betrieb des gerätes p.7
- Bedienung und betrieb p.7
- Batteriewechsel p.7
- Sicherheitshinweise p.9
- Reinigung und pflege p.9
- Reinigung p.9
- Fehlerbehebung p.9
- Verstauen p.10
- Garantie p.10
- Entsorgung des altgerätes p.10
- Warning notices p.11
- Warning p.11
- Information on this manual p.11
- General p.11
- Danger p.11
- Please note p.12
- Limitation of liability p.12
- Copyright protection p.12
- Attention p.12
- Warning p.13
- Safety p.13
- Intended use p.13
- Warning p.14
- Safety information p.14
- Please note p.14
- General safety information p.14
- Commissioning p.14
- Unpacking p.15
- Please note p.15
- Disposal of the packaging p.15
- Delivery scope and transport inspection p.15
- Power supply p.16
- Please note p.16
- Operation and handing p.16
- Operation p.16
- Replacing the battery p.16
- Rating plate p.16
- Troubleshooting p.18
- Safety information p.18
- Please note p.18
- Cleaning and maintenance p.18
- Cleaning p.18
- Attention p.18
- Please note p.19
- Guarantee p.19
- Disposal of the old device p.19
- Informations relatives à ce manuel p.20
- Généralités p.20
- Danger p.20
- Avertissements de danger p.20
- Attention p.20
- Remarque p.21
- Prudence p.21
- Protection intellectuelle p.21
- Limite de responsabilités p.21
- Utilisation conforme p.22
- Sécurité p.22
- Remarque p.22
- Consignes de sécurités générales p.22
- Attention p.22
- Remarque p.23
- Mise en service p.23
- Inventaire et contrôle de transport p.23
- Elimination des emballages p.23
- Déballage p.23
- Consignes de sécurité p.23
- Attention p.23
- Remarque p.24
- Plaque signalétique p.24
- Mise en place p.24
- Mis en marche p.24
- Commande et fonctionnement p.24
- Remarque p.25
- Mise en marche de l appareil p.25
- Alimentation par piles p.25
- Indicateur sur remise à zéro de gamme p.26
- Indicateur de surcharge en mode tare p.26
- Changement d unité p.26
- Prudence p.27
- Nettoyage et entretien p.27
- Nettoyage p.27
- Dépannage p.27
- Consignes de sécurité p.27
- Réparation des pannes p.27
- Remarque p.27
- Remarque p.28
- Garantie p.28
- Elimination des appareils usés p.28
- Pericolo p.29
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.29
- Indicazioni d avvertenza p.29
- In generale p.29
- Avviso p.29
- Tutela dei diritti d autore p.30
- Limitazione della responsabilità p.30
- Indicazione p.30
- Attenzione p.30
- Indicazione p.31
- Avviso p.31
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.31
- Sicurezza p.31
- Indicazioni generali di sicurezza p.31
- Messa in funzione p.32
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.32
- Indicazioni di sicurezza p.32
- Indicazione p.32
- Disimballaggio p.32
- Avviso p.32
- Utilizzo e funzionamento p.33
- Targhetta di omologazione p.33
- Smaltimento dell involucro p.33
- Posizionamento p.33
- Indicazione p.33
- Accendere p.33
- Alimentazione a batteria p.34
- Indicazione p.34
- Funzionamento del dispositivo p.34
- Risoluzione dei problemi p.35
- Indicazione p.35
- Cambio dell unità di misura p.35
- Pulizia e cura p.36
- La pulizia p.36
- Indicazioni di sicurezza p.36
- Eliminazione malfunzionamenti p.36
- Attenzione p.36
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.37
- Indicazione p.37
- Garanzia p.37
- Generalidades p.38
- Advertencias p.38
- Advertencia p.38
- Peligro p.38
- Información acerca de este manual p.38
- Precaución p.39
- Limitación de responsabilidad p.39
- Derechos de autor copyright p.39
- Uso previsto p.40
- Seguridad p.40
- Instrucciones generales de seguridad p.40
- Advertencia p.40
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.41
- Puesta en marcha p.41
- Instrucciones de seguridad p.41
- Advertencia p.41
- Eliminación del embalaje p.42
- Desembalaje p.42
- Colocación p.42
- Placa de especificaciones p.42
- Operación y funcionamiento p.42
- Funcionamiento del aparato p.43
- Encendido p.43
- Cambio de las pilas p.43
- Precaución p.45
- Limpieza y conservación p.45
- Limpieza p.45
- Instrucciones de seguridad p.45
- Eliminación del aparato usado p.45
- Garantía p.46
- Dati tecnici p.46
Похожие устройства
-
Caso LX20 3294Руководство по эксплуатации -
Caso Kitchen Ecostyle 3266Руководство по эксплуатации -
Caso Kitchen EcoMateИнструкция по эксплуатации -
Caso L 20 (3293)Инструкция по эксплуатации -
Caso Kitchen Energy (3265)Инструкция по эксплуатации -
Caso b 5Инструкция по эксплуатации -
Caso f 10Инструкция по эксплуатации -
Caso k 3Инструкция по эксплуатации -
Caso q 5Инструкция по эксплуатации -
Caso x 3Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-862Инструкция по эксплуатации -
Kitfort КТ-861Инструкция по эксплуатации
Découvrez les consignes essentielles pour la mise en service de votre appareil électronique. Assurez la sécurité et évitez les dommages grâce à nos recommandations.