Foxconn ks-288, 400 w, black [2/2] Ks manual multi language page 2

Foxconn ks-288, 400 w, black [2/2] Ks manual multi language page 2
1.΍ωΰϧϓΎΤϟ΍Δ
Wϟ΍ ΢ΘϓϦϴΑΎΒϴΒϧΎΠϟ΍Ϧ.
WϲϓϞΧ΍ΩϙΎϨϫ ΪΟϮϳ ˬϞϜϴϬϟ΍ΔϓΎΤϟ΍ ϚΑΎθϣ ΔΘγ .ϭ ΔϓΎΤϟ΍ ϪΟ΍ϮΗήδϳϷ΍ ΐϧΎΠϟ΍ ϲϓ
ϚΒθϤϟ΍ ϲϠϋ΍ ωΰϧϯήδϴϟ΍ Ϊϴϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ϚΑ ιΎΨϟ΍ˬΏΎΤδϧϻ΍ ϰϠϋ ϰϨϤϴϟ΍ Ϊϴϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ϭϟ΍ΤΔϓΎϼϴϠϗΪϘϋϭ.
Wωΰϧϟ΍ ςγϭ΍ϚΒθϤϓ ˬϓΎΤϟ΍ ΏΎΤδϧΎΔϴϠϗΪϳΰϤϟ΍ ϼ.
WˬϚΒθϤϟ΍ Ϟϔγ΍ ωΰϧ΢ΘϓϦϣ ΔϓΎΤϟ΍ήδϳϻ΍ ΐϧΎΠϟ΍.
WωΰϧΔΛϼΛϚΑΎθϤϟ΍ϓ ϲϨϤϴϟ΍ωΰϨΎϣΎϤΗ ΔϓΎΤϟ΍.
έάΤϟ΍ :ϓΎΤϟ΍ ϥΎϓΔϫ ϞϴϟΪϟ΍ ΍άϫ ϲϓϲϠϟϊΟήϤϳΩΎϤϟ΍ Γήψϧ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ ˬ ςϘϓΔϞϴμϔΘϟ ΝΫϮϤϧ Ϟϛ Ϧϣ.
2.ϳ˯Ϯπϟ΍ ι΍ήϗϻ΍ ϙήΤϣ ΐϴϛήΗΔ
Wΰϧ΍ϖϟι΍ήϗϻ΍ ϙήΤϣϳ˯Ϯπϟ΍ΔϥΎϜϤϟ΍ ϞΧ΍Ω ϲϟ΍κμΨϤϟ΍ΎϬϟϙήΤϤϟΎΑϳ˯Ϯπϟ΍ ι΍ήϗϻ΍Δ5
.
25"ˬϭΐϟ΍ϮϠϟ΍ ΔόΑέ΄Α ΎΘϴΜϣ ΎϬτϐο΍.
3 .ΐϴϛήΗΔϧήϤϟ΍ ι΍ήϗϷ΍ ϙήΤϣ
WϞΧ΍Ω ϲϟ΍ ΔϧήϤϟ΍ ι΍ήϗϷ΍ ϙήΤϣ ϖϟΰϧ΍ΎϬϟ κμΨϤϟ΍ ϥΎϜϤϟ΍ϙήΤϤϟΎΑΔϧήϤϟ΍ ι΍ήϗϻ΍3.5"ϭ ˬΐϟ΍ϮϠϟ΍ ΔόΑέ΄Α ΎΘϴΜϣ ΎϬτϐο΍.
4 .ΐϴϛήΗ΍ ϙήΤϣΖΑΎΛ ι΍ήϗϷ
WΪϛ΄Ηϟ΍ ϦϴΑΎΒϟ΍Ϊϗ ϦϴΒϧΎΠϋΰϧΖ.
WΖΑΎΛ ι΍ήϗϷ΍ ϙήΤϤϟ κμΨϤϟ΍ ϥΎϜϤϟ΍ ϲϟ΍ ΖΑΎΛ ι΍ήϗϷ΍ ϙήΤϣ ϖϟΰϧ΍3.5"ˬϭΐϟ΍ϮϠϟ΍ ΔόΑέ΄Α ΎΘϴΜϣ ΎϬτϐο΍.
5.ϓΎΤϟ΍ Ω΍ΩήΘγ΍Δ
WωΰϧΔϴϣΎϣ΃ ΔΣϮϟϙήΤϣϳ˯Ϯπϟ΍ ι΍ήϗϻ΍Δ5.25"ΔϴϣΎϣ΃ ΔΣϮϟ ϭϙήΤϣι΍ήϗϻ΍ΔϧήϤϟ΍3.5"ΔϓΎΤϟ΍ ΍άϫ Ϧϣ.
WΪόΗΔϓΎΣϲϟ΍ˬ ΔϴπϘϟ΍ΎΘϴΜϣ ΎϬτϐο΍ϭ.
6 .ΔϗΎτϟ΍ ΐϴϛήΗ
Wϟ΍ ΖϴΒΜΗϭ ΐϴϛήΗΔϗΎτΑΔόΑέ΄ΐϟ΍ϮϠϟ΍.
7 .ϡϷ΍ ΔΣϮϠϟ΍ ΐϴϛήΗ
WΝ΍ήΧ΍ϊϳέΪΘϟ΍ ΔΣϮϟI/OϲΘϟ΍ΣϮϠϟ΍ ϊϣ ϖϓ΍ήΗΔϷ΍ϡ.άϓΎϨϤϟΎΑ ΎϬϳΫΎΤϳI/OΣϮϠϟ΍ ϰϠϋΔ.
WΐϴϛήΗΪϨϋϟ΍ϳϭ΍ΰˬΔϲϠϋ ΔΣϮϠϟ΍ ϊοϭΕΎΣϮϟˬήϴϤδΘϟ΍ϢϴϠγ ϞϜθΑ βϠΠϳ Ϫϧ΃ Ϊϛ΄Η
ϭΐϟ΍ϮϠϟΎΑ ϪΘϴΒΜΗ.
WΣϮϠϟ΍ ϞϴϟΩ ϲϓ ϦϴΒϤϟ΍ ϮΤϨϟ΍ ϰϠϋ ΕϼΑΎϜϟ΍ ϞϴλϮΗΔ.
8 .ϟ΍ ΔϗΎτΑ ΐϴϛήΗΔόγϮΘ
WϪϴγΎθϠϟ ΔϴϔϠΨϟ΍ ΔΣϮϠϟ΍ Ϧϣ ϲϧΪόϤϟ΍ ΔΤΘϔϟ΍ ˯ΎτϏ ωΰϧ΍.
WΐϟϮϠϟΎΑ ϪΘϴΒΜΗ ϢΛ ˬϪϋΰϧ΍ ϭ ΔόγϮΘϟ΍ ΔϗΎτΑ ΐϴϛήΗ.
Wϟ΍ ϦϴΒϧΎΠϟ΍ ϦϴΑΎΒϟ΍ ϊοϭΎϬϔϗϮϣ ϲ.
1. Enlever le panneau frontal
► Ouvrez les deux panneaux latéraux.
► À l’intérieur du châssis, identifiez les six attaches du panneau frontal. Lorsque le panneau frontal fait face à
vous, sur le coté gauche, détachez l’attache qui se trouve en haut avec votre main gauche ; utilisez votre main
droite pour tirer et faire sortir un peu le panneau frontal.
► Détachez l’attache qui se trouve au centre et faites sortir un peu plus le panneau frontal.
► Détachez l’attache qui se trouve en bas et faites sortir le coté gauche du panneau frontal.
► Détachez les trois attaches du coté droit pour complètement enlever le panneau frontal.
AVERTISSEMENT : Le panneau frontal de ce manuel est à titre de référence seulement ; veuillez vous référer à
votre modèle et aux dimensions pour plus de détails.
2. Installer le lecteur de disque optique (ODD)
► Faites glisser un ODD dans la baie ODD 5,25" et attachez-le avec 4 vis.
3. Installer un lecteur de disquette (FDD)
► Faites glisser un FDD dans la baie FDD 3,5" et attachez-le avec 4 vis.
4. Installer un lecteur de disque dur (HDD)
Assurez-vous que les deux panneaux latéraux ont été enlevés.
► Faites glisser un HDD dans la baie HDD 3,5" et attachez-le avec 4 vis.
5. Réinstaller le panneau frontal
► Enlevez les panneaux frontaux ODD 5,25" et FDD 3,5" du panneau frontal.
► Remettez le panneau frontal sur le boîtier et attachez-le.
6. Brancher l’alimentation
► Installez et fixez l’alimentation avec les vis.
7. Installer la carte mère
► Enlevez la plaque de protection E/S accompage de votre carte mère. Alignez-la avec les ports E/S sur la carte mère.
► Installez avec un angle, posez la carte mère sur le support, assurez-vous qu'elle est correctement installée puis
attachez-la avec les vis.
► Branchez les câbles comme décrit dans le manuel de la carte mère.
8. Installer une carte d’extension
► Enlevez le cache-connecteur en métal du panneau arrière du boîtier.
► Installez la carte d’extension, verrouillez-la puis attachez-la avec les vis.
► Refermez les deux panneaux latéraux.
1.Kenarları Çıkarma
► İki taraflı kapakları açın.
► Şasinin içinde, altı adet kenar kilidini bulun. Kenarın yüzü size dönük şekilde, sol el tarafında, sol elinizi
kullanarak üstteki kilidi açın, ve sağ elinizi kullanarak kenarı bir miktar çıkarın ve bekleyin.
► Ortanca kilidi açın, kenarı biraz daha dışarı doğru çekin.
► En alttaki kilidi açın, kenarın sol tarafını açın.
► Cam yuvasını tamamen çıkarmak için üç adet sağ kilidi de açın.
DİKKAT : Bu kılavuzdaki Cam yuvası yalnızca bakmanız içindir, ayrıntı için lütfen her modelin fiziksel
görünümüne bakın.
2.Optik Disk Sürücüsünü Takma
► ODD’yi 5.25" ODD yuvasına itin ve dört vidayla sıkın.
3.Disket Sürücüsünü Takma
► FDD’yi 3.5" FDD yuvasına itin ve dört vidayla sıkın.
4.Sabit Disk Sürücüsünü Takma
► İki yan kapağın hepsinin açık olduğundan emin olun.
► HDD’yi 3.5" HDD yuvasına itin ve dört vidayla sıkın.
5.Cam Yuvasını Kurtarma
► 5.25" ODD’yi ve 3.5" FDD ön panellerini cam yuvasından çıkarın.
► Cam yuvasını kutusuna geri koyun ve düzeltin.
6.Gücü Takma
► Gücü vidalarla takın ve sabitleyin.
7.Ana kartı Takma
Ana kartınızla beraber gelen I/O kaplama plakasını çıkarın. Bunu ana karttaki I/O yuvalarıyla eşleştirin.
► Belli bir açıda takın, ana kartı desteklerin üzerine koyun ve tam olarak oturduğundan emin olduktan sonra
vidalarla sıkın.
► Kabloları ana kart kılavuzunda anlatıldığı gibi bağlayın.
8. Genişletme Kartı Takma
► Kasa arka panelinden metal yuva kapağını çıkartın.
► Genişletme kartını takın, yerine oturtun ve vidalarla sabitleyin.
► İki adet yan kapağı yerine koyun.
1. Rimozione della copertura frontale
Aprire le due porte laterali.
► Dall’interno del telaio trovare i sei fermi della copertura frontale. Con la copertura frontale rivolta verso di sé,
usando la mano sinistra, sganciare il fermo superiore ed usare la mano destra per tirare di poco la copertura
frontale e tenerla ferma.
► Sganciare il fermo centrale ed estrarre un po’ di più la copertura frontale.
► Sganciare il fermo inferiore ed aprire il lato sinistro della copertura frontale.
► Sganciare i tre fermi sulla destra per rimuovere completamente la copertura frontale.
ATTENZIONE: La copertura frontale del manuale è solo di esempio, fare riferimento all’aspetto fisico di ciascun
modello per i dettagli.
2. Installazione di una unità ottica
► Inserire l’unità ottica in un alloggio 5.25" e fissarlo usando quattro viti.
3. Installazione dell’unità Floppy Disk
► Inserire l’unità Floppy Disk in un alloggio 3.5" e fissarlo usando quattro viti.
4. Installazione di una unità disco rigido
Assicurarsi che le porte laterali siano rimosse.
► Inserire l’unità disco rigido in un alloggio 3.5" e fissarlo usando quattro viti.
5. Rimettere la copertura frontale
► Rimuovere i pannelli frontali dell'unità ottica 5.25" e Floppy Disk 3.5" dalla copertura frontale.
► Rimettere la copertura frontale e fissarla.
6. Installazione dell’alimentatore
► Installare e fissare l’alimentatore usando le viti.
7. Installazione della scheda madre
► Estrarre la piastra di protezione I/O in dotazione alla scheda madre. Allinearla con le porte I/O sulla scheda madre.
► Installare su un angolo, collocare la scheda madre sulle guide, assicurare che sia inserita in modo appropriato
e fissarla usando le viti.
► Collegare i cavi come descritto nel manuale della scheda madre.
8. Installazione delle schede d’espansione
► Rimuovere il coperchio metallico dello slot dal pannello posteriore della cassa.
► Installare la scheda d’espansione, bloccarla e poi fissarla usando le viti.
► Rimettere le due porte laterali.
简体中文
繁體中文
日本語
한국어
Polski
Magyar
Français
Español
Deutsch
PyccКий
Português
Italiano
Türkçe
1.拆卸面板
拆下左右侧板。
面板与机壳接合处共有6个面板卡钩。面向机箱面板,左手向外轻压左边最上面卡钩,
同时,右手向外轻拉面板。
向外轻压左边中间卡钩,右手向外轻拉面板。
轻压左边最下面卡钩,使面板左部离开机壳。
依次轻压右边3个卡钩,从而取下面板。
注意: 此手册中面板图样仅作参考,具体面板请根据实际机箱型号而定。
2.安装光驱
将光驱装入光驱支架,用4颗螺丝固定。
3.安装软驱
将软驱装入软驱支架,用4颗螺丝固定。
4.安装硬盘
请确保已拆下左右侧板。
将硬盘装入硬盘支架,用4颗螺丝固定。
5.装回面板
根据光/软驱位置,卸掉面板上光/软驱对应档板。
将面板回装到原位。
6.安装电源
安装电源并用4颗螺丝固定。
7.安装主板
取出与主板配套之I/O档片,装到机壳相应位置。
将主板倾斜,放入机壳中,对齐螺丝孔位,确定无误后锁上螺丝。
根据主板说明书,将各连接线连接到位。
8.安装扩充卡
拆下扩充卡之档片。
安装扩充卡,用螺丝固定。
将左右侧板装回原位。
1.拆卸面板
拆下左右側板。
面板與機殼接合處共有6個面板卡鉤。面向機箱面板,左手向外輕壓左邊最上面卡鉤,
同時,右手向外輕拉麵板。
向外輕壓左邊中間卡鉤,右手向外輕拉麵板。
輕壓左邊最下麵卡鉤,使面板左部離開機殼。
依次輕壓右邊3個卡鉤,從而取下面板。
注意: 此手冊中面板圖樣僅作參考,具體面板請根據實際機箱型號而定。
2.安裝光碟機
將光碟機裝入光碟機支架,用4顆螺絲固定。
3.安裝軟盤機
將軟盤機裝入軟盤機支架,用4顆螺絲固定。
4.安裝硬碟
請確保已拆下左右側板。
將硬碟裝入硬碟支架,用4顆螺絲固定。
5.裝回面板
根據光/軟盤機位置,卸掉面板上光/軟盤機對應檔板。
將面板回裝到原位。
6.安裝電源
安裝電源並用4顆螺絲固定。.
7.安裝主板
取出與主板配套之I/O檔片,裝到機殼相應位置。
將主板傾斜,放入機殼中,對齊螺絲孔位,確定無誤後鎖上螺絲。
根據主板說明書,將各連接線連接到位。
8. 安裝擴充卡
拆下擴充卡之檔片。
安裝擴充卡,用螺絲固定。
將左右側板裝回原位。
1. Extraer el bisel
Abra las compuertas laterales.
► Desde dentro del chasis, localice las seis sujeciones del bisel. Con el bisel orientado hacia usted por el lado
izquierdo, desenganche la sujecn utilizando la mano izquierda y utilice la derecha para tirar del bisel un poco y sostenerlo.
► Desenganche la sujeción central y tire del bisel un poco más.
► Desenganche la sujeción inferior y abra el lado izquierdo del bisel.
► Desenganche las tres sujeciones para extraer completamente el bisel.
PRECAUCIÓN: el bisel de este manual debe utilizarse sólo como referencia. Consulte el aspecto físico de cada
modelo para más información.
2. Instalación de la unidad de disco óptico
► Deslice el ODD en la bahía de 5,25" y fíjela con 4 tornillos.
3. Instalar la unidad de disco flexible
► Deslice el FDD en la bahía de 3,5" y fíjela con 4 tornillos.
4. Instalar la unidad de disco duro
Asegúrese de abrir las dos compuertas laterales.
► Deslice el HDD en la bahía de 3,5" y fíjela con 4 tornillos.
5. Recuperación del bisel
► Extraiga los paneles frontales ODD de 5,25" y FDD de 3,5" del bisel.
► Vuelva a colocar el bisel en la carcasa y fíjelo.
6. Instalación de la alimentación
► Instalación y fijación de la alimentación con tornillos.
7. Instalación de la placa base
► Extraiga la placa de blindaje de E/S de salida acompañada de su placa base. Extraiga la placa de blindaje de
E/S acompañada de su placa base. Alinéela con los puertos de E/S de la placa base.
► Instálelo formando un ángulo. Coloque la placa base en un soporte y asegúrese de que se asienta firmemente.
Fíjela con los tornillos.
► Conecte los cables según lo descrito en el manual de la placa base.
8. Instalar la tarjeta de expansión
► Extraiga la cubierta de la ranura metálica del panel posterior del chasis.
► Instale la tarjeta de expansión, bloquéela y fíjela con un tornillo.
► Vuelva a instalar las dos puertas laterales.
1.Remoção do painel
Abra as duas portas laterais.
► No interior do chassis, localize os seis elementos de fixação do painel. Com o painel virado de frente para si,
no lado esquerdo, solte o elemento de fixação superior com a mão esquerda e com a direita puxe o painel um
pouco para fora e mantenha nessa posição.
► Solte o elemento de fixação central e puxe o painel um pouco mais para fora.
► Solte o elemento de fixação inferior e abra o lado esquerdo do painel.
► Solte os três elementos de fixação existentes do lado direito para remover totalmente o painel.
ATENÇÃO: O painel descrito neste manual serve apenas como referência, tenha sempre em conta cada modelo em si.
2.Instalação da unidade óptica
► Faça deslizar a unidade óptica para o interior do respectivo compartimento de 5,25e fixe com quarto arafusos.
3.Instalação da unidade de disquetes
► Faça deslizar a unidade de disquetes para o interior do respectivo compartimento de 3,5” e fixe com quarto arafusos.
4.Instalação da unidade de disco rígido
► Certifique-se de que as duas portas laterais foram removidas.
► Faça deslizar a unidade de disco rígido para o interior do respectivo compartimento de 3,5” e fixe com quarto arafusos.
5.Reposição do painel
► Remova os painéis frontais das unidades óptica de 5,25" e de disquetes de 3,5" do painel.
► Volte a encaixar o painel na caixa externa e fixe.
6.Instalação da fonte de alimentação
► Instale e fixe a fonte de alimentação com parafusos.
7.Instalação da placa principal
► Remova o espelho de entrada/saída que vem junto com a placa principal. Alinhe com as portas de entrada/
saída da placa principal.
► Incline a placa principal para a colocar sobre os pinos de suporte. Certifique-se de que a placa fica bem
colocada e fixe-a com os parafusos.
► Ligue os cabos tal como descrito no manual da placa principal.
8. Instalação da placa de expansão
► Remova a tampa metálica da ranhura a partir do painel traseiro do chassis.
► Instale a placa de expansão, reponha o fecho e fixe-a com o parafuso.
► Reponha as duas portas laterais.
1. Zdejmowanie obudowy
► Otwórz dwoje drzwi bocznych.
► Zlokalizuj we wnętrzu obudowy sześć elementów mocujących obudowę. Z obudową skierowaną do przodu,
odczep lewą ręką górny element mocujący po lewej stronie, a prawą ręką odciągnij bardziej obudowę i
przytrzymaj.
► Odczep środkowy element mocujący i wysuń trochę z obudowy.
► Odczep dolny element mocujący, otwórz lewą stronę obudowy.
► Odczep trzy elementy z prawej strony w celu dokończenia zdejmowania obudowy.
OSTRZEŻENIE: Obudowa pokazana w tym podręczniku służy wyłącznie jako odniesienie, szczegółowe
informacje można uzyskać w podręczniku każdego modelu.
2. Instalacja napędu optycznego
Wsuń napęd optyczny do wnęki 5,25" i zamocuj czterema śrubami.
3. Instalacja napędu dyskietek elastycznych
► Wsuń napędu dyskietek elastycznych do wnęki 3,5" i zamocuj czterema śrubami.
4. Instalacja dysku twardego
► Upewnij się, że zdjęte zostały dwoje drzwi bocznych.
► Wsuń dysk twardy do wnęki 3,5" i zamocuj czterema śrubami.
5. Ponowne zakładanie obudowy
► Odłącz panele przednie dysku optycznego 5,25" i napędu dyskietek 3,5" od obudowy.
► Włóż obudowę do wnęki i zamocuj.
6. Instalacja zasilacza
► Zainstaluj i zamocuj zasilacz śrubami.
7. Instalacja płyty głównej
► Zdejmij osłonę We/Wy towarzyszącą obudowie. Dopasuj do portów We/Wy na płycie głównej.
► Zainstaluj pod kątem, ustaw płytę główną na podstawkach, upewnij się, że jest prawidłowo osadzona i
zamocuj śrubami.
► Podłącz kable zgodnie z opisem w podręczniku płyty głównej.
8. Instalacja karty rozszerzenia
► Zdejmij metalową przykrywkę gniazda z tylnego panela obudowy.
► Zainstaluj kartę rozszerzenia, zablokuj ją, a następnie zamocuj śrubą.
► Załóż dwoje drzwi.
1. Az előlap eltávolítása
► Nyissa ki a két oldalsó panelt.
A számítógépház belsejében keresse meg az előlap hat rögzítőjét. Ahogy szemben áll az előlappal, a bal
oldalon bal kézzel oldja ki a felső rögzítőt, a jobb kezével pedig húzza kifelé kissé az előlapot, és tartsa ott.
► Oldja ki a középső rögzítőt, majd húzza még kijjebb az előlapot.
► Oldja ki az alsó rögzítőt, majd nyissa fel az előlap bal oldali részét.
► Oldja ki a három jobb oldali rögzítőt az előlap teljes eltávolításához.
VIGYÁZAT: A kézikönyvben szereplő előlap csupán tájékoztató jellegű. A részleteket az adott típuson tekintse meg.
2. Optikai meghajtó (ODD) beszerelése
► Csúsztassa a ODD-t a 5,25” méretű ODD bővítőhelyre és rögzítse négy csavarral.
3. Hajlékonylemez-meghajtó (FDD) beszerelése
► Csúsztassa a FDD-t a 3,5” méretű FDD bővítőhelyre és rögzítse négy csavarral.
4. Merevlemez-meghajtó (HDD) beszerelése
► Győződjön meg arról, hogy a két oldalsó panelt eltávolította.
► Csúsztassa a HDD-t a 3,5” méretű HDD bővítőhelyre és rögzítse négy csavarral.
5. Az előlap visszaszerelése
► Távolítsa el az 5,25" méretű ODD és a 3,5" méretű FDD fedőpaneleket az előlapból.
► Helyezze vissza az előlapot a számítógépházra és rögzítse.
6. A tápegység beszerelése
► Szerelje be és rögzítse a tápegységet csavarokkal.
7. Az alaplap beszerelése
► Vegye ki az alaplaphoz mellékelt I/O port fedőlemezt. Illessze az alaplapon lévő I/O portokhoz.
► Rézsútosan helyezze be az alaplapot a házba a távtartó lábakra, győződjön meg arról, hogy megfelelően
illeszkedik és rögzítse csavarokkal.
► Csatlakoztassa a kábeleket az alaplap kézikönyvében jelzett módon.
8. Bővítőkártya beszerelése
► Távolítsa el a foglalathoz tartozó fém fedőlemezt a ház hátuljáról.
► Szerelje be a bővítőkártyát, rögzítse a retesszel, majd egy csavarral.
► Helyezze vissza a két oldalsó panelt.
ΔϴΑήόϟ΍
1.베즐 제거하기
섀시 양쪽 앞문을 엽니다.
베즐과 섀시가 연결하는 곳에 6개 갈고리가 있습니다. 베즐을 직면하여 왼손으로 좌상방에 있는 갈
고리를 누르는 동시에 오른손으로 베즐을 당깁니다.
중간의 갈고리를 누르는 동시에 베즐을 계속 더 멀리 당깁니다.
아래에 있는 갈고리를 누르고 왼쪽 베즐을 엽니다.
같은 방법으로 오른쪽 3개 갈고리를 순서대로 누른 다음에 베즐을 완전히 제거하게 됩니다.
경고: 이 베즐은 참조용일 뿐입니다. 디테일을 아시려면 실제 모델을 참조하십시오.
2.ODD 설치
ODD를 5.25" ODD 베이에 밀고 4개 나사로 고정시킵니다.
3.FDD 설치
FDD를 3.5" FDD 베이에 밀고 4개 나사로 고정시킵니다.
4.HDD 설치
섀시 양쪽 옆문을 제거했는지 확인합니다.
HDD를 3.5" HDD 베이에 밀고 4개 나사로 고정시킵니다.
5.베즐 복위
5.25" ODD와 3.5" FDD 전면 패널을 베즐에서 제거합니다.
베즐을 섀시의 원위치에 설치하여 고정시킵니다.
6. 전원 설치
전원을 설치하여 나사로 고정시킵니다.
7. 마더보드 설치
마더보드의 부대 설비인 I/O 보호판을 꺼낸 다음 섀시의 상응위치에 설치합니다.
마더보드를 섀시 안에 넣고 나사에 정렬시켰는지 확인한 다음에 고정시킵니다.
마더보드 사용 메뉴얼을 참조하여 케이블을 올바르게 연결합니다.
8. 확장 카드 설치
확장 카드 로크를 제거합니다.
확장 카드를 설치하여 로크한 다음 나사로 고정시킵니다.
섀시 양쪽 앞문을 다시 원위치에 고정합니다.
1.Извлечение шатона
►Откройте двери обеих стороны.
► Размещайте шесть крепежных деталей шатона внутри шасси.Смотря на шатон,расцепите верхнюю
крепежную деталь левой рукой, правой рукой потянуйте шатон и держите его.
► Расцепите среднюю крепежную деталь,и правой рукой потянуйте шатон осторожно.
►Расцепите нижнюю крепежную деталь,и откройте левую сторону шатона.
►Расцепите три правой крепежной детали,чтобы извлекать шатон.
CAUTION:Шатон этого руководства только для справки.Конкретный шатон соответствует физическому
внешному виду кождого модели.
2.Установка привода для компакт-дисков
►Уложите привод в залива 5.25 " ODD,и закрепите его четырьмя винтами.
3. Установка привода для гибких дисков
►Уложите привод в залива 3.5"FDD,и закрепите его четырьмя винтами.
4. Установка привода для жестких дисков
►Убелитесь,что двери обеих стороны извлекаются.
►Уложите привод в залив привода 3.5",и закрепите его четырьмя винтами.
5.Постановка шатона на прежнее место
►Извлекаете передние панели привода для компакт-дисков 5.25" и привода для гибких дисков 3.5" из
шатона.
►Положите шатон на прежное место,и закрепите его.
6.Установка источника питания
►Установите источник питания и закрепите его винтами.
7. Установка системную плату
►Беруйте защищую плиту I/O,соответствующую вашей системной плате,и выровняйте её на системной плате.
►Устоновите системную плату на шасси каком-то уголом.Убедитесь,что правильно положить системную
плату,и закрепите её винтами.
8. Установка карты расширения
►Снимите металлическую крышку с задней панели корпуса.
►Установите карту расширения,закрепите и зафиксируйте его винтами.
►Закройте двери обеих стороны.
1.ベゼルの取り外し
二つのサイドパネルを開けます。
シャーシの内側に六つのベゼルのファスナーがあります。ベゼルに直面し、左手で左上のファスナ
ーを外しながら右手でベゼルを少し引っ張り出します。
真ん中にあるファスナーを外して、ベゼルをもう少し引っ張り出します。
下にあるファスナーを外して、ベゼルの左側を開けます。
右側にある三つのファスナーを外して、ベゼルを完全に取り外します。
警告:このマニュアルにあるベゼルは参照として使用される必要があります。詳細は実際のモデルを
参照してください。
2.光学式ディスクドライブの取り付け
ODDを5.25" ODDベイに押し入れて四つのねじでODDを固定します。
3.フロッピーディスクドライブの取り付け
FDDを3.5" FDDベイに押し入れて四つのねじでFDDを固定します。
4.ハードディスクドライブの取り付け
二つのサイドパネルがすべて取り外されたことを確認してください。
HDDを3.5" HDDベイに押し入れて四つのねじでHDDを固定します。
5.ベゼルの回復
5.25" ODDと3.5" FDDフロントパネルをベゼルから取り外します。
ベゼルをケースに戻して固定します。
6.パワーの取り付け
ねじでパワーを装着します。
7.マザーボードの取り付け
マザーボードに付属の入力/出力シールドプレートを取り出してマザーボードの入力/出力ポー
トに合わせて並べます。
マザーボードを少し傾けてスタンドオフにきちんと置くことを確認した後、ねじで固定します。
マザーボードマニュアルに記述されているようにケーブルを接続します。
8.拡張カードの取り付け
シャーシの背面パネルから金属スロットカバーを取り外します。
拡張カードを取り付け、ロックしてねじで固定します。
二つのサイドパネルを戻します。
1. Frontklappe entfernen
► Öffnen Sie die beiden seitlichen Türen.
► Suchen Sie sechs Frontklapperiegel vom Innern des Gehäuses. Mit der Frontklappe vor Ihnen lösen Sie den
oberen Riegel auf der linken Seite mit Ihrer linken Hand und ziehen Sie die Frontklappe ein bisschen mit der
rechten Hand heraus.
► Lösen Sie den mitteren Riegel und ziehen Sie die Frontklappe ein bisschen weiter heraus.
► Lösen Sie den unteren Riegel und öffnen Sie die linke Seite der Frontklappe.
► Lösen Sie die drei rechten Riegel ,um die Frontklappe vollständig zu entfernen.
ACHTUNG: Die Frontklappe in diesem Handbuch dient lediglich als Beispiel. Orientieren Sie sich hinsichtlich
Details am einzelnen realen Modell.
2. Optisches Laufwerk(ODD) installieren
► Setzen Sie ODD im 5.25 " Laufwerkschacht ein und fixieren es mit 4 Schrauben.
3.Diskettenlaufwerk(FDD) installieren
► Setzen Sie FDD im 3.5" Diskettenlaufwerkschacht ein und fixieren es mit 4 Schrauben.
4.Festplattenlaufwerk(HDD) installieren
► Vergewissern Sie sich, daß zwei seitliche Türen beide entfernt werden.
► Setzen Sie HDD im 3.5" Festplattenlaufwerkschacht ein und fixieren Sie es mit 4 Schrauben .
5. Die Frontklappe wiedereinsetzen
► Entfernen Sie die Frontbedienfeld von 5.25 " ODD und 3.5 " FDD aus der Frontklappe.
► Setzen Sie die Frontklappe zurück auf das Gehäuse ein und fixieren Sie sie.
6.Die Stromversorgung installieren
► Installieren Sie die Stromversorgung und fixieren Sie sie mit Schrauben.
7. Motherboard installieren
► Nehmen die Input-/Outputabschirmungsplatte heraus, die mit Ihrem Motherboard begleitet wird. Richten Sie
sie mit Input-/Outputanschluss auf dem Motherboard aus.
► Installieren Sie in einem Winkel, setzen Sie Motherboard auf das Gestell.Vergewissern Sie sich, dass sie
richtig sitzt und mit Schrauben fixiert wird.
► Schließen Sie Kabel an, wie im Motherboardhandbuch beschrieben.
8. Erweiterungskarte Installieren
► Lösen Sie das Metallblech am hinteren Steckplatzende vom Gehäuse.
► Installieren Sie Erweiterungskarte,schließen Sie sie ein,dann fixieren Sie sie mit Schrauben.
► Legen Sie die beiden seitlichen Türen zurück.

Похожие устройства

Скачать