Fellowes microshred 450m Инструкция по эксплуатации онлайн

Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour
référence ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para
tenerlas como referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren
Bezugnahme aufheben
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere
questo manuale di istruzioni. Conservare il
manuale per consultarlo secondo le necessità.
Dese instructies voor gebruik lezen.Niet
weggooien, maar bewaren om
later te kunnen raadplegen.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for
fremtidig henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den
for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą
instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako
źródło informacji na przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную
инструкцию: сохраните ее для
последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες
πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε
τις για μελλοντική αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları
okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az
utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg refer-
enciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-
as para consulta futura.
Pročitajte ove upute prije upotrebe.
Nemojte baciti: sačuvajte za buduću upotrebu.
Molimo da ova uputstva pročitate pre upotrebe.
Nemojte ih baciti: sačuvajte ih za ubuduće.
Моля, прочетете тези инструкции преди
употреба.
Не изхвърляйте: пазете за справки в бъдеще.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni înainte
de utilizare.
Nu aruncaţi: păstraţi pentru o
consultare ulterioară.
ȲƾƵƯƄŴǽȚǚƃŻȝȚȢƾŵȤȁȚǟƴŸȬǾŶǽȚǟűǍƁ
ǠźƾƷƸŽȘȬǞűǍƴŽƾƷƮƱŲǟűǍƁȶȆȝȚȢƾŵȤȁȚȵnjƀǜžǑƴƈƄŽȚƿƆƁǽ
ǚƃƲƄƉƓȚ
Powershred
®
450M
The World's Toughest Shredders
™
Содержание
- M the world s toughest shredder 1
- Powershre 1
- A cd card entry b see safety instructions c paper entry d pull out bin 2
- Capabilities 2
- English 2
- H 2 remove paper yellow 4 reverse 5 auto 2
- Important safety instructions read before using 2
- Model 450m 2
- Advanced product features 3
- Basic shredding operation 3
- Cleaning auto start infrared sensors 3
- Limited product warranty 3
- Oiling shredder 3
- Product maintenance 3
- Troubleshooting 3
- Avertissement 4
- C insertion du document d corbeille amovible de visualisation 4
- Caractéristiques 4
- Consignes de sécurité importantes lire attentivement avant d utiliser l appareil 4
- Français 4
- H 1 surchauffe rouge 2 retirer le papier jaune 4 marche arrière 5 auto 6 marche avant 4
- Légende 4
- Modèle 450m 4
- Destruction de base 5
- Dépannage 5
- Entretien du produit 5
- Fonctionnalités avancées 5
- Garantie limitée du produit 5
- Huilage du destructeur 5
- Nettoyage des capteurs infrarouge de démarrage automatique 5
- Advertencia 6
- B ver las instrucciones de seguridad d papelera extraíble 6
- Características generales 6
- Componentes 6
- Español 6
- H 1 sobrecalentado rojo 2 retirar papel amarillo papelera abierta verde 4 retroceso 5 automático 6 avance 6
- Instrucciones de seguridad importantes lea todas las instrucciones antes del uso 6
- Modelo 450m 6
- Engrase de la destructora 7
- Funcionamiento básico de destrucción 7
- Funciones avanzadas del producto 7
- Garantía limitada 7
- Limpieza de los sensores infrarrojos de inicio automático 7
- Mantenimiento del producto 7
- Resolución de problemas 7
- Achtung 8
- B siehe sicherheitshinweise c papiereinzug d herausziehbarer behälter 8
- Deutsch 8
- H 1 überhitzen rot 2 papier entfernen gelb offen grün 4 rückwärts 5 auto 6 vorwärts 8
- Legende 8
- Leistungsmerkmale 8
- Modell 450m 8
- Wichtige sicherheitshinweise alle hinweise vor gebrauch lesen 8
- Beschränkte produktgarantie 9
- Fehlerdiagnose und behebung 9
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb 9
- Reinigen der infrarot sensoren für automatischen start 9
- Wartung 9
- Zusatzfunktionen des produkts 9
- Ölen des aktenvernichters 9
- Avvertenza 10
- Caratteristiche 10
- H 1 surriscaldamento rossa 2 rimuovere la carta gialla 4 indietro 5 automatico 6 avanti 10
- Importanti istruzioni sulla sicurezza leggere prima dell uso 10
- Italiano 10
- Legenda 10
- Modello 450m 10
- Scheda cd b vedere le istruzioni per la sicurezza c ingresso carta d cestino estraibile 10
- Caratteristiche avanzate 11
- Funzionamento base del distruggidocumenti 11
- Garanzia limitata del prodotto 11
- Lubrificazione 11
- Manutenzione del prodotto 11
- Oppure 11
- Pulizia dei sensori a raggi infrarossi di avviamento automatico 11
- Risoluzione dei problemi 11
- A creditcard cd invoer c papierinvoer 12
- Belangrijke veiligheidsinstructies lezen vóór gebruik 12
- H 2 papier verwijderen geel 4 achteruit 5 automatisch 6 vooruit 12
- Legende 12
- Model 450m 12
- Mogelijkheden 12
- Nederlands 12
- Waarschuwing 12
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 13
- Beperkte productgarantie 13
- De infraroodsensors voor de automatische start functie reinigen 13
- De vernietiger smeren 13
- Geavanceerde productfuncties 13
- Problemen oplossen 13
- Productonderhoud 13
- B se säkerhetsinstruktioner c inmatning 1 av 14
- Egenskaper 14
- H 1 överhettning röd 4 backläge 5 auto 14
- Modell 450m 14
- Svenska 14
- Tangent 14
- Varning 14
- Viktiga säkerhetsanvisningar läs före användning 14
- Avancerade produktegenskaper 15
- Begränsad produktgaranti 15
- Felsökning 15
- Normal körning av dokumentförstöraren 15
- Produktunderhåll 15
- Rengöring av auto starts infraröda givare 15
- Smörjning av dokumentförstöraren 15
- Advarsel 16
- B se sikkerhedsvejledningerne 16
- Egenskaber 16
- H 5 auto 16
- Model 450m 16
- Oversigt 16
- Vigtige sikkerhedsvejledninger læs før anvendelse 16
- Avancerede egenskaber ved produktet 17
- Begrænset produktgaranti 17
- Fejlfinding 17
- Grundlæggende betjening af makuleringsmaskinen 17
- Rengøring af de infrarøde autostartsensorer 17
- Smøring af makuleringsmaskinen 17
- Vedligeholdelse af produktet 17
- A kortin ja cd levyn syöttöaukko c paperin syöttöaukko 18
- H 2 paperin poisto keltainen 5 automaatti 18
- Malli 450m 18
- Ominaisuudet 18
- Selitykset 18
- Tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä 18
- Varoitus 18
- Automaattisen käynnistyksen infrapuna antureiden puhdistaminen 19
- Avancerede egenskaber ved produktet 19
- Perussilppuaminen 19
- Silppurin voitelu 19
- Tuotteen huolto 19
- Tuotteen rajoitettu takuu 19
- Vianmääritys 19
- Advarsel 20
- B se sikkerhetsanvisningene c papirinngang 1 av 20
- Forklaring 20
- H 4 revers 5 auto 20
- Kapasitet 20
- Modell 450m 20
- Viktige sikkerhetsinstrukser må leses før bruk 20
- Avanserte produktfunksjoner 21
- Begrenset produktgaranti 21
- Feilsøking 21
- Grunnleggende makulering 21
- Produktvedlikehold 21
- Rengjøre de infrarøde auto start sensorene 21
- Smøre makuleringsmaskinen 21
- A szczelina na karty dyski cd b zobacz instrukcję bezpieczeństwa c szczelina na papier d wysuwany kosz e okienko f kółka samonastawne g przełącznik wł wył 1 wył 2 wł 22
- Elementy urządzenia 22
- H panel sterowania i diody led 1 przegrzanie czerwona 2 wyjmij papier żółta 3 wł wył i otwieranie kosza zielony 4 cofanie 5 auto 6 do przodu 22
- Model 450m 22
- Możliwości 22
- Polski 22
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa przeczytać przed użyciem 22
- Czyszczenie czujników podczerwieni funkcji autostart 23
- Konserwacja urządzenia 23
- Ograniczona gwarancja na produkt 23
- Oliwienie niszczarki 23
- Podstawy obsługi niszczarki 23
- Rozwiązywanie problemów 23
- Zaawansowane funkcje urządzenia 23
- Важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 24
- Модель 450m 24
- Пояснения 24
- Русский 24
- Удалите бумагу желтый 24
- Упаковка содержит 24
- Функциональные возможности 24
- Внимание 25
- Дополнительные возможности устройства 25
- Или 25
- Ограниченная гарантия на изделие 25
- Основные операции при уничтожении документов 25
- Очистка инфракрасных датчиков автоматического пуска 25
- Поиск и устранение неисправностей 25
- Смазывание уничтожителя документов 25
- Техническое обслуживание изделия 25
- A είσοδος κάρτας cd b δείτε τις οδηγίες ασφαλείας c είσοδος χαρτιού d αφαιρούμενο δοχείο e παράθυρο f τροχοί g διακόπτης ανοικτο κλειστο 1 κλειστο 2 ανοικτο 26
- H πίνακας ελέγχου και λυχνίες led 1 υπερθέρμανση κόκκινο 2 αφαιρέστε το χαρτί κίτρινο 3 ανοικτο κλειστο και ανοιχτός κάδος πράσινο 4 αναστροφή 5 αυτόματη auto 6 εμπρόσθια κίνηση 26
- Δυνατοτητεσ 26
- Ελληνικα 26
- Μοντέλο 450m 26
- Πληκτρο 26
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ διαβάστε πριν από τη χρήση 26
- Βασικη λειτουργια του καταστροφεα 27
- Επιλυση προβληματων 27
- Καθαρισμόσ υπέρυθρων αισθητήρων αυτόματησ εκκίνησησ 27
- Λιπανση του καταστροφεα 27
- Περιορισμενη εγγυηση του προϊοντοσ 27
- Προηγμένεσ δυνατότητεσ του προϊόντοσ 27
- Προσοχη 27
- Συντηρηση προϊοντοσ 27
- A kredi kartı cd girişi b güvenlik talimatına bakın c kağıt kart girişi d çıkarılabilir hazne e pencere f tekerlekler g açik kapali anahtarı 1 kapali 2 açik 28
- Anahtar 28
- H kumanda paneli ve led ler 1 aşırı ısınma kırmızı 2 kağıdı çıkart sarı 3 açik kapali ve sepet açýk yeþil 4 geri 5 otomatik 6 i leri 28
- Kapasi tesi 28
- Model 450m 28
- Türkçe 28
- Önemli güvenli k tali mati kullanmadan önce okuyun 28
- Ariza gi derme 29
- Di kkat 29
- Otomati k çaliştirma kizilötesi sensörleri n temi zlenmesi 29
- Temel öğütme i şlemi 29
- Öğütücünün yağlanmasi 29
- Ürünün bakimi 29
- Ürünün i leri özelli kleri 29
- Ürünün sinirli garanti si 29
- A otvor pro karty a disky cd b viz bezpečnostní pokyny c vstup pro papír d vyjímatelná nádoba e průzor f kolečka g hlavní vypínač 1 vypnuto 2 zapnuto 30
- Důležité bezpečnostní pokyny přečtěte si před použitím 30
- H řídicí panel a kontrolky led 1 přehřátí červený 2 vyjmout papír žlutý 3 zapnuto vypnuto a otevøít koš zelená 4 zpětný chod 5 automatický provoz 6 posun vpřed 30
- Model 450m 30
- Technické údaje 30
- Tlačítko 30
- Česky 30
- Důležité upozornění 31
- Mazání skartovače olejem 31
- Odstraňování poruch 31
- Omezená záruka na výrobek 31
- Pokročilé funkce výrobku 31
- Základní provoz skartovače 31
- Údržba výrobku 31
- Čištění infračervených senzorů automatického startu 31
- A vstup pre kartu disk cd b pozrite si bezpečnostné pokyny c vstup pre papier d vyťahovacia odpadová nádoba e okienko f kolieska g hlavný vypínač 1 vypnuté 2 zapnuté 32
- Dôležité bezpečnostné pokyny pred použitím si prečítajte 32
- H ovládací panel a kontrolné svetielka led 1 prehriatie červená farba 2 vybrať papier žltá farba 3 zapnúť vypnúť a otvorenie zásobníka zelená 4 spätný chod 5 automatická prevádzka 6 chod vpred 32
- Legenda 32
- Model 450m 32
- Možnosti 32
- Slovenčina 32
- Upozornenie 32
- Obmedzená záruka na výrobok 33
- Odstraňovanie porúch 33
- Olejovanie skartovača 33
- Pokročilé funkcie výrobku 33
- Upozornenie 33
- Základné skartovanie 33
- Údržba zariadenia 33
- Čistenie infračervených snímačov automatického spustenia 33
- A hitelkártya cd adagoló nyílás b lásd a biztonsági utasításokat c papíradagoló nyílás d kihúzható tartály e ablak f önbeálló kerekek g be ki kapcsoló 1 ki 2 be 34
- Figyelmeztetés 34
- Fontos biztonsági utasítások használat előtt olvassa el 34
- H vezérlőpanel és led ek 1 túlhevülésjelző vörös 2 a papírt ki kell venni sárga 3 be ki és tartály nyitva zöld 4 visszamenet 5 automatikus 6 előremenet 34
- Jelmagyarázat 34
- M modell 34
- Magyar 34
- Tulajdonságok 34
- A készülékre vonatkozó korlátozott jótállás 35
- A termék karbantartása 35
- Az automatikus elindítás infravörös érzékelőinek tisztítása 35
- Az iratmegsemmisítő alapvető működése 35
- Az iratmegsemmisítő olajozása 35
- Hibaelhárítás 35
- Speciális termékjellemzők 35
- Advertência 36
- Capacidade 36
- D cesto amovível 36
- H painel de comando e indicadores luminosos 2 a papírt ki kell venni amarelo 4 inversão 5 automático 36
- Instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 36
- Model 450m 36
- Português 36
- Funcionalidades avançadas do produto 37
- Funcionamento básico de destruição 37
- Garantia limitada de produto 37
- Limpeza dos sensores de infravermelhos de arranque automático 37
- Lubrificar o destruidor de papel 37
- Manutenção do produto 37
- Resolução de problemas 37
- A otvor za cd karticu b vidi sigurnosne upute c otvor za papir d ladica na izvlačenje e prozorčić f kotačići g prekidač on off uklj isklj 1 off isklj 2 on uklj 38
- H upravljačka ploča i led žarulje 1 pregrijavanje crveno 2 ukloni papir žuto 3 on off uklj isklj i ladica otvorena zeleno 4 unatrag 5 automatski 6 naprijed 38
- Hrvatski 38
- Ključ 38
- Model 450m 38
- Mogućnosti 38
- Važne sigurnosne upute pročitajte prije upotrebe 38
- Napredne značajke proizvoda 39
- Održavanje proizvoda 39
- Ograničeno jamstvo proizvoda 39
- Osnovni rad usitnjavanja 39
- Podmazivanje usitnjivača 39
- Rješavanje problema 39
- Čišćenje infracrvenih senzora za automatsko pokretanje 39
- A ulaz za disk karticu b pogledajte bezbednosna uputstva c ulaz za papir d fioka na izvlačenje e prozor f točkići g prekidač za uključivanje i isključivanje on off 1 isključeno off 2 uključeno on 40
- H kontrolna ploča i led rasveta 1 pregrevanje crveno 2 uklonite papir žuto 3 uključivanje isključivanje i otvorena fioka zeleno 4 izbacivanje 5 automatski 6 uvlačenje 40
- Ključ 40
- Model 450m 40
- Mogućnosti 40
- Srpski 40
- Važna bezbednosna uputstva pročitati pre upotrebe 40
- Automatski infracrveni senzori za čišćenje 41
- Napredne karakteristike proizvoda 41
- Održavanje proizvoda 41
- Ograničena garancija na proizvod 41
- Osnovna operacija uništavanja 41
- Podmazivanje uništavača 41
- Rešavanje problema 41
- A вход за cd диск карта b вижте инструкциите за безопасност c вход за хартия d 42
- E прозорец f колелца g превключвател за включване изключване 1 изключване 2 включване 42
- H контролен панел и светодиоди led 1 прегряване червен 2 изваждане на хартията жълт 3 включване изключване и отваряне на контейнер зелен 4 обратен ход 5 автоматично 6 напред 42
- Бутон 42
- Български 42
- Важни инструкции за безопасност прочетете преди употреба 42
- Възможности 42
- Издърпване на контейнера 42
- Модел 450m 42
- Или 43
- Ограничена гаранция за продукта 43
- Основна работа за унищожаване чрез рязане 43
- Отстраняване на проблеми 43
- Поддръжка на продукта 43
- Почистване на автоматично стартиращите се инфрачервени сензори 43
- Разширени функции на продукта 43
- Смазване на шредера 43
- A punct de intrare cd card b consultaţi instrucţiunile de siguranţă c 44
- Caracteristici 44
- D coș detașabil e fereastră f role de direcţie g comutator pornit oprit 44
- H panou de control și leduri 1 supraîncălzire culoare roșie 2 îndepărtare hârtie culoare galbenă 3 pornit oprit și coș deschis culoare verde 4 inversare 5 mod automat 6 înainte 44
- Instrucţiuni de siguranţă importante citiţi înainte de utilizare 44
- Limba română 44
- Modelul 450m 44
- Oprit 2 pornit 44
- Punct de intrare pentru hârtie 44
- Caracteristici avansate ale produsului 45
- Curăţarea senzorilor infraroşu de pornire automată 45
- Depanare 45
- Garanţie limitată pentru produs 45
- Lubrifierea aparatului 45
- Operaţiune de tăiere de bază 45
- Întreţinerea produsului 45
- ﺮﻳﺬـﲢ 46
- Danish 48
- English 48
- Finnish 48
- French 48
- German 48
- Italian 48
- Norwegian 48
- Spanish 48
- Swedish 48
- W e e e 48
- Hungarian 49
- Polish 49
- Portuguese 49
- Russian 49
- Slovak 49
- Turkish 49
- Bulgarian 50
- Croatian 50
- Romanian 50
- Serbian 50
- Customer service support 51
- Declaration of conformity 51
- Europe freephone 00800 1810 1810 benelux 31 0 13 458 0580 deutschland 49 0 511 545489 0 france 33 0 1 78 64 91 00 italia 39 071 730041 polska 48 22 205 21 10 españa portugal 34 91 748 05 01 united kingdom 44 0 1302 836836 51
- Www fellowes com 51
Похожие устройства
- Fellowes powershred 11c Инструкция по эксплуатации
- Fellowes powershred m-8c Инструкция по эксплуатации
- Fellowes powershred m-7c Инструкция по эксплуатации
- Fellowes powershred p-25s Инструкция по эксплуатации
- Fellowes neutrino a5 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes star+ Инструкция по эксплуатации
- Fellowes l80-a4 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes neutron plus a4 Инструкция по эксплуатации
- Fellowes fusion a4 Инструкция по эксплуатации
- Fibrum pro Инструкция по эксплуатации
- Flavia fs 60 enza Инструкция по эксплуатации
- Flavia si 60 enna Инструкция по эксплуатации
- Flavia bi 45 alta Инструкция по эксплуатации
- Flavia bi 45 kaskata light s Инструкция по эксплуатации
- Fluke 59max+ Инструкция по эксплуатации
- Fluke 59max Инструкция по эксплуатации
- Fluke flk2ac/90-1000v Инструкция по эксплуатации
- Fluke 1ac-e2-ii, бесконтактный Инструкция по эксплуатации
- Fluke 302+ Инструкция по эксплуатации
- Fluke 107 Инструкция по эксплуатации