GBC HeatSeal™ ProSeries 3500LM [10/24] Meas stop

OPERATION Selecting Functions IÍW TEMPERATURE OQC IPRE H HOT CARRY COLD MOUNT J TEMPERATURE MOTOR SPEED CARRY DIRECT 5 6 PRE H 3 4 MOUNT I PRE H Sets the machine to 80 C 176 F Speed 0 stand by if the temperature of the roller is above 90 C 194 F then speed 2 is automatically set to protect the rollers and once the temperature reaches 85 C 185 F then the speed stops goes to 0 PRE H Imposta la macchina a 80 C velocitá 0 ferma Se la temperatura del rullo supera i 90 C la velocitá 2 viene automáticamente impóstala per proteggere i rulli e quando la temperatura raggiunge gli 85 C la velocitá va aO MOUNT Sets the machine to MOUNT Imposta la macchina a 15O C 3O2 F Speed 1 for use with GBC Designer Frames and other hard boards greater than 1 mm in thickness MEAS Measures the current lamination temperature COLD This is the setting that MEAS COLD 1 j 2 REV 150 C velocitá 1 per plastificare bordi rigidi con spessore superiore a 1 mm MEAS Misura la temperatura corrente di plastificazione COLD Macchina impóstala is automatically selected when the machine is first turned on Sets the machine to 0 no temperature and no speed If the temperature of the roller is above 90 C 194 F then speed 2 is automatically set to protect the rollers automáticamente al primo giro Imposta la macchina su 0 nessuna temperatura nessuna velocitá Se la temperatura del rullo supera 90 C la velocitá 2 viene impóstala automáticamente per proteggere i rulli These keys are used to increase or decrease temperature by 1 or 2 F Temperature can be adjusted up to 160 C or 320 F at which point a warning beep is heard Questi tasti vengono usati per aumentare o diminuiré la temperatura di 1 o 2 gradi F La temperatura puó essere regolata fino a 160 C a questo punto un segnale acústico verrá azionato Keys numbered 1 6 adjust the speed of the rollers Speed 6 is the fastest speed STOP Stops the revolution of the rollers To protect the rollers the machine should not be stopped for long periods of time when the temperature is above 90 C 194 F REV Reverses the revolution of the rollers to correct misfeeds MEAS STOP Pressing these two buttons simultaneously changes between C and F 10 OPERAZIONI O TASTI DA 1 A 6 REGOLANO LA VELOCITÁ DEI RULLI 1A VELOCITÁ 6 É LA PIÚ ALTA STOP Ferma la rotazione del rulli Per proteggere i rulli la macchina dovrebbe venire fermata per lungo tempo quando la temperatura supera i 90 C REV Inverte la rotazione del rulli per correggere eventuali errori di caricamento

Скачать