Hotpoint-Ariston ftcd 97b 6h [7/36] Уход и обслуживание
![Hotpoint-Ariston ftcd 97b 6h [7/36] Уход и обслуживание](/views2/1219721/page7/bg7.png)
7
RU
2
Отключение электропитания
! Если сушильная машина не
используется, а также в процессе ее
чистки и технического обслуживания
отключите ее от сети электропитания.
Чистка фильтра после каждого
цикла
Фильтр является важной деталью
сушильной машины: он служит для
сбора шерстяной
пыли и ворса,
скапливающихся в
процессе сушки.
В конце сушки помойте
фильтр под струей
воды или прочистите
пылесосом. В случае
засорения фильтра
циркуляция воздуха
внутри сушильной машины нарушается:
увеличивается продолжительность сушки
с большим потреблением электроэнергии.
А также может это может привести к
неисправности всей сушильной машины.
Фильтр располагается спереди
уплотнения сушильной машины (см.
схему).
Снятие фильтра:
1. Потяните вверх
пластиковую ручку
фильтра (см. схему).
2. Очистите фильтр
от шерстяной пыли
и ворса, после чего
правильно установите
его на место.
Убедитесь, что фильтр
правильно установлен
на место, в край с уплотнением
сушильной машины.
! Не пользуйтесь машиной, если фильтр
не установлен в свое гнездо.
Проверка барабана после каждого
цикла
Поверните барабан вручную, чтобы вынуть из него
небольшие изделия (носовые платки), которые могли
остаться в машине.
Чистка барабана
! Для чистки барабана не используйте абразивные
материалы, металлические губи или чистящие
средства для нержавеющей стали.
Они могут образовывать цветной налет на барабане из
нержавеющей стали при вступлении в реакцию с водой
и/или чистящими средствами, такими как, например,
ополаскиватель. Этот цветной налет никак не влияет на
эксплуатационные качества сушильной машины.
Слив бачка для сбора воды в конце
каждого цикла
Выньте бачок из сушильной
машины и слейте из него
воду в раковину или в другой
подходящий слив, затем
правильно установите его на
место.
Всегда проверяйте бачок для
сбора воды и сливайте его
перед запуском нового цикла
сушки.
- Если Вы не будете сливать воду из бачка после
каждого цикла сушка, это может привести к:
- отключению нагрева сушильной машины (таким
образом в конце цикла сушки белье может оставаться
влажным).
Загрузка системы сбора воды
Если сушильная машина новая, вода не будет
сливается в бачок до тех пор, пока система не будет
загружена. Для этого может потребоваться 1 или 2
цикла сушки. После загрузки системы вода сливается в
бачок в каждый цикл.
Чистка конденсатора
• Регулярно (ежемесячно) снимайте
конденсатор и прочищайте возможные
налеты ворса с пластинок, ополаскивая
их под краном холодной водой,
подставив под струю заднюю часть
конденсатора.
Снятие конденсатора:
1. Отсоедините
сушильную машину от
сети электропитания и
откройте люк.
2. Откройте крышку
конденсатора (см.
схему), разблокируйте
три крепления,
повернув их на 90°
против часовой
стрелки, затем выньте
конденсатор, потянув
за ручку.
3. Протрите
поверхность
уплотнений
и установите
Уход и обслуживание
конденсатор на место так, чтобы стрелки
были направлены вверх, проверив, чтобы
крепления были прочно зафиксированы.
Чистка сушильной машины
• Внешние части машины из металла и пластика
и резиновые детали можно протереть влажной
тряпкой.
• Регулярно (каждые пол-года) чистите пылесосом
переднюю воздухозаборную решетку, вантузные
отверстия в задней части сушильной машины для
удаления возможных налетов ворса и пыли. Кроме
того удаляйте налеты ворса с передней части
конденсатора и в зоне фильтра, используя при
необходимости пылесос.
! Не используйте растворители или абразивные
чистящие средства.
! Регулярно вызывайте уполномоченного техника
для проверки сушильной машины для обеспечения
безопасности ее механических и электрических
комплектующих (см. Сервисное обслуживание).
Краткие рекомендации
! Не забывайте прочищать фильтр
дверцы и фильтр конденсатора после
каждой сушки.
! Не забывайте опорожнять контейнер
сбора конденсата после каждого цикла.
! Таким образом Вы получите
максимальную эффективность изделия!
Табличка технических
данных оборудования
Модель и ее серийный
номер
2
Бачок для сбора воды
Кран
Задняя
часть
Передняя
часть
Конденсатор
Конденсатор
Крепления
Ручка
Крышка
конденсатора
Воздухозаборная
решетка
Фильтр
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Место установки сушильной машины 2
- Установка 2
- Электрическое подключение 2
- Место установки сушильной машины 3
- Установка 3
- Электрическое подключение 3
- Для минимизации риска возгорания сушильной машины должны быть соблюдены следующие условия 4
- Общие требования безопасности 4
- Предупреждения 4
- Для минимизации риска возгорания сушильной машины должны быть соблюдены следующие условия 5
- Общие требования безопасности 5
- Предупреждения 5
- Краткие рекомендации 6
- Отключение электропитания 6
- Уход и обслуживание 6
- Чистка конденсатора 6
- Чистка фильтра после каждого цикла 6
- Краткие рекомендации 7
- Отключение электропитания 7
- Уход и обслуживание 7
- Чистка конденсатора 7
- Чистка фильтра после каждого цикла 7
- Общий вид 8
- Описание оборудования 8
- Панель управления 8
- Выбор программы и дисплей 9
- Выбор языка 9
- Дисплей 9
- Работа дисплея 9
- Уровни высушивания 9
- Время окончания программы 10
- Время отсрочки и окончания программы 10
- Выполнение программы 10
- Дисплей 10
- Сушка по времени 10
- Выбор программы 11
- Дисплей 11
- Запуск и программы 11
- Кнопка моя программа 11
- Предупреждения 11
- Запуск и программы 12
- Основные программы 12
- Постельное и банное белье 12
- Программа антиаллергия 12
- Синтетика 12
- Таблица программ 12
- Хлопковые рубашки 12
- Хлопок стандарт 12
- Джинсы 13
- Запуск и программы 13
- Программа шерсть 13
- Пуховые одеяла 13
- Специальные программы 13
- Таблица программ 13
- Шелк 13
- Запуск и программы 14
- Легкая глажка 14
- Таблица программ 14
- Запуск и программы 15
- Подогрев белья 15
- Средства управления 15
- Заданная температура 16
- Количества белья для отдельных изделий и небольшой загрузки может потребоваться больше времени 16
- Количества воды оставшейся в белье после отжима в полотенцах и деликатных вещах остается много влаги 16
- Максимальный объем загрузки не перегружайте машину приведенные ниже значения соответствуют весу сухого белья натуральные ткани максимум кг синтетические ткани максимум кг 16
- Не загружайте в машину неотжатое белье 16
- Не перегружайте машину это может привести к ухудшению результата сушки 16
- Не пересушивайте белье в любых тканях остается натуральная влажность необходимая для сохранения мягкости и объема вещей 16
- Не пригодно для автоматической сушки не пригодно для автоматической сушки 16
- Объем некоторые объемные изделия требуют особого внимания в процессе сушки рекомендуется достать из машины эти изделия встряхнуть их и заново положить в сушильную машину эту операцию необходимо повторить несколько раз в процессе сушки 16
- Подготовка белья 16
- Пригодно для автоматической сушки пригодно для автоматической сушки 16
- Проверьте символы на этикетках всех вещей так как не все вещи подходят для автоматической сушки разделите белье по типу ткани выньте из карманов все предметы и проверьте пуговицы закройте все застежки на молнии и застегните крючки застегните ремни и завяжите шнуровку но не стягивайте сильно отожмите белье для удаления из него как можно большего количества воды 16
- Проверьте этикетки на вещах особенно перед их первой автоматической сушкой ниже приводятся самые распространенные символы 16
- Продолжительность автоматической сушки 16
- Продолжительность сушки 16
- Сушить при высокой температуре сушить при высокой температуре 16
- Сушить при низкой температуре сушить при низкой температуре 16
- Сушка если вещи требуют глажки их можно выгрузить из машины еще частично влажными вещи которые должны быть полностью сухими могут быть оставлены в машине дольше 16
- Температура помещения чем ниже температура помещения в котором находится сушильная машина тем больше времени требуется для сушки 16
- Типы белья 16
- Ткани для изделий из одной и той же ткани но с разным утком и разной толщины может потребоваться разное время сушки 16
- Указанная продолжительность относится к автоматическим программам после сушки в шкаф указанный вес относится к сухому белью 16
- Указанная продолжительность приводится в качестве примера и может варьировать в зависимости от 16
- Этикетки на белье 16
- Возможные причины решение 17
- Если вы обнаружите что сушилка работает не должным образом то перед обращением в cервисный центр см помощь прочитайте следующие рекомендации по устранению неисправностей оборудования 17
- Проблема 17
- Устранение неисправностей 17
- Запасные части 18
- Помощь 18
- Сведения о сдаче в утиль и переработке 18
- Утилизация старых бытовых электроприборов 18
- Кептіргіш 19
- Мазмұны 19
- Нұсқаулық кітапшасы 19
- Кептіргіш орнатылатын орын 20
- Орнату 20
- Электр қосылымдары 20
- Кептіргіш орнатылатын орын 21
- Орнату 21
- Электр қосылымдары 21
- Ескертулер 22
- Жалпы қауіпсіздік 22
- Кептіргіште өрт шығу қаупін азайту үшін төмендегі шарттарды сақтау қажет 22
- Ескертулер 23
- Жалпы қауіпсіздік 23
- Кептіргіште өрт шығу қаупін азайту үшін төмендегі шарттарды сақтау қажет 23
- Конденсор бөлігін тазалау 24
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 24
- Токты ажырату 24
- Қысқа кеңестер 24
- Әрбір циклдан кейін сүзгіні тазалау 24
- Конденсор бөлігін тазалау 25
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 25
- Токты ажырату 25
- Қысқа кеңестер 25
- Әрбір циклдан кейін сүзгіні тазалау 25
- Басқару тақтасы 26
- Кептіргіш сипаттамасы 26
- Мүмкіндіктері 26
- Бағдаралма таңдау және дисплей 27
- Дисплей 27
- Дисплейді түсіну 27
- Тілді таңдау 27
- Құрғақтық деңгейлері 27
- Аяқталуға дейінгі уақыт 28
- Бағдарламаның орындалу барысы 28
- Дисплей 28
- Кешіктіру және аяқталуға дейінгі уақыт 28
- Уақыты белгіленген кептіру 28
- Бастау және бағдарламалар 29
- Бағдарламаны таңдау 29
- Дисплей 29
- Ескертулер 29
- Менің циклым түймесі 29
- Cтандартты мақта бағдарламасы 30
- Аллергияға қарсы бағдарлама 30
- Бастау және бағдарламалар 30
- Бағдарламалар кестесі 30
- Мақта көйлектер 30
- Негізгі заттар 30
- Синтетика 30
- Синтетика көйлектер 30
- Төсек пен ванна 30
- Бастау және бағдарламалар 31
- Бағдарламалар кестесі арнайы бағдарламалар 31
- Джинсы 31
- Жібек 31
- Жүн бағдарламасы 31
- Мамық көрпе 31
- Бастау және бағдарламалар 32
- Бағдарламалар кестесі қосымша бағдарламалар 32
- Бастау және бағдарламалар 33
- Басқару элементтері 33
- Оңай үтіктеу бағдарламасы 33
- Автоматты кептіру уақыттары 34
- Кептіру уақыттары 34
- Кірлер 34
- Кірлерді сұрыптау 34
- Күтім жапсырмалары 34
- Ақаулық 35
- Ақаулықтарды жою 35
- Бір күні кептіргіш дұрыс жұмыс істемейтіндей болады қызмет көрсету орталығына хабарласпас қызмет көрсету тарауын қараңыз бұрын төмендегі ақаулықтарды жою ұсыныстарын қарап шығыңыз 35
- Ықтимал себептері шешімдері 35
- Indesit company s p a 36
- Ескі үй құрылғыларын қоқысқа тастау 36
- Көмек 36
- Қайта өңдеу және қоқысқа тастау жөнінде ақпарат 36
- Қосалқы бөлшектер 36
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston fdg 8640bs Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston mvdf 9614 sx Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston tcs 73b gp (eu) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston bcb 33 aa e c (ru) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston rst 602 x Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston rst 723 dx Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston kis 640 c Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsl 5081 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsl 501 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsf 501 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wk 22m ac0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston hbd 1201.3 m nf h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston hbd 1201.3 sb nf h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sj 4010ax0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wk 22m ax0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston tb 060c ax0 Инструкция по эксплуатации
- Huawei mediapad m2 10.0 lte 64gb, m2-a01l Инструкция по эксплуатации
- Huawei watch classic bracelet mercury-g00, серебристые Инструкция по эксплуатации
- Huawei watch active mercury-g01 , черные Инструкция по эксплуатации
- Huawei watch classic leather mercury-g00, серебристые Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения