Levenhuk d320l, монокулярный (в комплекте цифровая камера) [13/28] Pflege und wartung
![Levenhuk d320l, монокулярный (в комплекте цифровая камера) [13/28] Pflege und wartung](/views2/1029733/page13/bgd.png)
Windows 2000/XP(SP2)/2003/Vista; USB-Schnittstelle
USB 2.0 Treiber, Bildbetrachtungs- und -bearbeitungssoftware
schwarz lackierter Metallzylinder
USB-2.0-Kabel
-30 bis 70 °С
Systemanforderungen
Software
Gehäuse
Stromquelle
Temperaturbereich
Vorsichtsmaßnahmen
Richten Sie das Instrument unter keinen Umständen direkt auf die Sonne, andere helle Lichtquellen oder
Laserquellen. Es besteht die Gefahr DAUERHAFTER NETZZHAUTSCHÄDEN und ERBLINDUNGSEGEFAHR.
Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wenn Kinder oder Menschen das Instrument benutzen, die
diese Anleitung nicht gelesen bzw. verstanden haben.
Versuchen Sie nicht, das Instrument eigenmächtig auseinanderzunehmen. Wenden Sie sich für Reparaturen
an ein spezialisiertes Servicecenter vor Ort.
Pflege und Wartung
Prüfen Sie nach dem Auspacken Ihres Mikroskops und vor der ersten Verwendung die einzelnen Komponenten
und Verbindungen auf ihre Beständigkeit.
Berühren Sie die optischen Oberflächen nicht mit den Fingern. Sie können eine weiche Serviette oder ein
Reinigungstuch in Ether oder wasserfreiem Alkohol tränken und zur Reinigung der Linsen benutzen. Wir
empfehlen die Verwendung spezieller Optik-Reinigungsflüssigkeiten von Levenhuk. Reinigen Sie die Optik
nicht mit korrodierenden Flüssigkeiten oder Flüssigkeiten auf Acetonbasis.
Schleifkörper wie Sandkörner dürfen nicht abgewischt werden. Sie können sie wegblasen oder einen weichen
Pinsel verwenden.
Üben Sie beim Fokussieren keinen übermäßigen Druck aus. Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die
Feststellschrauben und Fixierungsschrauben an. Schützen Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und
anderen mechanischen Belastungen.
Lagern Sie das Instrument an einem trockenen, kühlen Ort, der frei von Staub, gefährlichen Säuren und
anderen Chemikalien ist, und in ausreichendem Abstand zu Heizgeräten, offenem Feuer und anderen
Hochtemperaturquellen. Das Instrument ist nicht für Dauerbetrieb ausgelegt. Lassen Sie das Instrument nicht
in direktem Sonnenlicht zurück. Halten Sie das Instrument von Wasser und hoher Feuchtigkeit fern. Tauchen
Sie es nicht in Wasser ein.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien
Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und -art erwerben.
Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen. Alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht
mischen.
Batteriekontakte und Kontakte am Instrument vor Installation der Batterien reinigen.
Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung (+ und -) achten.
Batterien entnehmen, wenn das Instrument für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll.
Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen.
Primärbatterien nicht wieder aufladen! Beim Aufladen von Primärbatterien können diese auslaufen; außerdem
besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
Batterien nicht kurzschließen, um Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden.
Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden.
Instrumente nach Verwendung ausschalten.
Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken, Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden.
Lassen Sie Sorgfalt bei der Beobachtung walten und setzen Sie nach Abschluss der Beobachtung die
Staubabdeckung wieder auf, um das Gerät vor Staub und Verschmutzungen zu schützen.
Bewahren Sie bei längeren Phasen der Nichtbenutzung die Objektivlinsen und Okulare getrennt vom Mikroskop
auf.
Bei Verschlucken eines Kleinteils oder einer Batterie umgehend ärztliche Hilfe suchen!
Содержание
- Levenhuk 320 d320l biological microscopes 1
- General use 3
- Levenhuk 320 d320l biological microscopes 3
- Never look directly at the sun through optical devices or with the unaided eye it can result in permanent eye damage or even blindness 3
- Parts of the microscope 3
- Using the microscope 3
- Using the oil immersion objective lens 3
- Digital camera 4
- Specifications 4
- The kit 4
- Batteries safety instructions 5
- Care and maintenance 5
- Caution 5
- Levenhuk limited warranty 6
- Biologický mikroskopy levenhuk 320 d320l 7
- Nikdy se nedívejte tímto přístrojem ani nechráněným okem přímo do slunce mohlo by to tak dojít k trvalému poškození zraku nebo dokonce oslepnutí 7
- Obecné informace 7
- Práce s imerzním objektivem 7
- Práce s mikroskopem 7
- Součásti mikroskopu 7
- Digitální fotoaparát 8
- Levenhuk d320l je vybaven digitálním fotoaparátem c310 ng 3 mpx tento fotoaparát vám umožňuje na monitoru vašeho počítače pozorovat jemné detaily preparátů ve skutečných barvách a snímky ukládat na pevném disku speciální softwarová aplikace která je součástí soupravy vám umožní prohlížet si a upravovat výsledné snímky podporované formáty jsou bmp jpg jpeg png tif tiff gif psd ico emf wmf atd pomocí kabelu usb který zároveň slouží jako napájecí kabel připojte fotoaparát k počítači to znamená že fotoaparát nebudete muset připojovat k napájecímu zdroji kompatibilní operační systémy windows 2000 xp 2003 vista 8
- Obsah soupravy 8
- Po skončení pozorování imerzní olej vyčistěte hadříkem nebo filtračním papírem je li čočka objektivu znečištěna můžete ji vyčistit bavlněným tampónem navlhčeným v alkoholu postupujte velmi opatrně a nevyvíjejte příliš velký tlak abyste čočku objektivu nepoškodili 8
- Specifikace 8
- X 1600x 4х 10х 40х 100х se čtyřmi objektivy wf10x wf16x abbeův s irisovou clonou 1 25 n a halogenová žárovka 12w koaxiální hrubé a jemné 8
- Zvětšení čočky objektivu otočná hlavice okuláry kondenzor osvětlení systém ostření 8
- Čočky objektivu 4х 10х 40х 100х imerzní okuláry wf10х wf16х abbeův kondenzor imerzní olej d320l digitální fotoaparát levenhuk c310 ng 3 mpx instalační cd rom s aplikací minisee scopephoto návod k použití a záruční list 8
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 9
- Mezinárodní záruka 9
- Preventivní opatření 9
- Péče a údržba 9
- Arbeiten mit dem mikroskop 11
- Arbeiten mit der ölimmersions objektivlinse 11
- Biologiemikroskope 320 d320l levenhuk 11
- Einsatzbereich 11
- Mikroskopteile 11
- Niemals mit dem instrument oder mit ungeschützten augen direkt in die sonne blicken erblindungsgefahr 11
- Lieferumfang 12
- Okular digitalkamera 12
- Technische angaben 12
- Pflege und wartung 13
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 13
- Vorsichtsmaßnahmen 13
- Internationale garantie 14
- Budowa mikroskopu 15
- Mikroskopy biologiczne levenhuk 320 d320l 15
- Nigdy nie należy spoglądać bezpośrednio na słońce przez żaden przyrząd optyczny ani gołym okiem może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia lub do ślepoty 15
- Przeznaczenie 15
- Użytkowanie mikroskopu 15
- Dane techniczne 16
- Kamera cyfrowa 16
- Korzystanie z soczewek obiektywowych wymagających użycia olejku immersyjnego 16
- Zestaw 16
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 17
- Konserwacja i pielęgnacja 17
- Środki ostrożności 17
- Gwarancja międzynarodowa 18
- Биологические микроскопы levenhuk 320 d320l 19
- Использование микроскопа 19
- Назначение 19
- Не смотрите на солнце в оптический прибор или невооруженным взглядом это может привести к необратимым повреждениям зрения и полной слепоте 19
- Устройство микроскопа 19
- Комплектация 20
- Работа с иммерсионными объективами 20
- Технические характеристики 20
- Цифровая камера 20
- Использование элементов питания 21
- Меры предосторожности 21
- Уход и хранение 21
- Международная гарантия 22
- Біологічні мікроскопи levenhuk 320 d320l 23
- Використання мікроскопа 23
- Загальна інформація 23
- Не дивіться на сонце через оптичний прилад або неозброєним оком це може призвести до незворотних пошкоджень зору i до сліпоти 23
- Частини мікроскопу 23
- Korzystanie z soczewek obiektywowych wymagających użycia olejku immersyjnego 24
- Використання лінзи об єктиву з імерсійною оливою 24
- Комплект 24
- Характеристики 24
- Цифрова фотокамера 24
- Інструкції з техніки безпеки по роботі з батареями 25
- Догляд і підтримка 25
- Застережні заходи 25
- Міжнародна гарантія 26
Похожие устройства
- Levenhuk 2st, бинокулярный Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk d70l, монокулярный (в комплекте набор для опытов) Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 8x25 red berry Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 8x25 blue wave Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325n лорнет с подсветкой, белый Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325f с подсветкой и цепочкой, золотой Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk skyline pro 90 mak Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk strike 120 plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk strike 100 plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk команда фиксики: телескоп и микроскоп Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325f белый Инструкция по эксплуатации
- Lex olive 600 black Инструкция по эксплуатации
- Lex kv50 900 bl Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 white Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 inox Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 black Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 white Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 inox Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 black Инструкция по эксплуатации
- Liebherr gt 3632-20 001 Инструкция по эксплуатации