Levenhuk d320l, монокулярный (в комплекте цифровая камера) [15/28] Budowa mikroskopu
![Levenhuk 320 [15/28] Budowa mikroskopu](/views2/1029733/page15/bgf.png)
Umieścić okular w głowicy monokularowej i zamocować soczewki obiektywowe w misce
rewolwerowej w kolejności od najmniejszej do największej. Umieścić preparat na środku stolika
i zamocować za pomocą zacisków.
Podłączyć mikroskop do źródła zasilania i wyregulować jasność oświetlenia.
Po zakończeniu obserwacji przed odłączeniem zasilania zawsze zmniejszać jasność światła.
Obserwację preparatu zacząć od ustawienia soczewki o najmniejszym powiększeniu nad środkiem
preparatu. Następnie zmienić powiększenie na większe, obracając miskę rewolwerową. Jeśli
obraz nie jest ostry, użyć układu do regulacji precyzyjnej. W przypadku soczewki o powiększeniu
100x należy wypełnić przestrzeń pomiędzy soczewką a preparatem olejkiem immersyjnym. W
olejku nie powinny znajdować się żadne pęcherzyki powietrza, ponieważ mogą one pogorszyć
jakość obrazu. Aby jakość obserwowanego obrazu była jak najwyższa, należy precyzyjnie
wyregulować oświetlenie. W przypadku zmiany soczewki obiektywowej bardzo często konieczna
jest regulacja przysłony irysowej i jasności oświetlenia.
Jeśli zachodzi konieczność wymiany żarówki, należy odłączyć mikroskop od zasilania, zaczekać,
aż żarówka ostygnie, i dopiero wówczas ją wymienić. Należy pamiętać, że lampa musi być
właściwie wypoziomowana i całkowicie wsunięta.
Użytkowanie mikroskopu
Podstawa. Utrzymuje masę mikroskopu i stanowi obudowę dla źródła podświetlenia, układów
elektronicznych i mechanizmu regulacji.
Ramię. Łączy podstawę, stolik oraz głowicę mikroskopu. Mikroskop wyposażony jest w układ
zgrubnej regulacji w pionie i układ precyzyjnej regulacji ostrości z dźwignią regulacji i
mechanizmem blokującym zapewniającymi płynny ruch stolika w pionie.
Mechanizm zębatkowy. Stolik z kondensorem porusza się wzdłuż kolumny zamontowanej na
ramieniu mikroskopu. W celu zapewnienia większej dokładności kondensor można regulować
osobno.
Okulary. W mikroskopie zastosowano okulary o szerokim polu widzenia (WF10x i WF16x)
Uchwyt rewolwerowy. Czterogniazdowa miska rewolwerowa pozwala na płynną i łatwą zmianę
soczewek obiektywowych.
Soczewki obiektywowe. Wysokiej jakości soczewki achromatyczne o powiększeniu 4x, 10x, 40x
(S) i 100x (S, imersja w olejku) zapewniają ostry i jasny obraz.
Stolik. Wytrzymały i trwały stolik z uchwytem na preparaty umożliwia przesuwanie próbek w
trakcie ich obserwacji.
Kondensor. Kondensor Abbego z przysłoną irysową 1,25 N.A.
Budowa mikroskopu
Przeznaczenie
Mikroskopy biologiczne Levenhuk 320\D320L przeznaczone są do obserwacji próbek w świetle
przechodzącym. Mogą być wykorzystywane w wielu obszarach, w tym biologii, ekologii,
medycynie i weterynarii, a także do badań technologicznych czy prezentacji w szkołach.
PL
Mikroskopy biologiczne Levenhuk 320\D320L
Nigdy nie należy spoglądać bezpośrednio na słońce przez żaden przyrząd
optyczny ani gołym okiem! Może to doprowadzić do poważnego
uszkodzenia lub do ŚLEPOTY.
Содержание
- Levenhuk 320 d320l biological microscopes 1
- General use 3
- Levenhuk 320 d320l biological microscopes 3
- Never look directly at the sun through optical devices or with the unaided eye it can result in permanent eye damage or even blindness 3
- Parts of the microscope 3
- Using the microscope 3
- Using the oil immersion objective lens 3
- Digital camera 4
- Specifications 4
- The kit 4
- Batteries safety instructions 5
- Care and maintenance 5
- Caution 5
- Levenhuk limited warranty 6
- Biologický mikroskopy levenhuk 320 d320l 7
- Nikdy se nedívejte tímto přístrojem ani nechráněným okem přímo do slunce mohlo by to tak dojít k trvalému poškození zraku nebo dokonce oslepnutí 7
- Obecné informace 7
- Práce s imerzním objektivem 7
- Práce s mikroskopem 7
- Součásti mikroskopu 7
- Digitální fotoaparát 8
- Levenhuk d320l je vybaven digitálním fotoaparátem c310 ng 3 mpx tento fotoaparát vám umožňuje na monitoru vašeho počítače pozorovat jemné detaily preparátů ve skutečných barvách a snímky ukládat na pevném disku speciální softwarová aplikace která je součástí soupravy vám umožní prohlížet si a upravovat výsledné snímky podporované formáty jsou bmp jpg jpeg png tif tiff gif psd ico emf wmf atd pomocí kabelu usb který zároveň slouží jako napájecí kabel připojte fotoaparát k počítači to znamená že fotoaparát nebudete muset připojovat k napájecímu zdroji kompatibilní operační systémy windows 2000 xp 2003 vista 8
- Obsah soupravy 8
- Po skončení pozorování imerzní olej vyčistěte hadříkem nebo filtračním papírem je li čočka objektivu znečištěna můžete ji vyčistit bavlněným tampónem navlhčeným v alkoholu postupujte velmi opatrně a nevyvíjejte příliš velký tlak abyste čočku objektivu nepoškodili 8
- Specifikace 8
- X 1600x 4х 10х 40х 100х se čtyřmi objektivy wf10x wf16x abbeův s irisovou clonou 1 25 n a halogenová žárovka 12w koaxiální hrubé a jemné 8
- Zvětšení čočky objektivu otočná hlavice okuláry kondenzor osvětlení systém ostření 8
- Čočky objektivu 4х 10х 40х 100х imerzní okuláry wf10х wf16х abbeův kondenzor imerzní olej d320l digitální fotoaparát levenhuk c310 ng 3 mpx instalační cd rom s aplikací minisee scopephoto návod k použití a záruční list 8
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 9
- Mezinárodní záruka 9
- Preventivní opatření 9
- Péče a údržba 9
- Arbeiten mit dem mikroskop 11
- Arbeiten mit der ölimmersions objektivlinse 11
- Biologiemikroskope 320 d320l levenhuk 11
- Einsatzbereich 11
- Mikroskopteile 11
- Niemals mit dem instrument oder mit ungeschützten augen direkt in die sonne blicken erblindungsgefahr 11
- Lieferumfang 12
- Okular digitalkamera 12
- Technische angaben 12
- Pflege und wartung 13
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 13
- Vorsichtsmaßnahmen 13
- Internationale garantie 14
- Budowa mikroskopu 15
- Mikroskopy biologiczne levenhuk 320 d320l 15
- Nigdy nie należy spoglądać bezpośrednio na słońce przez żaden przyrząd optyczny ani gołym okiem może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia lub do ślepoty 15
- Przeznaczenie 15
- Użytkowanie mikroskopu 15
- Dane techniczne 16
- Kamera cyfrowa 16
- Korzystanie z soczewek obiektywowych wymagających użycia olejku immersyjnego 16
- Zestaw 16
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 17
- Konserwacja i pielęgnacja 17
- Środki ostrożności 17
- Gwarancja międzynarodowa 18
- Биологические микроскопы levenhuk 320 d320l 19
- Использование микроскопа 19
- Назначение 19
- Не смотрите на солнце в оптический прибор или невооруженным взглядом это может привести к необратимым повреждениям зрения и полной слепоте 19
- Устройство микроскопа 19
- Комплектация 20
- Работа с иммерсионными объективами 20
- Технические характеристики 20
- Цифровая камера 20
- Использование элементов питания 21
- Меры предосторожности 21
- Уход и хранение 21
- Международная гарантия 22
- Біологічні мікроскопи levenhuk 320 d320l 23
- Використання мікроскопа 23
- Загальна інформація 23
- Не дивіться на сонце через оптичний прилад або неозброєним оком це може призвести до незворотних пошкоджень зору i до сліпоти 23
- Частини мікроскопу 23
- Korzystanie z soczewek obiektywowych wymagających użycia olejku immersyjnego 24
- Використання лінзи об єктиву з імерсійною оливою 24
- Комплект 24
- Характеристики 24
- Цифрова фотокамера 24
- Інструкції з техніки безпеки по роботі з батареями 25
- Догляд і підтримка 25
- Застережні заходи 25
- Міжнародна гарантія 26
Похожие устройства
- Levenhuk 2st, бинокулярный Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk d70l, монокулярный (в комплекте набор для опытов) Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 8x25 red berry Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 8x25 blue wave Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325n лорнет с подсветкой, белый Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325f с подсветкой и цепочкой, золотой Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk skyline pro 90 mak Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk strike 120 plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk strike 100 plus Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk команда фиксики: телескоп и микроскоп Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325f белый Инструкция по эксплуатации
- Lex olive 600 black Инструкция по эксплуатации
- Lex kv50 900 bl Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 white Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 inox Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 600 black Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 white Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 inox Инструкция по эксплуатации
- Lex biston 500 black Инструкция по эксплуатации
- Liebherr gt 3632-20 001 Инструкция по эксплуатации