Kaiser HGE 52508 KW — советы по запеканию и тушению мяса для идеального результата [56/80]
56
EN
Roasting and Stewing Meat
Please remember:
x Roast or stew meat joints bigger than 1 kg
in the oven. Smaller pieces are to be
cooked on the cooking zones.
x To prevent the meat from getting dry, place
a plate of water at the lowest level below
the wire shelf with the roasted food and
refill water while cooking.
x Use pans with heat-resistant handles.
Roasting and stewing parameters at conventional
heating are shown in Table 3, those with hot air
circulation - in Table 4.
Note! The given parameters refer to roasting on
the grid. If you use closed pans, select the
temperature 200°C.
Remember to turn over the joint as soon as the half
of the selected cooking time has passed.
Roasting bigger meat joints is more effective.
Baste the joint with gravy while roasting.
It is advisable to place a plate of water at the
lowest level below the wire shelf with the roasted
meat and refill water while cooking. (Don’t sprinkle
water over the joint of meat)
Baking and roasting parameters introduced in this
chapter can be amended according to own cooking
experience.
Содержание
- Dear customer p.2
- Liebe kundin lieber kunde p.3
- Contents p.4
- Inhaltsverzeichnis p.5
- Installation p.6
- Installation instructions p.6
- Für den installateur p.7
- Aufstellen des herdes p.7
- En connection p.8
- De ru gasherd anschliessen p.9
- Adjustment to different gas types p.12
- De ru anpassung an andere gasarten p.13
- En safety conditions p.14
- De ru sicherheitsbedingungen p.15
- Brief description p.18
- Kurzbeschreibung p.19
- Gesamtansicht p.19
- Control panel p.20
- Für gasbrenner p.21
- De ru bedienblende p.21
- Equipment p.22
- Ausstatung p.23
- Kochfeld mit gasbrennern p.23
- Hgg 50501 hgg 50511 hgg 50521 hgg 50531 p.23
- Hge 50508 p.23
- Hge 50306 p.23
- Hge 50301 hge 50302 p.23
- Gas cooking zones control p.24
- Gebrauch vom gaskochfeld p.25
- Gas oven control p.28
- De ru steuerung von gasbackofen p.29
- Multifunktion electrical oven control p.30
- De ru steuerung von multifunktions elektrobackofen p.31
- Operation functions of the oven p.32
- De ru betriebsfunktionen des backofens p.33
- Innenbeleuchtung p.35
- Preparing the food to be cooked in the spit p.36
- Grillen am drehespiess p.37
- De ru gebrauch vom backofen p.37
- Setting the clock p.38
- Electronic sensor timer touch control p.38
- Uhrzeiteinstellung p.39
- Uhrzeit p.39
- Touch control p.39
- De ru elektronische zeitschaluhr touch control mit sensor bedienung p.39
- Auch anschließend verändert werde p.39
- Electronic countdown timer p.40
- De ru elektronischer kurzzeitwecker p.41
- Setting the cooking time p.42
- Die symbole p.43
- De ru einstellen der betriebsdauer p.43
- Das symbo p.43
- Setting the end of cooking time p.44
- De ru einstellen der endzeit p.45
- Setting cooking time and the end time p.46
- De ru einstellen der betriebsdauer und endzeit p.47
- De ru toneinstellung des warnsignals p.51
- Baking p.52
- Practical advice p.52
- Praktische empfehlungen p.53
- Backen p.53
- En v iv iii ii i p.54
- En roasting and stewing meat p.56
- De ru braten und schmoren von fleisch p.57
- Self cleaning catalytic panels p.60
- En cleaning and servicing oven p.60
- De ru pflege und wartung backofen p.61
- Selbstreinigende katalytische platten p.61
- Telescopes p.62
- Baking trays with coating p.62
- Teleskop p.63
- Das backblech mit der p.63
- Antianbrennbeschichtung aab p.63
- Replacing the oven light p.64
- What to do if p.66
- En cyclic inspection p.66
- Was ist wenn p.67
- De ru periodische besichtigung p.67
- Remedial action p.68
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service p.68
- Fault cause p.68
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst p.69
- Störung mögliche ursache hinweise p.69
- Disposing of old appliances p.70
- Enviromental compatibility p.70
- Disposing of the packaging p.70
- Verpackungs entsorgung p.71
- Umweltverträglichkeit p.71
- Altgeräte entsorgung p.71
- T 495 488 75 10 488 76 10 p.74
Похожие устройства
-
Kaiser HGE 62309 KWРуководство по эксплуатации -
Kaiser HGE 62508 KBРуководство по эксплуатации -
Kaiser HGE 52301 BРуководство по эксплуатации -
Kaiser HGE 52508 KBРуководство по эксплуатации -
Kaiser HGG 62501 BРуководство по эксплуатации -
Kaiser HGE 52301 WРуководство по эксплуатации -
Kaiser HGE 62508 KWРуководство по эксплуатации -
Kaiser HGE 52508 KRРуководство по эксплуатации -
Kaiser HGG 62521 KWРуководство по эксплуатации -
Kaiser HGE 52508 KWРуководство по эксплуатации -
Kaiser HGG 62501 WРуководство по эксплуатации -
Kaiser HGE 62301 WРуководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно запекать и тушить мясо, чтобы оно оставалось сочным и вкусным. Полезные советы по температуре и технике приготовления.