Yamaha ns-b310 — инструкция по безопасному использованию акустической системы [26/36]
![Yamaha ns-b310 [26/36] Русский](/views2/1225928/page26/bg1a.png)
i Ru
Благодарим вас за покупку этого устройства YAMAHA.
Ознакомьтесь со следующей информацией перед
использованием акустической системы.
• Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее
в безопасном месте для дальнейшего использования.
• Устанавливайте акустическую систему в прохладном,
сухом, чистом месте, вдали от окон источников тепла,
вибрации, пыли, влаги и холода. Избегайте установки
рядом с источниками электрических помех
(трансформаторы, двигатели). Не подвергайте
акустическую систему воздействию дождя или воды
для предотвращения возникновения пожара или
поражения электрическим током.
• Для предотвращения деформации или обесцвечивания
корпуса акустической системы не размещайте ее в
месте воздействия прямого солнечного света или в
месте с повышенной влажностью.
• Не устанавливайте следующие предметы на
акустическую систему:
стеклянные, фарфоровые изделия, небольшие
металлические предметы и т.д.
Если стеклянный предмет упадет из-за вибрации и
разобьется, это может привести к травме.
горящие свечи и т.д.
Падение свечи из-за вибрации может привести к
возникновению пожара и травме.
емкости с водой
Падение емкости с водой из-за вибрации и вытекание
воды может повредить акустическую систему или
привести к поражению электрическим током.
• Не размещайте акустическую систему в местах с
инородными материалами, например с капающей
водой. Это может привести к возникновению пожара,
повреждению акустической системы и получению
травм.
• Не размещайте акустическую систему в местах, где
она может быть перевернута или ударена падающими
предметами. Размещение на устойчивой поверхности
также улучшит звучание акустической системы.
• Размещение акустической системы на одной
поверхности с проигрывателем может привести к
образованию акустической обратной связи.
• Никогда не касайтесь и не вставляйте инородные
предметы в отверстие в задней части акустической
системы, так как это может привести к получению
травм или повреждению акустической системы.
• При перемещении акустической системы не держите
ее за отверстие, так как это может привести к
получению травм или повреждению акустической
системы.
• В случае появления искажения звука уменьшите
уровень громкости на усилителе. Не позволяйте
усилителю работать в “зоне среза.” В противном
случае возможно повреждение акустической системы.
• При использовании усилителя с номинальной
выходной мощностью, превышающей номинальную
входную мощность акустической системы, необходимо
соблюдать осторожность, чтобы не превысить
максимальную входную мощность акустической
системы.
• Не применяйте различные химические составы для
очистки акустической системы; это может привести к
разрушению отделочного покрытия. Используйте
чистую сухую ткань.
• Не пытайтесь модифицировать или ремонтировать
акустическую систему. При необходимости
проведения обслуживания обратитесь в сервис-центр
YAMAHA. Ни в коем случае не следует открывать
корпус акустической системы.
• Владелец акустической системы несет
ответственность за ее размещение и надежную
установку. YAMAHA не несет ответственность за
любые несчастные случаи, вызванные неправильным
размещением или установкой акустической системы.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Информация для пользователей по сбору и
утилизации старой аппаратуры
Этот знак на аппаратуре, упаковках и в
сопроводительных документах
указывают на то, что подержанные
электрические и электронные приборы
не должны выбрасываться вместе с
обычным домашним мусором.
Для правильной обработки, хранения и
утилизации старой аппаратуры,
пожалуйста сдавайте их в
соответствующие сборные пункты,
согласно вашему национальному
законодательству и директив 2002/96/
EC.
При правильном отделении этих
товаров, вы помогаете сохранять
ценные ресурсы и предотвращать
вредное влияние на здоровье людей и
окружающую среду, которое может
возникнуть из-за несоответствующего
обращения с отходами.
За более подробной информацией о
сборе и утилизации старых товаров
пожалуйста обращайтесь в вашу
локальную администрацию, в ваш
приёмный пункт или в магазин где вы
приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в других
странах за пределами Европейского
Союза]
Этот знак действителен только на
территории Европейского Союза. Если
вы хотите избавиться от этих
предметов, пожалуйста обратитесь в
вашу локальную администрацию или
продавцу и спросите о правильном
способе утилизации.
Содержание
- Speaker enceinte p.1
- Ns b310 ns c310 p.1
- Thank you for selecting this yamaha product p.2
- Precautions p.2
- English p.2
- Using as front speakers and surround speakers in a surround system p.3
- Using as 2ch stereo speakers p.3
- To mount the speakers on a wall by using the attached mounting bracket p.3
- Supplied accessories only for ns c310 p.3
- Supplied accessories p.3
- Placing the speakers p.3
- Only for ns c310 p.3
- For ns b310 p.3
- Warning p.4
- Using as center speaker p.4
- To mount the speakers on a wall by using the attached mounting bracket p.4
- For ns c310 p.4
- Connections to your amplifier p.5
- When using a banana plug p.5
- How to connect p.5
- Good no good p.5
- Specifications p.6
- Removing the front cover p.6
- Ns c310 p.6
- Ns b310 p.6
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland p.7
- English p.7
- Précautions p.8
- Merci d avoir choisi ce produit yamaha p.8
- Français p.8
- Pour ns b310 p.9
- Pour monter les enceintes au mur à l aide du support de fixation fourni p.9
- Disposition des enceintes p.9
- Accessoires fournis uniquement pour ns c310 p.9
- Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux p.9
- Utilisation comme enceintes avant et enceintes surround dans un système surround p.9
- Utilisation comme enceinte centrale p.10
- Remarque p.10
- Pour ns c310 p.10
- Pour monter les enceintes au mur à l aide du support de fixation fourni p.10
- Avertissement p.10
- Mode de connexion p.11
- Lorsqu une fiche banane est utilisée p.11
- Connexions à votre amplificateur p.11
- Bon mauvais p.11
- Retrait du panneau avant p.12
- Remarques p.12
- Ns c310 p.12
- Ns b310 p.12
- Caractéristiques techniques p.12
- Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse p.13
- Français p.13
- Wir danken ihnen für den kauf dieses yamaha produkts p.14
- Vorsichtsmassnahmen p.14
- Stellen sie den lautsprecher nicht dort auf wo er leicht umfallen oder wo gegenstände auf ihn fallen könnten ein stabiler aufstellungsort trägt auch zu einer besseren tonqualität bei p.14
- Ist der ton verzerrt reduzieren sie den lautstärkepegel am verstärker auf keinen fall darf es am verstärker zu clipping kommen andernfalls kann der lautsprecher beschädigt werden p.14
- Français p.14
- Zubehör nur für modell ns c310 p.15
- Zubehör p.15
- Nur für modell ns c310 p.15
- Für modell ns b310 p.15
- Aufstellen der lautsprecher p.15
- Verwendung als center lautsprecher p.16
- So bringen sie den lautsprecher mit dem angebrachten haltebügel an einer wand an p.16
- Hinweis p.16
- Für modell ns c310 p.16
- Warnung p.16
- Richtig falsch p.17
- Bei verwendung eines bananensteckers p.17
- Anschluss an den verstärker p.17
- Anschließen p.17
- Technische daten p.18
- Ns c310 p.18
- Ns b310 p.18
- Hinweise p.18
- Abnehmen der vorderen abdeckung p.18
- Deutsch p.19
- Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz p.19
- Precaución p.20
- Gracias por haber escogido este producto yamaha p.20
- Español p.20
- Accesorios suministrados p.21
- Sólo para el ns c310 p.21
- Situación de los altavoces p.21
- Para el ns b310 p.21
- Accesorios suministrados sólo para el ns c310 p.21
- Uso como altavoz central p.22
- Para montar los altavoces en una pared con el soporte de montaje en pared p.22
- Para el ns c310 p.22
- Advertencia p.22
- Si utiliza una clavija banana p.23
- Cómo conectar p.23
- Conexiones con el amplificador p.23
- Bien mal p.23
- Ns c310 p.24
- Ns b310 p.24
- Extracción de la cubierta p.24
- Especificaciones p.24
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza p.25
- Español p.25
- Русский p.26
- Меры предосторожности p.26
- Благодарим вас за покупку этого устройства yamaha p.26
- Расположение акустической системы p.27
- Прилагаемые принадлежности только для модели ns c310 p.27
- Монтаж акустических систем на стене с помощью прилагаемого монтажного кронштейна p.27
- Для модели ns b310 p.27
- Примечание p.28
- Монтаж акустических систем на стене с помощью прилагаемого монтажного кронштейна p.28
- Использование центральной акустической системы p.28
- Для модели ns c310 p.28
- Внимание p.28
- Подключение к усилителю p.29
- Использование штекера с продольными подпружинивающими контактами p.29
- Способ подключения p.29
- Правильно неправильно p.29
- Технические характеристики p.30
- Снятие передней крышки p.30
- Примечания p.30
- Ns c310 p.30
- Ns b310 p.30
- 注意事项 p.32
- 感谢您选用 yamaha 产品 p.32
- 中文 p.32
- 用作 2 声道立体声扬声器 p.33
- 放置扬声器 p.33
- 提供附件 仅限ns c310 p.33
- 提供附件 p.33
- 使用已安装的安装支架将扬声器安装在墙上 p.33
- 仅限 ns c310 p.33
- 适用于 ns b310 p.33
- 用作环绕系统中的前置扬声器和环绕扬声器 p.33
- 适用于 ns c310 p.34
- 警告 p.34
- 用作中置扬声器 p.34
- 注意 p.34
- 使用已安装的安装支架将扬声器安装在墙上 p.34
- 连接到放大器 p.35
- 注意 p.35
- 如何连接 p.35
- 使用香蕉插头时 p.35
- 中文 p.35
- 注意 p.36
- 拆卸前盖 p.36
- Ns c310 p.36
- Ns b310 p.36
- 规格 p.36
Похожие устройства
-
Yamaha IS1112Руководство по эксплуатации -
Yamaha IS1218Руководство по эксплуатации -
Yamaha IS1118WРуководство по эксплуатации -
Yamaha IS1215Руководство по эксплуатации -
Yamaha IS1215WРуководство по эксплуатации -
Yamaha IS1218WРуководство по эксплуатации -
Yamaha A15Руководство по эксплуатации -
Yamaha R118WРуководство по эксплуатации -
Yamaha IS1118Руководство по эксплуатации -
Yamaha MSP3Инструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-C901Инструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-BP301Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно установить и использовать акустическую систему для достижения наилучшего звучания и предотвращения повреждений. Следуйте рекомендациям по безопасности.