Yamaha ns-b310 [34/36] 警告
![Yamaha ns-b310 [34/36] 警告](/views2/1225928/page34/bg22.png)
2 Zh
■ 用作中置扬声器
将扬声器放置于电视机机柜或其它平稳表面上。为防止扬声
器倾倒,请将提供的固定片粘贴在扬声器底面的各角上。
■ 使用已安装的安装支架将扬声器安装在墙上
如图所示,将螺钉拧入坚固的墙壁或支撑墙,然后将安装支
架的孔悬挂在突出的螺钉上。
注意
将本装置靠近 CRT 电视机放置可能会影响图像色彩或产生嗡
嗡声。如果发生这种情况,请将扬声器与电视机保持距离放
置 (大于 20 cm)。
当使用 PDP 或 LCD 电视机时,不会发生这种情况。
警告
• NS-C310 重 2.9 kg。切勿将扬声器安装在薄的夹板上或具
有柔软表面材料的墙壁上。如果已安装,螺钉可能松脱并
且扬声器可能掉落。这可能损坏扬声器,或者造成人员受
伤。
• 请勿在撕去封带后触摸粘贴表面,否则会降低粘合度。
• 请彻底擦干净要粘贴固定片的表面。请注意,如果表面脏
污、油腻或潮湿,则粘合度会降低,从而可能会造成中置
扬声器跌落。
• 切勿将扬声器安装在具有钉子、粘性物质或任何其它不牢
固金属部件的墙上。长时间使用及振动可能使其掉落。
• 为了避免绊到松散的扬声器电缆而发生意外,请将电缆牢
牢固定在地板上或墙上。
适用于 NS-C310
固定片
确保螺钉固定在孔的狭窄部分。
320 mm
直径 3.5 至 4 mm
3 mm
最少
20 mm
自攻螺钉
(五金店有售)
墙壁或支撑墙
Содержание
- Speaker enceinte p.1
- Ns b310 ns c310 p.1
- Thank you for selecting this yamaha product p.2
- Precautions p.2
- English p.2
- Only for ns c310 p.3
- For ns b310 p.3
- Using as front speakers and surround speakers in a surround system p.3
- Using as 2ch stereo speakers p.3
- To mount the speakers on a wall by using the attached mounting bracket p.3
- Supplied accessories only for ns c310 p.3
- Supplied accessories p.3
- Placing the speakers p.3
- Warning p.4
- Using as center speaker p.4
- To mount the speakers on a wall by using the attached mounting bracket p.4
- For ns c310 p.4
- When using a banana plug p.5
- How to connect p.5
- Good no good p.5
- Connections to your amplifier p.5
- Ns c310 p.6
- Ns b310 p.6
- Specifications p.6
- Removing the front cover p.6
- Limited guarantee for european economic area eea and switzerland p.7
- English p.7
- Précautions p.8
- Merci d avoir choisi ce produit yamaha p.8
- Français p.8
- Utilisation comme enceintes stéréo à 2 canaux p.9
- Utilisation comme enceintes avant et enceintes surround dans un système surround p.9
- Pour ns b310 p.9
- Pour monter les enceintes au mur à l aide du support de fixation fourni p.9
- Disposition des enceintes p.9
- Accessoires fournis uniquement pour ns c310 p.9
- Pour ns c310 p.10
- Pour monter les enceintes au mur à l aide du support de fixation fourni p.10
- Avertissement p.10
- Utilisation comme enceinte centrale p.10
- Remarque p.10
- Mode de connexion p.11
- Lorsqu une fiche banane est utilisée p.11
- Connexions à votre amplificateur p.11
- Bon mauvais p.11
- Retrait du panneau avant p.12
- Remarques p.12
- Ns c310 p.12
- Ns b310 p.12
- Caractéristiques techniques p.12
- Garantie limitée pour l espace économique européenne et la suisse p.13
- Français p.13
- Stellen sie den lautsprecher nicht dort auf wo er leicht umfallen oder wo gegenstände auf ihn fallen könnten ein stabiler aufstellungsort trägt auch zu einer besseren tonqualität bei p.14
- Ist der ton verzerrt reduzieren sie den lautstärkepegel am verstärker auf keinen fall darf es am verstärker zu clipping kommen andernfalls kann der lautsprecher beschädigt werden p.14
- Français p.14
- Wir danken ihnen für den kauf dieses yamaha produkts p.14
- Vorsichtsmassnahmen p.14
- Zubehör nur für modell ns c310 p.15
- Zubehör p.15
- Nur für modell ns c310 p.15
- Für modell ns b310 p.15
- Aufstellen der lautsprecher p.15
- Warnung p.16
- Verwendung als center lautsprecher p.16
- So bringen sie den lautsprecher mit dem angebrachten haltebügel an einer wand an p.16
- Hinweis p.16
- Für modell ns c310 p.16
- Richtig falsch p.17
- Bei verwendung eines bananensteckers p.17
- Anschluss an den verstärker p.17
- Anschließen p.17
- Technische daten p.18
- Ns c310 p.18
- Ns b310 p.18
- Hinweise p.18
- Abnehmen der vorderen abdeckung p.18
- Deutsch p.19
- Begrenzte garantie für den europäischen wirtschaftsraum ewr und die schweiz p.19
- Precaución p.20
- Gracias por haber escogido este producto yamaha p.20
- Español p.20
- Sólo para el ns c310 p.21
- Situación de los altavoces p.21
- Para el ns b310 p.21
- Accesorios suministrados sólo para el ns c310 p.21
- Accesorios suministrados p.21
- Advertencia p.22
- Uso como altavoz central p.22
- Para montar los altavoces en una pared con el soporte de montaje en pared p.22
- Para el ns c310 p.22
- Si utiliza una clavija banana p.23
- Cómo conectar p.23
- Conexiones con el amplificador p.23
- Bien mal p.23
- Ns c310 p.24
- Ns b310 p.24
- Extracción de la cubierta p.24
- Especificaciones p.24
- Garantía limitada para el área económica europea aee y suiza p.25
- Español p.25
- Русский p.26
- Меры предосторожности p.26
- Благодарим вас за покупку этого устройства yamaha p.26
- Расположение акустической системы p.27
- Прилагаемые принадлежности только для модели ns c310 p.27
- Монтаж акустических систем на стене с помощью прилагаемого монтажного кронштейна p.27
- Для модели ns b310 p.27
- Примечание p.28
- Монтаж акустических систем на стене с помощью прилагаемого монтажного кронштейна p.28
- Использование центральной акустической системы p.28
- Для модели ns c310 p.28
- Внимание p.28
- Способ подключения p.29
- Правильно неправильно p.29
- Подключение к усилителю p.29
- Использование штекера с продольными подпружинивающими контактами p.29
- Примечания p.30
- Ns c310 p.30
- Ns b310 p.30
- Технические характеристики p.30
- Снятие передней крышки p.30
- 注意事项 p.32
- 感谢您选用 yamaha 产品 p.32
- 中文 p.32
- 适用于 ns b310 p.33
- 用作环绕系统中的前置扬声器和环绕扬声器 p.33
- 用作 2 声道立体声扬声器 p.33
- 放置扬声器 p.33
- 提供附件 仅限ns c310 p.33
- 提供附件 p.33
- 使用已安装的安装支架将扬声器安装在墙上 p.33
- 仅限 ns c310 p.33
- 用作中置扬声器 p.34
- 注意 p.34
- 使用已安装的安装支架将扬声器安装在墙上 p.34
- 适用于 ns c310 p.34
- 警告 p.34
- 连接到放大器 p.35
- 注意 p.35
- 如何连接 p.35
- 使用香蕉插头时 p.35
- 中文 p.35
- 规格 p.36
- 注意 p.36
- 拆卸前盖 p.36
- Ns c310 p.36
- Ns b310 p.36
Похожие устройства
-
Yamaha IS1112Руководство по эксплуатации -
Yamaha IS1218Руководство по эксплуатации -
Yamaha IS1118WРуководство по эксплуатации -
Yamaha IS1215Руководство по эксплуатации -
Yamaha IS1215WРуководство по эксплуатации -
Yamaha IS1218WРуководство по эксплуатации -
Yamaha A15Руководство по эксплуатации -
Yamaha R118WРуководство по эксплуатации -
Yamaha IS1118Руководство по эксплуатации -
Yamaha MSP3Инструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-C901Инструкция по эксплуатации -
Yamaha NS-BP301Инструкция по эксплуатации